手机阅读

引进战略投资者问题探讨

格式:DOC 上传日期:2022-10-26 14:42:13 页码:8
引进战略投资者问题探讨
2022-10-26 14:42:13    小编:

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

引进战略投资者问题探讨一

乙 方(受资人):

经甲、乙双方充分协商,决定发挥各自的优势,在互相支持,平等、互利的原则下,共同引进资金,发展乙方的业务项目,特制定以下合同,共同遵守。引进资金金额(大写): ,¥ 。合同细则如下:

一、总则

甲方以(公司法人/自然人)全部的经济和法律责任保证,安排好干净、无犯罪性质的资金为乙方的项目融资。乙方以公司法人全部的经济和法律责任保证,采取托管(甲方将资金托管到乙方)的方式融资。

二、融资及其相关条件:

1、币种:人民币

2、融资总金额(大写): ,¥ 。

3、融资期限:□半年期 □一年期 □其他

4、融资月利率:□半年期为1.5% □一年期为2% □ %。

5、利润回报周期:□半年 □一年 □其他

6、操作方式:□银行转账 □现金

7、如因乙方经营不善而造成亏损,到期不能偿还借款时,按中国有关法律进行核定乙方相关资产,以其相关资产划给甲方。

三、操作程序

1、 双方完成一切融资条件条款谈判前期工作后,首先对本合同进行签约确认。

2、经确定后双方正式签订本合同。

3、正式签订合同后,甲方应在两日内将资金转入乙方指定账户或以现金方式实现资金到位。

4、乙方收到甲方资金后,经查询无误后在当天向甲方提供收款证明(收据)。

5、乙方应确保在合同到期日将本合同中约定甲方所得本金及利息一并支付。

四、共同遵守条款

本合同一经签约,任何一方不得以任何理由终止或撤消此合同。

五、权利、义务及违约责任

1、甲乙双方认真执行合同条款,甲方在合同约定期限内不得提前撤出资金,甲方如在双方规定融资期限内要求抽回所放资金的,则视为甲方违约,并按融资总金额的30%向乙方支付违约罚金。如因确实紧急事由需资金周转的,甲方应提前10个工作日以书面形式知会乙方,经双方协商无异议情况下,乙方应在双方协定后10个工作日内将甲方资金撤还并保证支付利息。

2、若融资期限届满,甲方要求继续出资的,经甲乙双方重新确定,合同可以继续签订。

2、本合同执行期限内,因不可抗力因素、天灾、动乱、战争、政策而造成本协议无法履行时甲乙双方均不承担违约责任。

3、不按合同条款操作而导致交易终止或违反合同条款者视为违约,违约方须承担违约罚金。

4、甲方如未能按合同条款向乙方拨款,则视为违约。

5、根据本协议的需要及双方发出通知、往来联系的便利,双方在本协议确定的联络方式为双方有效的联系方式。一方变更联系方式,应自变更之日起 3 天内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相应责任。

七、解决纠纷终止

双方发生违约纠纷时,任何一方均有权向人民法院提起诉讼以解决争端。

八、生效及终止

1、本合同为中文版,一式两份,双方各执壹份。

2、 本合同签订后立即生效,双方一致书面同意本合同全部内容,履行完毕即告终止。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

引进战略投资者问题探讨二

甲方:

乙方:

经甲、乙双方充分协商,决定发挥各自的优势,在互相支持,平等、互利的原则下,共同引进资金,发展乙方的业务项目,特制定以下合同,共同遵守。引进资金金额:,¥。合同细则如下:

一、总则

甲方以全部的经济和法律责任保证,安排好干净、无犯罪性质的资金为乙方的项目融资。乙方以公司法人全部的经济和法律责任保证,采取托管的方式融资。

二、融资及其相关条件:

1、币种:人民币

2、融资总金额:,¥。

3、融资期限:□半年期□一年期□其他

4、融资月利率:□半年期为1.5%□一年期为2%□%。

5、利润回报周期:□半年□一年□其他

6、操作方式:□银行转账□现金

7、如因乙方经营不善而造成亏损,到期不能偿还借款时,按中国有关法律进行核定乙方相关资产,以其相关资产划给甲方。

三、操作程序

1、双方完成一切融资条件条款谈判前期工作后,首先对本合同进行签约确认。

2、经确定后双方正式签订本合同。

3、正式签订合同后,甲方应在两日内将资金转入乙方指定账户或以现金方式实现资金到位。

4、乙方收到甲方资金后,经查询无误后在当天向甲方提供收款证明。

5、乙方应确保在合同到期日将本合同中约定甲方所得本金及利息一并支付。

四、共同遵守条款

本合同一经签约,任何一方不得以任何理由终止或撤消此合同。

五、权利、义务及违约责任

1、甲乙双方认真执行合同条款,甲方在合同约定期限内不得提前撤出资金,甲方如在双方规定融资期限内要求抽回所放资金的,则视为甲方违约,并按融资总金额的30%向乙方支付违约罚金。如因确实紧急事由需资金周转的,甲方应提前10个工作日以书面形式知会乙方,经双方协商无异议情况下,乙方应在双方协定后10个工作日内将甲方资金撤还并保证支付利息。

2、若融资期限届满,甲方要求继续出资的,经甲乙双方重新确定,合同可以继续签订。

2、本合同执行期限内,因不可抗力因素、天灾、动乱、战争、政策而造成本协议无法履行时甲乙双方均不承担违约责任。

3、不按合同条款操作而导致交易终止或违反合同条款者视为违约,违约方须承担违约罚金。

4、甲方如未能按合同条款向乙方拨款,则视为违约。

5、根据本协议的需要及双方发出通知、往来联系的便利,双方在本协议确定的联络方式为双方有效的联系方式。一方变更联系方式,应自变更之日起3天内,以书面形式通知对方;否则,由未通知方承担由此而引起的相应责任。

七、解决纠纷终止

双方发生违约纠纷时,任何一方均有权向人民法院提起诉讼以解决争端。

八、生效及终止

1、本合同为中文版,一式两份,双方各执壹份。

2、本合同签订后立即生效,双方一致书面同意本合同全部内容,履行完毕即告终止。

甲方:_________乙方:_________

法定代表人:_________法定代表人:_________

_________年____月____日_________年____月____日

引进战略投资者问题探讨三

前言

本合同于______年_____月_____日在_________________签订。

一方为_________________________________,以下简称甲方。

一方为_________________________________,以下简称乙方。

鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向_________公司转让该项技术。

鉴于_________公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受_________公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。本合同由_________公司与乙方执行。

第一条定义

1.1专有技术,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。该生产技术和加工工艺包括全部设计、制造、操作图纸及技术资料、制造工艺、生产程序和生产技术细节。

1.2合同产品,指_________和_________产品,该产品符合本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。也即甲方按照乙方提供的专有技术及设备进行制造和生产的产品。

1.3技术资料,指制造合同产品所需要的全部“专有技术”,以及乙方在生产合同产品的过程中,所使用的全部有关设计和制造图纸,加工技术和工艺文件等资料。具体内容及要求详见本合同附件二。

1.4考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

1.5工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。具体内容详见本合同附件二。

1.6工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条合同内容和范围

2.1乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

2.2乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。详见本合同附件二。

2.3乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

2.4乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

2.5乙方在向甲方提供技术的同时,并为甲方提供和选择生产合同产品所必须的关键设备。这些设备的具体要求和规格详见“设备引进合同”。设备合同的交付规定和交付办法,按设备合同的规定执行。详见“生产设备引进合同”。

2.6为了保证合同产品的生产,乙方同意甲方采用部分中国国产设备,和乙方选择提供的设备配套共同生产合同产品。详见本合同附件三。

2.7乙方按照本合同附件四所规定的条件和要求,在乙方工厂为甲方培训技术人员,以保证所培训的人员能够掌握这些专有技术,生产合同产品。

2.8乙方按合同附件五所规定的条件,派遣称职的专家到甲方工厂进行技术指导、技术服务。

第三条价格

3.1按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同产品的专有技术包括工厂设计图纸,全部制造图纸,工艺文件,技术服务和技术培训等的全部资料总价格为_________美元。其中技术转让费为_________美元,考察培训费为_________美元。

3.2上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料运抵_________费用。该价格包括乙方在本合同中所承担的其他义务的全部费用在内。

3.3本合同内的一切费用均以美元计算和结算。

3.4设备引进合同的总价格为_________万美元。其具体执行办法按设备合同的规定执行。

第四条支付与支付条件

4.1本合同项下的一切费用,用m/t信汇方式支付。甲方通过_________银行,乙方通过指定的外国银行进行支付。凡发生在中国境内的银行费用,由甲方负担,凡发生在中国境外的一切银行费用,由乙方负担。

4.2本合同第三条3.1款所规定的总价格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付给乙方:

4.2.1合同总值_________美元的______%计_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技术文件和单据并经审核无误后30天内由甲方以m/t方式汇付乙方:

(1)按本合同附件二的规定,乙方应于合同生效后两个月内交付所有技术文件。技术文件交付的清单和技术文件的交付空运提单各一式四份。

(2)乙方说明按本合同附件二规定,应于合同生效后两个月内交完所有技术文件的确认函正本一份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

(4)金额_________美元的商业发票四份。

4.2.2合同总值_________美元的______%计_________美元,甲方在收到全部技术文件及技术培训开始前15天内用m/t信汇方式支付给乙方。

4.2.3合同总值_________美元的______%计_________美元,甲方在完成设备安装、调试合格、正式投入生产、生产出合格产品,双方签署了合格证书、并在收到乙方的下列单据后,经审查无误,30天内以m/t信汇方式支付给乙方:

(1)金额为_________美元的商业发票一式四份。

(2)由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

4.3设备合同总值_______________万美元(大写),其支付和支付办法,按设备合同的规定执行。

第五条技术文件及设备的交付

5.1乙方应按本合同附件二规定的内容和交付日期,将技术文件交付甲方。

5.2设备和设备技术文件的交付,要严格按照设备合同的交付规定执行。

5.3每批技术资料发运后的两个工作日内,乙方应用电话将发运日期,发运数量,包装件数和重量,空运提单号,合同号,班机号和预计抵达时间,通知甲方,并同时用航空挂号信将下列单据寄交甲方:

(1)空运提单正本一份,副本四份。

(2)技术文件详细清单一式三份。

5.4全部技术文件派专人送到北京甲方,以甲方签收日视为实际交付日。

5.5如乙方交付的技术文件在途中丢失,短缺或损坏,则乙方应在最短期间内,最迟不得超过在甲方通知后20天,免费补给甲方。

5.6乙方发运和寄送的技术文件及资料,包装要牢固,适合于长途运输,多次装卸,防雨和防潮。在发运的每一个包装箱上面,均要用英文标志下列内容:

(1)合同号:_______________________________________

(2)收货人:_______________________________________

(3)唛头:_________________________________________

(4)目的地:_______________________________________

(5)发货人:_______________________________________

(6)重量:_________________________________________

(7)包装箱号/件号:_______________________________

5.7每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条技术的修改和改进

6.1乙方提供的技术资料如有不适合于甲方生产条件的,如设计标准、材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

6.3改进和发展的技术,所有权属于改进和发展技术的一方,对方不得去申请专利,也不得将发展和改进的技术转让第三方。

第七条产品的考核和验收

7.1为了保证乙方提供合同产品的制造专有技术的正确性、可靠性和先进性,由甲方和乙方技术人员一起,在工厂按本合同附件六“考核和验收”的规定,共同对合同产品进行考核和验收:

7.2按本合同第二条的规定,产品的技术条件、技术标准,生产图纸,均作为考核验收合同产品的依据。产品的技术文件及资料详见本合同附件一。

7.3产品考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式四份,双方各执二份为凭。

7.4如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次考核和验收。

7.5如果第一次考核不合格属于乙方的责任,乙方须派遣专家参加第二或第三次考核和验收。其一切费用由乙方负担。如果属于甲方责任,其一切费用应由甲方负担。

7.6如经过第二次考核仍达不到合格要求时,如系乙方责任,乙方必须赔偿甲方因此而遭受的直接损失。并要求采取措施消除缺陷,参加第三次考核,如系甲方责任,则其一切损失由甲方自负。

7.7若经过第三次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一切损失。甲方有权终止合同并按第八条的规定由甲方向乙方索赔。如属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。

第八条保证和索赔

8.1乙方保证向甲方提供的技术文件是乙方实际使用的、成熟的、可靠的和最新的技术资料和文件,并保证在合同的有效期间内及时向甲方提供任何新的发展的改进的技术资料。

8.2乙方保证向甲方提供的技术文件是完整的、正确的、统一的,清晰和及时的。其有关规定如下:

完整:乙方所提供的技术文件应该包括本合同附件二所规定的全部技术文件和资料。不得有任何遗漏。

正确:乙方所提供的技术文件没有任何错误。甲方按照乙方所提供的技术文件所制造出来的产品为合格产品。

统一:乙方所提供的技术资料应有统一的符号、统一的标准、统一的规范等,不得有任何矛盾。

清晰:技术文件的图纸、曲线、文字、符号等均应清晰、明确,易读、不得模糊。

及时:技术文件的交付日期不得晚于本合同附件二所规定的交付日期。

8.3如果乙方所交付的技术文件有不符合8.2款规定的,在收到甲方书面通知后30天内,乙方应按8.2款免费补寄技术文件给甲方。

8.4乙方提供给甲方的设备,由乙方负责安装、调试,最终应保证达到技术工艺要求和加工质量。

8.5若乙方为甲方提供的设备达不到8.4款的要求,则乙方负责更换和再调试,直到达到要求为止。

8.6若任何一批技术文件的交付晚于本合同附件二规定的交付日期,从规定交付日期的第2天算起,乙方应按下列规定向甲方支付

迟交1—4周每迟交1周罚款为合同总值的0.1%;

迟交6—8周每迟交1周罚款为合同总值的0.15%;

迟交8周以上,每迟交1周罚款为合同总值的0.2%;

但上述罚款的合计不能超过合同总值的5%。

8.7乙方在按照8.6款的规定被罚款时,将不解除乙方继续交付技术资料义务。

8.8乙方如果迟交技术文件超过4个月则甲方有权终止合同。在这种情况下,乙方必须将甲方已经支付的全部金额并加上年利10%尽快一并退还甲方。最迟不得超过乙方接到甲方终止合同的通知后30天。

8.9按本合同第七条规定,由于乙方责任,验收三次不合格,且在双方同意延长的时间内,乙方仍不能消除缺陷时,则甲方有权终止合同。乙方将甲方全部已付金额连同年利10%,在8.8款所规定的时间内,一并退还甲方,并承担由此给甲方造成的一切损失。

第九条侵权

9.1乙方保证乙方能合法地并且有权向甲方转让合同产品专有技术而不受任何第三者干涉和指控。如果发生第三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由乙方承担法律上和经济上的全部责任和损失。

9.2在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的专有技术和全部技术文件进行合同产品的生产。

第十条税费

10.1凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

10.2乙方因履行本合同而在中国境内所取得的收入必须按照中国税法规定外国企业在中国境内所取得的收入,要按中国税法纳税,所纳税款由甲方在支付乙方合同货款时代乙方从其付款总额中扣除,并由中国税务当局出具原本证明,说明税款已缴纳。

第十一条仲裁

11.1凡因执行合同所发生的一切争议,均由双方通过友好协商的办法解决。如果协商仍不能解决,则双方同意将争议提交仲裁。

11.2仲裁地点在北京中国国际贸易促进委员会仲裁机关,仲裁程序按中国贸促会仲裁机关的程序进行仲裁。

11.3仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。双方均应遵守。

11.4除了在仲裁进程中进行仲裁的那一部分外,不受仲裁影响的那一部分双方仍应继续执行。

第十二条不可抗力

12.1人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如战争、严重水灾、火灾、台风、地震,以及双方同意的其他人力不可抗力因素。

12.2发生人力不可抗力的责任方应尽快将发生人力不可抗力事故的情况,在尽可能短的时间内,用电传或电报通知对方,并于事后14天内,以航空挂号信将有关政府当局出具的证明文件给对方,予以认证。

12.3因发生不可抗力而影响了合同的执行,如果事故延续20天以上,则双方应尽快通过友好协商方式协商合同的进一步执行问题。

第十三条合同的生效终止和其他

13.1本合同由双方代表签订后,双方分别向各自的政府或审理机构申请批准,以最后批准一方的日期为合同生效日期。双方均应尽最大努力在60天内获得批准,并用电传或电报通知另一方,然后用航空挂号信予以确认。

13.2本合同用中英文书写,双方各执1份为凭。

13.3双方同意与执行本合同有关的一切联系均使用中文或英文进行。凡属正式通知以挂号信邮寄一式两份。

13.4本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后60个月。合同有效期满,无须任何手续,则本合同自动失效。

13.5本合同期满时,双方发生的债权债务,不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

13.6本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,与合同正文具有同等效力。

13.7本合同条款的任何改变,修改或增减,均需经双方协商同意后双方授权各自的代表签署书面文件,作为本合同不可分割的一部分,与合同其他条款一样具有同等的效力。

13.8与本合同有关的所有技术文件和技术资料均用英文书就。

附件略

引进战略投资者问题探讨四

甲方:_______(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

乙方:_______(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、 法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

甲乙双方就转让_______(技术名称)达成协议如下:

第一条甲方为转让方(写明甲方的基本情况);乙方为受让方(写明乙方的 基本情况)

第二条甲方转让技术的内容

(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。)

第三条技术转让方式(是独家转让还是普通许可,要在合同中订明)

第四条价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什 么阶段支付等内容)

第五条技术验收条款(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。)

第六条技术及其权利保证条款(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及 到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确保引进的技术不发生权益纠纷。)

第七条技术培训和技术服务条款(写明技术培训的内容,通常包括培训的人 数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。技术服务通常包括技术指导、 技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。)

第八条技术保密条款(应明确技术保密范围和期限。保密期一般是不超过合同的有效期限。)

第九条受让方权利条款(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出 口的规定、权利行使的范围和条件等内容。)

第十条不可抗力事件及免责条件(不可抗力条款主要包括不可抗力的范围, 后果,处理及免责范围。不可抗力一般应为当事人在订立合同时不能预见,对其发生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分为两类,即自然原因引 起的不可抗力和社会原因引起的不可抗力。合同中必须对这些问题加以明确规定。)

第十一条违约责任条款(包括违约构成、违约补救、索赔方式、争议解决方 式等内容。)

第十二条争议解决及法律适用

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解 决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委 员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约 束力。

(或者规定:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通 过友好协商解决。协商不成,提交__国__地__仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁 程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。) 仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条合同的生效期限和终止

本合同自×年×月×日起生效。因_______终止(写明终止的原因)。

第十四条合同的变更和解除

(写明合同变更和解除的条件)

第十五条合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。如有不同,以中文为准。

第十六条本合同未尽事宜,双方协商签订补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。

____年____月____日

引进战略投资者问题探讨五

前言

本合同于_________年_________月_________日在_________签订。

一方为_________,以下简称甲方。

一方为_________,以下简称乙方。

鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向_________公司转让该项技术。

鉴于_________公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受_________公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。本合同由_________公司与乙方执行。

第一条定义

1.1专有技术,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。该生产技术和加工工艺包括全部设计、制造、操作图纸及技术资料、制造工艺、生产程序和生产技术细节。

1.2合同产品,指_________和_________产品,该产品符合本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。也即甲方按照乙方提供的专有技术及设备进行制造和生产的产品。

1.3技术资料,指制造合同产品所需要的全部“专有技术”,以及乙方在生产合同产品的过程中,所使用的全部有关设计和制造图纸,加工技术和工艺文件等资料。具体内容及要求详见本合同附件二。

1.4考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

1.5工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。具体内容详见本合同附件二。

1.6工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条合同内容和范围

2.1乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

2.2乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。详见本合同附件二。

2.3乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

2.4乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

2.5乙方在向甲方提供技术的同时,并为甲方提供和选择生产合同产品所必须的关键设备。这些设备的具体要求和规格详见“设备引进合同”。设备合同的交付规定和交付办法,按设备合同的规定执行。详见“生产设备引进合同”。

2.6为了保证合同产品的生产,乙方同意甲方采用部分中国国产设备,和乙方选择提供的设备配套共同生产合同产品。详见本合同附件三。

2.7乙方按照本合同附件四所规定的条件和要求,在乙方工厂为甲方培训技术人员,以保证所培训的人员能够掌握这些专有技术,生产合同产品。

2.8乙方按合同附件五所规定的条件,派遣称职的专家到甲方工厂进行技术指导、技术服务。

第三条价格

3.1按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同产品的专有技术包括工厂设计图纸,全部制造图纸,工艺文件,技术服务和技术培训等的全部资料总价格为_________美元。其中技术转让费为_________美元,考察培训费为_________美元。

3.2上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料运抵_________费用。该价格包括乙方在本合同中所承担的其他义务的全部费用在内。

3.3本合同内的一切费用均以美元计算和结算。

3.4设备引进合同的总价格为_________万美元。其具体执行办法按设备合同的规定执行。

第四条支付与支付条件

4.1本合同项下的一切费用,用m/t信汇方式支付。甲方通过_________银行,乙方通过指定的外国银行进行支付。凡发生在中国境内的银行费用,由甲方负担,凡发生在中国境外的一切银行费用,由乙方负担。

4.2本合同第三条3.1款所规定的总价格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付给乙方:

4.2.1合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技术文件和单据并经审核无误后30天内由甲方以m/t方式汇付乙方:

(1)按本合同附件二的规定,乙方应于合同生效后两个月内交付所有技术文件。技术文件交付的清单和技术文件的交付空运提单各一式四份。

(2)乙方说明按本合同附件二规定,应于合同生效后两个月内交完所有技术文件的确认函正本一份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

(4)金额_________美元的商业发票四份。

4.2.2合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到全部技术文件及技术培训开始前15天内用m/t信汇方式支付给乙方。

4.2.3合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在完成设备安装、调试合格、正式投入生产、生产出合格产品,双方签署了合格证书、并在收到乙方的下列单据后,经审查无误,30天内以m/t信汇方式支付给乙方:

(1)金额为_________美元的商业发票一式四份。

(2)由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

4.3设备合同总值_________万美元(大写),其支付和支付办法,按设备合同的规定执行。

第五条技术文件及设备的交付

5.1乙方应按本合同附件二规定的内容和交付日期,将技术文件交付甲方。

5.2设备和设备技术文件的交付,要严格按照设备合同的交付规定执行。

5.3每批技术资料发运后的两个工作日内,乙方应用电话将发运日期,发运数量,包装件数和重量,空运提单号,合同号,班机号和预计抵达时间,通知甲方,并同时用航空挂号信将下列单据寄交甲方:

(1)空运提单正本一份,副本四份。

(2)技术文件详细清单一式三份。

5.4全部技术文件派专人送到北京甲方,以甲方签收日视为实际交付日。

5.5如乙方交付的技术文件在途中丢失,短缺或损坏,则乙方应在最短期间内,最迟不得超过在甲方通知后20天,免费补给甲方。

5.6乙方发运和寄送的技术文件及资料,包装要牢固,适合于长途运输,多次装卸,防雨和防潮。在发运的每一个包装箱上面,均要用英文标志下列内容:

(1)合同号:_________

(2)收货人:_________

(3)唛头:_________

(4)目的地:_________

(5)发货人:_________

(6)重量:_________

(7)包装箱号/件号:_________

5.7每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条技术的修改和改进

6.1乙方提供的技术资料如有不适合于甲方生产条件的,如设计标准、材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

6.3改进和发展的技术,所有权属于改进和发展技术的一方,对方不得去申请专利,也不得将发展和改进的技术转让第三方。

第七条产品的考核和验收

7.1为了保证乙方提供合同产品的制造专有技术的正确性、可靠性和先进性,由甲方和乙方技术人员一起,在工厂按本合同附件六“考核和验收”的规定,共同对合同产品进行考核和验收:

7.2按本合同第二条的规定,产品的技术条件、技术标准,生产图纸,均作为考核验收合同产品的依据。产品的技术文件及资料详见本合同附件一。

7.3产品考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式四份,双方各执二份为凭。

7.4如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次考核和验收。

7.5如果第一次考核不合格属于乙方的责任,乙方须派遣专家参加第二或第三次考核和验收。其一切费用由乙方负担。如果属于甲方责任,其一切费用应由甲方负担。

7.6如经过第二次考核仍达不到合格要求时,如系乙方责任,乙方必须赔偿甲方因此而遭受的直接损失。并要求采取措施消除缺陷,参加第三次考核,如系甲方责任,则其一切损失由甲方自负。

7.7若经过第三次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一切损失。甲方有权终止合同并按第八条的规定由甲方向乙方索赔。如属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。

第八条保证和索赔

8.1乙方保证向甲方提供的技术文件是乙方实际使用的、成熟的、可靠的和最新的技术资料和文件,并保证在合同的有效期间内及时向甲方提供任何新的发展的改进的技术资料。

8.2乙方保证向甲方提供的技术文件是完整的、正确的、统一的,清晰和及时的。其有关规定如下:

完整:乙方所提供的技术文件应该包括本合同附件二所规定的全部技术文件和资料。不得有任何遗漏。

正确:乙方所提供的技术文件没有任何错误。甲方按照乙方所提供的技术文件所制造出来的产品为合格产品。

统一:乙方所提供的技术资料应有统一的符号、统一的标准、统一的规范等,不得有任何矛盾。

清晰:技术文件的图纸、曲线、文字、符号等均应清晰、明确,易读、不得模糊。

及时:技术文件的交付日期不得晚于本合同附件二所规定的交付日期。

8.3如果乙方所交付的技术文件有不符合8.2款规定的,在收到甲方书面通知后30天内,乙方应按8.2款免费补寄技术文件给甲方。

8.4乙方提供给甲方的设备,由乙方负责安装、调试,最终应保证达到技术工艺要求和加工质量。

8.5若乙方为甲方提供的设备达不到8.4款的要求,则乙方负责更换和再调试,直到达到要求为止。

8.6若任何一批技术文件的交付晚于本合同附件二规定的交付日期,从规定交付日期的第2天算起,乙方应按下列规定向甲方支付:

迟交1 4周每迟交1周罚款为合同总值的0.1%;

迟交6 8周每迟交1周罚款为合同总值的0.15%;

迟交8周以上,每迟交1周罚款为合同总值的0.2%;

但上述罚款的合计不能超过合同总值的5%。

8.7乙方在按照8.6款的规定被罚款时,将不解除乙方继续交付技术资料义务。

8.8乙方如果迟交技术文件超过4个月则甲方有权终止合同。在这种情况下,乙方必须将甲方已经支付的全部金额并加上年利10%,尽快一并退还甲方。最迟不得超过乙方接到甲方终止合同的通知后30天。

8.9按本合同第七条规定,由于乙方责任,验收三次不合格,且在双方同意延长的时间内,乙方仍不能消除缺陷时,则甲方有权终止合同。乙方将甲方全部已付金额连同年利10%,在8.8款所规定的时间内,一并退还甲方,并承担由此给甲方造成的一切损失。

第九条侵权

9.1乙方保证乙方能合法地并且有权向甲方转让合同产品专有技术而不受任何第三者干涉和指控。如果发生第三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由乙方承担法律上和经济上的全部责任和损失。

9.2在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的专有技术和全部技术文件进行合同产品的生产。

第十条税费

10.1凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

10.2乙方因履行本合同而在中国境内所取得的收入必须按照中国税法规定外国企业在中国境内所取得的收入,要按中国税法纳税,所纳税款由甲方在支付乙方合同货款时代乙方从其付款总额中扣除,并由中国税务当局出具原本证明,说明税款已缴纳。

第十一条仲裁

11.1凡因执行合同所发生的一切争议,均由双方通过友好协商的办法解决。如果协商仍不能解决,则双方同意将争议提交仲裁。

11.2仲裁地点在北京中国国际贸易促进委员会仲裁机关,仲裁程序按中国贸促会仲裁机关的程序进行仲裁。

11.3仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。双方均应遵守。

11.4除了在仲裁进程中进行仲裁的那一部分外,不受仲裁影响的那一部分双方仍应继续执行。

第十二条不可抗力

12.1人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如战争、严重水灾、火灾、台风、地震,以及双方同意的其他人力不可抗力因素。

12.2发生人力不可抗力的责任方应尽快将发生人力不可抗力事故的情况,在尽可能短的时间内,用电传或电报通知对方,并于事后14天内,以航空挂号信将有关政府当局出具的证明文件给对方,予以认证。

12.3因发生不可抗力而影响了合同的执行,如果事故延续20天以上,则双方应尽快通过友好协商方式协商合同的进一步执行问题。

第十三条合同的生效终止和其他

13.1本合同由双方代表签订后,双方分别向各自的政府或审理机构申请批准,以最后批准一方的日期为合同生效日期。双方均应尽最大努力在60天内获得批准,并用电传或电报通知另一方,然后用航空挂号信予以确认。

13.2本合同用中英文书写,双方各执1份为凭。

13.3双方同意与执行本合同有关的一切联系均使用中文或英文进行。凡属正式通知以挂号信邮寄一式两份。

13.4本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后60个月。合同有效期满,无须任何手续,则本合同自动失效。

13.5本合同期满时,双方发生的债权债务,不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

13.6本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,与合同正文具有同等效力。

13.7本合同条款的任何改变,修改或增减,均需经双方协商同意后双方授权各自的代表签署书面文件,作为本合同不可分割的一部分,与合同其他条款一样具有同等的效力。

13.8与本合同有关的所有技术文件和技术资料均用英文书就。

附件:

contract for technology importno.:_________date: _________place: _________forewordsthis contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie tions1.1"know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.1.2"contract products" shall refer to the sio2 and ito conductive coating glass products which are in conformity with the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract, e. g. the products manufactured by party a with the know - how and equipment supplied by party b.1.3"technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the

引进战略投资者问题探讨六

目录

(供进口成套设备用)

第一章定义

第二章合同范围

第三章价格

第四章支付(方案一)、(方案二)

第五章交货与交货条件

第六章包装与标记

第七章设计与设计联络

第八章标准与检验

第九章安装、试车和验收

第十章保证、索赔和罚款

第十一章侵权和保密

第十二章不可抗力

第十三章税费

第十四章仲裁(方案一)、(方案二)

第十五章合同生效、终止及其他

第十六章法定地址

附件:

一、合同的供货范围和合同产品的内容(略)

二、技术资料的内容及交付日期(略)

三、“合同工厂”的规范及技术条件(略)

四、合同的分项价格(略)

五、出卖人技术人员的服务范围和待遇条件(略)

六、买受人技术人员的培训范围和待遇条件(略)

七、出卖人银行不可撤销的保证函(略)

八、买受人银行不可撤销的保证函(略<>

(供进口成套设备用)

合同编号:

签字日期:

签字地点:

中国,(以下简称买受人)与 (以下简称出卖人),双方授权代表同意就下列条款签订本合同:

第一章定义

1.1 “买受人”是指 ,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

1.2 “出卖人”是指 国 公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。

1.3 “合同产品”是指本合同附件一中所列的产品及其型号和规格。

1.4 “技术资料”是指本合同附件二中所列的全部技术数据、图纸、设计、计算、操作、维修、产品检验资料。

1.5 “合同工厂”是指买受人使用出卖人提供的技术和资料生产合同产品的场所,包括出卖人提供的全套设备和备件,即省市工厂。

1.6 “净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税金和外购件等的费用后的余额。

1.7 “技术服务”是指出卖人根据本合同附件五和附件六中的规定,就合同产品的设计、制造、装配、检验、调试、操作等工作,向引进方提供的技术指导和技术培训。

1.8 “商业性生产”是指合同工厂生产第 台合同产品以后的生产。

1.9 “合同生效日期”是指本合同的双方政府有关当局中的最后一方批准合同的日期。

(注:可根据具体项目的需要增减上述定义)

第二章合同范围

2.1 买受人同意从出卖人购买,出卖人同意向买受人出售 成套设备项目(以下简称“合同工厂”),其中包括为保证合同工厂安全稳定地操作所需要的全部设备、材料和备件(以下简称“设备”),以及合同工厂装配、安装、试车、正常操作、生产和维修所需的全部技术和资料(以下简称“技术资料”)。

出卖人供货的具体内容,详见本合同附件一。

出卖人供应的“技术资料”,详见本合同附件二。

2.2 出卖人所供应的全部设备的技术性能和出卖人对合同工厂设备的技术保证详见本合同附件三。

2.3 出卖人派遣有经验、健康和称职的技术人员到合同工厂现场对合同工厂的施工、安装、试车、投料试生产与考核进行技术指导。其人数、技术服务范围和待遇条件等见本合同附件五。

2.4 出卖人负责培训买受人派遣的技术人员,其人数、培训地点,培训范围见本合同附件六。

2.5 本合同签订后 年内,根据买受人的要求,出卖人有义务以优惠价格提供买受人为本“合同工厂”正常运行所需的全部备品备件。届时双方另签协议。

第三章价格

3.1 出卖人按本合同第二章规定提供合同工厂“设备”和“技术资料”的总价为 (大写:)。

3.2 上述合同总价的分项价格如下:

3.2.1机械设备部分:

(1)设备和材料费;

(2)备品和备件费;

(3)设计费;

(4)技术资料费;

(5)技术服务费;

(6)技术培训费。

3.2.2技术转让部分:

(1)技术转让费;

(2)设计费;

(3)技术资料费;

(4)技术服务费;

(5)人员培训费。

上述分项价格清单,详见附件四。

3.3 上述合同总价中的设备部分为fob港口买受人指定的受载船只船面交货的固定价格,并包括装船费、包装费以及将货物装到买受人所指定的船面以前的一切费用。上述合同总价中的技术资料部分是指将技术资料在 交付以前的一切费用。

第四章支付(方案一)

4.1 本合同买卖双方的支付均以电汇(t/t)进行。买受人向出卖人的付款应通过北京中国银行付给 银行,出卖人向买受人的付款应通过银行付给北京中国银行。

4.2 本合同第三章所规定的合同总价,按以下办法及比例由买受人通过北京中国银行支付给出卖人。

4.2.1合同总价的%计(大写: ),买受人在收到出卖人提交下列单据经审核无误后三十天内支付给出卖人。

(1)出卖人国家有关当局出具的有效出口许可证的影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份;

(2)银行出具的以买受人为受益人、金额为合同总价的 %、不可撤销的保证函正副本各一份(保证函格式见本合同附件七);

(3)金额为合同总价的形式发票一式六份;

(4)即期汇票一式二份;

(5)商业发票一式六份。

上述单据出卖人应于本合同生效之日起三十天内提交。

买受人在收到出卖人按本合同第五章规定的货物装船通知后三十天内,经由北京中国银行出具以出卖人为受益人,金额为合同总价的%的不可撤销的保证函给出卖人(保函格式见本合同附件八)。

4.2.2合同总价的 %,计(大写:),买受人在收到出卖人提交的下列单据经审核无误后三十天内支付给出卖人:

(1)全套清洁无疵、空白抬头、空白背书,并注明“运费到付通知目的港中国对外贸易运输公司”的海运提单正本三份、副本三份;

(2)商业发票一式六份;

(3)即期汇票一式二份;

(4)装箱明细单一式六份;

(5)质量和数量合格证书一式六份。

4.2.3合同总价的 %,计 (大写: ),买受人在收到下列单据经审核无误后三十天内支付给出卖人:

(1)商业发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第九章规定签署的合同工厂交接验收证书的影印本一份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.4合同总价的%,计(大写: ),买受人在按本合同第十章规定“合同工厂”保证期满后,并收到出卖人提交的下列单据经审核无误后三十天内,即支付给出卖人:

(1)按本合同第十章第10.3条规定的由买受人出具的经出卖人会签的“合同工厂”保证期满证明书副本一份;

(2)商业发票一式六份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.5按本合同第十章规定,如果出卖人应支付赔偿或/和罚款时,买受人有权从上述任何一次付款中扣除。

4.3买、卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,由买受人负担;在中国以外发生的,由出卖人负担。

(注:方案一适用于现汇付款的情况)

第四章支付(方案二)

4.1 本合同买卖双方的支付均以电汇(t/t)进行。买受人向出卖人的付款应通过北京中国银行付给 银行,出卖人向买受人的付款应通过银行付给北京中国银行。

4.2 本合同第三章所规定的合同总价按以下办法及比例,由买受人通过北京中国银行支付给出卖入:

4.2.1合同总价的%,计 (大写:),买受人在收到出卖人提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天即支付给出卖人:

(1)出卖人国家有关当局出具的出口许可证影印本一份,或有关当局出具的不需出口许可证的证明文件一份;

(2)由 银行出具的以买受人为受益人,金额为合同总价的%的不可撤销的保证函正、副本各一份(保证函格式见本合同附件七);

(3)金额为合同总价的形式发票一式六份;

(4)即期汇票一式二份;

(5)商业发票一式六份。

上述单据出卖人应于本合同生效日起三十天内提交。

4.2.2合同总价的 %,计(大写: ),在出卖人按本合同第五章规定交货时,买受入在收到出卖人提交的下列单据经审核无误后不迟于三十天,支付给出卖人。

(1)全套清洁无疵、空白抬头、空白背书,并注明“运费到付通知目的港中国对外贸易运输公司”的海运提单正本三份、副本三份;

(2)商业发票一式六份;

(3)即期汇票一式二份;

(4)详细装箱单一式六份;

(5)质量合格证一式六份。

4.2.3合同总价的 %,计(大写:),买受人在收到下列单据经审核无误后不迟于三十天即付给出卖人:

(1)商业发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第九章规定签署的合同工厂交接验收证书的影印本一份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.4合同总价的%,计 (大写:)。在按本合同第十章规定“合同工厂”保证期满后,买受人在收到出卖人提交的下述单据经审核无误后不迟于三十天即支付给出卖人:

(1)商业发票一式六份;

(2)双方代表按本合同第十章规定签署的合同工厂保证期结束的确认书影印本一份;

(3)即期汇票一式二份。

4.2.5合同总价的 %,计 (大写: ),买受人应自 日起,于 年内,每个月为一期,平均分期按下列办法支付给出卖人。

4.2.5.1出卖人应开立分 期支付具有下述内容的远期汇票共 份,每份正副本各一份于 时提交买受人:

(1)票面金额为合同总价的 %,另加第 章 条规定的延期付款的利息,计 (大写:);

(2)以日期为出票日,到期日分别为自出票日满 个月;

(3)以买受人为付款人;

(4)带有利息条款。利息按年息 %计算自出票日起算至到期日止。具体金额如下:

票期 本金 利息 本利合计

第一期

第二期

合计

4.2.5.2买受人收到汇票后,立即对上述分期支付的汇票正本承兑,并交北京中国银行背书保证后送交出卖人。

4.2.5.3出卖人收到汇票后应在各期汇票到期日前,分别将汇票正本提交北京中国银行,由北京中国银行提请买受人于汇票到期日后一天支付给出卖入。

4.3 按本合同第 章和第 章规定,如果出卖人应支付赔款或/和罚款等有关款项时,买受人在按本章第4.2.2条、4.2.3条、4.2.4条规定支付货款时有权从货款中扣除。

4.4 买受人支付本章第4.2.1条所规定的货款时,应向出卖人提交北京中国银行出具的以出卖人为受益人,金额为合同总价 %和延期付款的利息的保证函(保证函格式详见本合同附件八)。

4.5 买卖双方因履行本合同所发生的银行费用,在中国发生的,均由买受人负担,在中国以外发生的,均由出卖人负担。

(注:方案二各项条款适用于延期付款的情况)

第五章交货与交货条件

5.1 出卖人应于本合同生效日后个月内分批将本“合同工厂”的“设备”交付完毕。

总毛重大约为公吨。总体积大约为 立方米。

本合同工厂“设备”的交货港口为,目的港口为中国 。

5.2 出卖人在合同生效日后 个月内,应向买受人提交初步交货计划一式六份(内容包括合同号、项号、设备名称、型号、规格、数量、单价、总价、大约总重量、大约总体积、交货时间、交货港口、危险品的品名以及国际危规号等),并提出超大、超重设备的尺码(长、宽、高和体积)和大约重量,以及危险品、易燃品在运输保管方面的特殊要求和注意事项。不能拆卸的单体设备重量最大限度为30吨,体积最大限度为长12米、宽2.7米、高3米,凡超过此限度的货物出卖人应在本合同生效日后 个月内向买受人提供草图一式六份,经买受人同意后,才能安排制造。买受人应于收到上述草图后一个月内用电传或信件确认,否则出卖人即开始制造。至迟不超过第一批交货前个月,出卖人应向买受人提交最终交货计划一式六份,内容包括合同号、批次、项号、名称、规格数量、单价、总价、设备材料和危险品的大约毛净重、每件货物的大约尺寸、(长、宽、高)体积、交货港、每批货物的交货时间以及超大、超重货物的外形包装草图和危险品运输措施及注意事项的说明。

5.3 已装船的提单日期为设备的实际交付日期。

5.4 出卖人供应的每批设备,应在本章第5.1条规定的港口在买受人指定的受载船只船面交货。“设备”的风险,出卖人在买受人指定的受载船只船面交货后,即由出卖人转移给买受人。

5.5 在每批货物备妥待运前不迟于天,出卖人应以电报通知买受人如下内容:

(1)合同号;

(2)货物备妥待运日;

(3)货物总体积;

(4)货物总重量;

(5)总包装数量;

(6)装船港口名称;

(7)重量超过30吨,尺寸超过12×2.7×3米的每件货物的大约总毛重、总体积及名称;

(8)危险品的品名、重量、国际危规号。

同时出卖人还应航寄给买受人下列文件,每件一式六份:

(1)发运货物的详细清单,包括合同号、序号、“设备”的名称、规格、型号、数量、单价、总价、单重、单件体积和总体积、每件货物的外形尺寸(长×宽×高)、总件数和装船港口名称;

(2)重量超过30吨或体积超过12×2.7×3米的每件大件货物的外形包装草图;

(3)易燃品和危险品的品名、性质、特殊防护措施及事故处理方法说明书;

(4)对温度、震动等有特殊要求的货物在运输过程中的特殊注意事项证明书。

上述文件另一份航寄目的港的中国对外贸易运输公司,作为买受人安排运输和装卸工作的依据。

5.6 所有设备交货应单机成套,安装用的专用工具、材料、易损件应随主机一同交付。如果有需要装在甲板上的“设备”,出卖人应负责进行适当的包装及采取特殊保护措施。

5.7 买受人应于受载船只抵达交货港口前不迟于十天将船名、预计抵达日期通知出卖人。如买受人需要变更船只或改变船期,买受人或买受人船舶代理人应及时通知出卖人。

5.8 如出卖人未能在买受人船只抵达交货港口时将货物备妥装船,买受人因此而遭受的空舱费、船舶滞期费和有关费用,均由出卖人负担,轮船公司提出的有关单据作为结算费用的依据。

5.9 如出卖人在受载船只预计抵达日期已将货物备妥而买受人船只不能在预计抵达日期后三十天内抵达交货港口,这三十天内的有关仓储费、保险费等由出卖人负担,但第三十一天起以后发生的仓储费、保险费,按出卖人提供的原始凭证,由买受人核实支付。但出卖人仍有责任根据买受人通知,在受载船只抵达交货港口后负责交货。在此情况下,出卖人不支付迟交罚款。

5.10 出卖人应在每批货物装船后四十八小时内,将提单日期和号码、船名、“设备”名称、总价、总重、总体积、总件数和合同号以电传通知买受人。如遇有第5.5条规定的大件货物及危险品,应逐件列明毛重和尺寸(长、宽、高)、品名、金额。买受人因出卖人未及时通知而未投保所造成的损失将由出卖人负担。

5.11 在将货物装到船上后,出卖人应于装船后将每批货物的整套交货文件(即提单、商业发票、装箱单和质量证明书各一份)随船在目的港提交给中国外贸运输公司。

同时航寄买受人上述单据副本各两份和检验记录、试验报告以及有关装配安装图纸各三份。

5.12 技术资料的内容和交付计划见本合同附件二。

5.13 出卖人在技术资料发出前一周将大约件数、大约毛重、合同号和资料预计抵达北京的日期用电传通知买受人。在资料寄出后二十四小时内出卖人需将发出日期、船次、空运单号、重量及资料件数、合同号以电传的方式通知买受人。

5.14 “技术资料”到达目的机场的日期为实际交付日期。

5.15 出卖人提供的“技术资料”应在北京和/或机场交付,上述资料的风险,在出卖人在北京/或机场交付后即由出卖人转移给买受人,如果技术资料短少、丢失或损坏时,出卖人应在收到买受人通知二十一天内在北京和/或 机场补充提供丢失或损坏部分,并不再收取任何费用。

5.16 在每批“技术资料”交货后的两个工作日内,出卖人应将下述文件航寄给买受人:

(1)空运提单一式二份(通知目的机场的中国对外贸易运输公司,并注明合同号。);

(2)技术文件的详细清单一式二份。

第六章包装与标记

6.1 出卖人交付的所有货物应具有适合远洋、内陆运输和多次搬运、装卸的新的坚固木箱包装。并应根据货物的特点和需要,加上防潮、防雨、防锈、防震、防腐蚀的保护措施,以保证货物安全无损地运抵安装地点。

6.2 出卖人对包装箱内和捆内的各散装部件均应系加标签,注明合同号、主机名称、部件名称以及该部件在装配图中的位号、零件号。备件和工具除注明上述内容外,尚需注明“备件”或“工具”字样。

6.3 出卖人应在每件包装箱的邻接四个侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的英文字样印刷以下标记:

(1)合同号;

(2)唛头标记;

(3)目的港;

(4)收货人;

(5)设备名称及项号;

(6)箱号/件号;

(7)毛重净重(公斤);

(8)尺码(长×宽×高,以毫米表示)。

凡重量为二公吨或超过二公吨的货物,应在包装箱的四个侧面以英文及国际贸易运输常用的标记、图案标明重量及挂绳和重心位置,以便装卸搬运。根据货物的特点和装卸、运输上的不同要求,在包装箱上应以英文明显地印刷“轻放”、“勿倒置”、“防雨”等字样以及相应的国际贸易通用的标记图案。

6.4 对裸装货物应以金属标签注明上述有关内容。装在甲板上的大件货物,应带有足够的货物支架或包装垫木。

6.5 每件包装箱内,应附有详细装箱单和质量合格证各一式二份、有关设备的技术文件一式二份。需要组装的设备部件附详细装配图一式二份。

6.6 出卖人交付的技术资料,应具有适合于长途运输、多次搬运、防潮和防雨的包装,每包技术资料的封面上应注明下述内容:

(1)合同号;

(2)收货人;

(3)目的地;

(4)唛头标记;

(5)毛重(公斤);

(6)箱号/件号。

每一包资料内应附有技术资料的详细清单一式二份,标明技术资料的序号、代号、号称和页数。

6.7 凡由于出卖人对货物包装不善,保管不良,致使货物遭到损坏或丢失时,出卖人均应按本合同第十章的规定负责修理、更换或赔偿。

第七章设计与设计联络

7.1 为使本“合同工厂”的建设工作顺利进行,买卖双方应按照本合同附件 和本章的规定进行设计和设计联络。

设计联络会议内容、时间、地点和参加人员,详见附件

7.2 出卖人承担的设计工作范围详见本合同附件。出卖人提交“技术资料”的要求、内容、份数和交付日期详见本合同附件。

7.3 买受人承担的设计范围详见本合同附件。买受人向出卖人提供的技术资料见本合同附件。出卖人依此做为本“合同工厂”设计的依据。

7.4 本合同生效之日起个月内出卖人应将有关标准、规范及其清单航空邮寄给买受人。买受人将对出卖人提交的上述标准和规范提出意见,经双方讨论商定后予以更换,并作为出卖人进行设计的依据。

7.5 出卖人在初步设计全部资料寄达北京后个星期内,应自费派遣技术人员来作解释设计,买受人应协助办理入境签证和居留手续。在解释设计期间,买受人有权提出改进意见,出卖人对此应予充分考虑。初步设计经审核后双方签订协议书,该协议书即作为最终设计的依据。

7.6 买受人在收到出卖人提供的最终设计全部资料后 天内,应予确认。

7.7 买受人在本“合同工厂”设计过程中,认为有必要时,有权自费派遣技术人员到出卖人的有关设计单位和制造厂了解与本“合同工厂”有关的数据和技术资料。出卖人应协助办理入境证和居留手续,并免费提供所有与设计有关的技术资料和工作条件。

7.8 在执行本合同期间,买受人提出与“合同工厂”有关设计的技术问题时,出卖人应予及时答复,并免费提供有关资料。

第八章标准与检验

8.1 出卖人供应本合同工厂的“设备”的制造、选材、检验和试验,应按出卖人国家和/或公司现行标准规范进行。

本合同生效后 个月内,出卖人应将上述公司标准和规范一式六份和国家标准一式二份航寄买受人。买受人可就上述任何公司标准和规范提出意见,经双方讨论商定后予以更换并作为检验和试验的依据。

8.2 出卖人对其供应的全部“设备”应进行检验和试验,并向买受人提交由制造厂或出卖人出具的质量合格证和检验记录,以此作为本合同规定的质量保证的证明书。“设备”检验和试验的费用均由出卖人负担。

8.3 买受人有权自费派遣检验人员到出卖人国家会同出卖人检验人员一起到制造厂车间对“设备”的制造和质量进行检验和试验。出卖人应在设备进行装配和检验前三个月将检验日期通知买受人,买受人应在收到通知后一个月内将检验人员的名单通知出卖人,以便出卖人协助办理入境手续。主要设备的装配和检验应有买受人人员在场,买受人还应有权参加其他“设备”的检验和参加出卖人及有关制造厂召开的有关“设备”的质量会议。

8.4 买受人检验人员若发现“设备”有缺陷和/或不符合本合同规定的规格时,有权提出意见,出卖人应充分考虑并自费采取必要措施排除缺陷,当缺陷排除后,应再次检验和试验,由此引起的费用增多由出卖人负担。

8.5 买受人检验人员在出卖人国家和制造厂的检验不代替“设备”运抵买受人合同工厂现场的开箱检验,亦不能免除出卖人按本合同第十章规定的保证责任。买受人人员不签署任何证明文件。

8.6 出卖人应免费为买受人人员提供方便的工作条件,如必需的技术文件、图纸、检验工具和仪器等。

8.7 如买受人不能在本章规定的期限内派出人员参加上述检验工作时,出卖人将自行检验。

8.8 出卖人供应的全部“设备”的开箱检验应在合同工厂现场进行,出卖人有权自费派遣检验人员到合同工厂现场参加此项检验,买受人应在检验前一个月将开箱检验日期通知出卖人,并为出卖人检验人员提供工作的方便。

在双方会同开箱检验中如发现“设备”有短少、缺陷、损坏或包装与本合同规定不符合或质量标准与本合同第8.1条和第10.1条规定不符时,应作详细记录,并由双方代表签字。如属出卖人责任,此记录即为买受人向出卖人要求换货、修理或补齐的有效证明。

8.9 出卖人检验人员不能参加开箱检验时,买受人有权自行开箱检验。如发现本合同第8.8条所述问题系属出卖人责任时,应委托中国商品检验局出具证明,以此作为买受人向出卖人要求换货、修理或补齐的有效证明。

出卖人接到买受人索赔证书后,应立即无偿换货、补发短缺部分或降低货价,并负担由此产生的到安装现场的换货费用、风险以及买受人的检验费用。如出卖人对索赔有异议时,应在接到买受人索赔证书后两个星期内提出异议,双方另行协商。逾期,索赔即作成立。

出卖人换货和/或补交货物的时间,不迟于出卖人收到买受人索赔证书后 个月。

8.10 在开箱检验中,由于买受人的原因,发现“设备”有损坏,通知出卖人后,出卖人应尽快补发、更换,其费用由买受人负担。

8.11 上述检验并不能解除出卖人对本合同第九章、第十章所承担的责任。

8.12 在检验中,如发现出卖人提供的检验所需的标准仍不完整或提供得不及时,经与出卖人协商,买受人有权按照买受人国家现行标准进行检验。

第九章安装、试车和验收

9.1 “安装”系指合同工厂全部设备、材料的装配、就位和连接等安装工作。“试车”系指机器和/或设备的单独或联动的试运转。

“投料试生产”系指合同工厂投入原料和公用工程以试生产。

“考核”系指为检查本合同附件所规定的各项保证数值而进行的试验。

“验收”系指如果考核结果表明,本合同附件所规定的各项保证指标能够全部达到,则合同工厂即为买受人所验收。

9.2 合同工厂的安装将在买受人负责组织和在出卖人负责技术指导下进行,出卖人有权对其进行详细设计的所有“设备”的安装以及界区接点的安装进行技术指导。

合同工厂的试车、投料试生产和考核应在买受人组织安排和出卖人技术指导下进行。在安装工作开始前二个月,双方各自授权一名代表处理合同工厂从安装到验收期间的全部技术工作。具体工作应由双方代表友好协商安排。双方代表应充分合作,使合同工厂在本合同生效日后 个月内建设完毕。

如果双方之间有任何问题和分歧时,双方将分析原因,澄清责任并在现场通过友好协商方式解决。

9.3 在安装工作开始前,出卖人技术人员应详细介绍安装方法和要求。在安装期间出卖人技术人员应对安装工作进行技术指导并参加所有设备安装质量的检验和试验。出卖人技术人员的重要技术指导应以书面提出。

9.4 安装完毕后,如双方代表认为安装工作完全符合设计要求时,双方代表应按技术文件和图纸一起进行检验和试车。双方代表将签订同类设备安装证书及单机试车和机械与设备的系统联运证书。上述证书将以附件 第 条规定的工作日志为基础。

如试车顺利完成,安装工作完全符合技术文件要求时,双方代表应在七天内在现场签署安装竣工证书。此证书签字日即为合同工厂安装及试车完成日。但此证书不能免除出卖人按本合同第十章规定在投料试生产、考核期间和机械保证期内对设备和材料发现的缺陷所应负的责任。

9.5本章第9.4条规定的试车完成后应尽快开始投料试生产,其开车日期由双方代表现场商定。投料试生产和考核所需的仪表校准、记录项目、取样方法和分析方法等详细程序应由出卖人在安装及试车完成日前提出,并经双方代表讨论决定。

在投料试生产前,买受人应准备充足的维修工具、实验室及检验设施和熟练的操作、维修及测试人员,其中包括本合同附件 第条所列的人员,并准备好按本合同附件所列必要数量和质量的全部原料和有关的公用工程。出卖人技术人员可出入试验室和检验设施,以便取样分析。投料试生产和性能试验期间的采样、化验将在双方代表在场的情况下进行。

除双方已同意的程序外,出卖人技术人员认为必要的采样和化验,在经与买受人代表协商后由买受人进行。

从试车到合同工厂验收期间,出卖人可以使用买受人库存的备品备件,如由于出卖人责任出卖人使用了买受人库存的备品备件,出卖人应及时在现场予以偿还。

9.6 投料试生产期为首次投料生产开始日起的 个月。在此期间,当合同工厂主要设备达到良好稳定运行后由双方代表商定首次考核日期。考核应按本合同附件 的规定在出卖人技术人员指导下进行。

每次考核的结果应作出记录,在每次考核完成后三天内双方在性能考核执行上签字确认。

9.7 如按本合同的附件规定的考核期内实现了本合同附件规定的全部保证数值时,双方代表应在五天内签署合同工厂验收证书一式四份,双方各执两份,此即视作合同工厂为买受人所验收。

如因出卖人原因致任何一次考核未能成功时,出卖人应尽快在双方同意的期限内对“设备”进行必要的修理、更换和/或修改。修改后应重新按照合同附件的规定尽快再次考核,买受人应大力协助。

如上述修理、更换和/或修改在现场进行,所需费用(如工时费、材料费等)应在合同工厂交接验收前,由双方授权代表根据修理、更换和/或修改的情况商定,并由双方代表会签。

如因出卖人原因,需将任何设备运出中国以外进行修理或更换时,全部运费、修理或更换费用应由出卖人负担。更换或修理的“设备”应在合同工厂现场交货。

9.8在本合同第9.6条规定的投料试生产期间,本合同附件规定的保证数值如有任何一项或多项未能达到时,双方应会同研究,找出原因,澄清责任,并按以下规定处理:

9.8.1如由于出卖人原因未能达到保证数值时,买受人同意延长投料试生产期三个月,以便出卖人对合同工厂进行改进并再次进行考核。如在延长的三个月中由于出卖人原因仍未能达到保证数值时,买受人同意再次延长投料试生产期三个月。如在再次延长的三个月期满时,由于出卖人原因考核仍然失败,未能达到保证数值时,应按本合同第十章第10.8条的规定办理。在两次延长的两个三个月内改进合同工厂所需全部费用和出卖人技术人员的全部费用均由出卖人负担。

9.8.2如由于买受人原因未能达到保证数值时,投料试生产应延长三个月。在此期间,买受人将按本合同附件的规定继续支付出卖人技术人员的全部费用,所需出卖人技术人员的人数由双方讨论决定。如延长的三个月期满时,仍由于买受人原因未能达到保证数值时,合同工厂应由买受人验收,双方应在七天内签署验收证书。然而出卖人应协助买受人采取一切必要措施,使合同工厂达到正常生产所需的指标。由此而产生的费用由买受人负担。

9.9 如由于买受人原因,在按本合同第五章规定的第批“设备”交货之日起个月内合同工厂未能进行考核,则按合同第四章第条由买受人支付给出卖人的款项应予实现,但不免除出卖人的所有责任。

9.10 如由于买受人原因,在按本合同第五章规定的第批“设备”和材料交货之日起个月内合同工厂未能进行考核时,合同工厂应为买受人所验收,但出卖人仍应承担协助买受人合同工厂开车和运转的责任。提供服务的期间和条件应通过友好协商达成协议。如由于出卖人原因,上述第 批交货延误,由上面所提的时间相应顺延。

9.11按本合同第9.7条、第9.8条和第9.9条规定的合同工厂的验收,并不能免除出卖人对合同工厂的“设备”在机械保证期内应负的责任。

第十章保证、索赔和罚款

10.1 出卖人保证其供应的本“合同工厂”的技术水平是先进的,“设备”是全新的,质量是优良的。设备和材料的选型均符合工艺、完全运行和长期操作使用的要求,并符合本合同附件和附件的规定。

10.2 出卖人保证所交付的技术资料、图纸清晰、完整和正确,能满足“合同工厂”的设计、安装、运行和维修的要求并符合附件的规定。

10.3 在本“合同工厂”安装、试车期间,如果出卖人提供的“设备”有缺陷,或由于出卖人技术人员的指导错误或/和出卖人提供的技术资料、图纸和证明书的错误造成“设备”的损坏,出卖人应立即无偿换货或降低货价作为赔偿,并负担由此产生的到安装现场的换货费用和风险。如出卖人对索赔有异议时,应在接到买受人索赔证书后两个星期内提出复议,双方另行协商,逾期索赔即作成立。出卖人换货期限不迟于证实属出卖人责任之日起个月。

10.4 出卖人对本“合同工厂”“设备”的保证期为本“合同工厂”被买受人验收后 个月;如由于买受人责任而影响本“合同工厂”安装、试车、验收时,则不超过出卖人最后一批货物交付日期后 个月。保证期满后,由买受人出具本“合同工厂”保证期满证明书正、副本各一份给出卖人。

10.5 在保证期内,发现出卖人提供的“设备”有缺陷或/和不符合合同规定时,如属出卖人责任,则买受人有权凭中国商品检验局出具的检验证书向出卖人提出索赔。出卖人接到买受人索赔证书后,应立即无偿换货或降低货价,并负担由此产生的到安装现场的换货费用和风险(货物到达目的港后的风险由买受人负责)。如出卖人对索赔有异议时,应在接到买受人索赔证书后二个星期内提出复议,双方另行协商,逾期索赔即作成立。出卖人换货的期限,应不迟于出卖人收到买受人索赔证书后个月。

如属微小缺陷,可由买受人自行消除,但由此引起的费用由出卖人负担。

10.6 在保证期内,如由于出卖人责任需要更换、修理有缺陷的“设备”而使本“合同工厂”停机时间作相应的延长,新更换和补充修复的“设备”的保证期为被买受人验收后十二月。

10.7 在保证期满后三十天内,买受人出具的在保证期内发现的“设备”缺陷的索赔证书仍然有效。

10.8 如由于出卖人责任,在考核试车不能达到本合同附件规定的一项或多项技术经济指标时,出卖人必须采取有效措施在出卖人收到买受人书面通知后 个月内使之达到各项保证指标并承担由此产生的一切费用。逾期如仍不能达到本合同附件所规定的保证指标时,出卖人应承担罚款,其计算办法如下:

出卖人支付罚款,则本“合同工厂”即为买受人所验收,并由买受人出具本“合同工厂”验收证书正、副本各一份交给出卖人。

10.9 如由于出卖人责任未能按合同第四章规定的交货期交货时,买受人有权按下列比例向出卖人收取罚款:

迟交1至4周,每周罚迟交货物金额的%;迟交5至8周,每周罚迟交货物金额的%;迟交9周及以上,每周罚迟交货物金额的%。不满一周按一周计算。

迟交货物的罚款总金额不超过合同总价的 %。

出卖人支付迟交罚款,并不解除出卖人继续交货的义务。

任何一批货物迟交超过 个月时,买受人有权终止部分或全部合同。

第十一章侵权和保密

11.1 出卖人同意向买受人转让非独占的,不可转让的权利,并允许买受人在中华人民共和国内使用出卖人的 工艺进行“合同工厂”的工程设计、建设和操作,以设计、制造、销售和出口合同产品 。其年产量为 ,其工艺说明见本合同附件。出卖人提供买受人用于本合同工厂的专有技术和专利如下:专有技术登记号: 专利登记号:

专有技术、研究报告、资料等包括在本合同附件里。

11.2 在本合同生效后三十天内,出卖人应向买受人提供出卖人国家有关当局签发的包括本合同第11.1条所述的工艺的专利登记证书的影印本二份。

11.3 如果任何第三方对买受人使用本合同第11.1条所规定的专利和专有技术提出任何异议时,出卖人应负责处理,买受人对此无任何责任。

11.4 本合同生效后 年内,如出卖人对本合同第11.1条所规定的专利和专有技术有所发明和改进时,不管其发明和改进是否已获得专利权,出卖人均应向买受人免费提供详细资料。买受人有权将上述资料用于合同工厂。如有必要,关于技术指导的一切费用由买受人根据双方同意的本合同第章和附件 规定的条件负担。

11.5 本合同生效后年内,买受人对本合同11.1条所规定的专有技术对任何第三方予以保密,对参加本合同工厂的计划、安装和施工等工作的其他单位除外,然而他们必须承担同样的保密义务。在保密年限内,若专有技术的一项或多项被第三者公开后,买受人不再承担保密义务。

11.6 出卖人对买受人所提供的设计基础和现场条件资料的保密期不受上述时间的限制。

第十二章不可抗力

12.1 签约双方中的任何一方,由于战争及严重的火灾、水灾、台风、地震事件和其他双方同意的不可抗力事故而影响合同执行时,则延迟履行合同的期限,延迟的时间应相当于事故所影响的时间。

12.2 受事故影响一方应尽快将发生的不可抗力事故的情况以电传或传真通知另一方,并在十四天内以航空挂号信件将有关当局出具的证明文件提交给另一方审阅确认。

12.3 当不可抗力事故终止或事故消除后,受事故影响的一方应尽快以电传或电报通知对方,并以航空挂号信证实。

第十三章税费

13.1 中国政府根据其现行税法对“买受人”课征有关执行本合同的一切税费,由“买受人”支付。

13.2 中国政府根据其现行税法对“出卖人”课征有关执行本合同的一切税费,由“出卖人”支付。

13.3 在中国境外课征有关和执行本合同所发生的一切税费,将由“出卖人”支付。

第十四章仲裁(方案一)

14.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。如协商仍不能达成协议时,则应提交仲裁解决。

14.2 仲裁地点在北京,由中国国际经济贸易仲裁委员会按该会仲裁规则进行仲裁。

14.3 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

14.4 仲裁费用由败诉方负担。

14.5 在仲裁期间,除了在仲裁过程中进行仲裁的部分外,合同的其他部分应继续执行。

第十四章仲裁(方案二)

14.1 因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争执,买卖双方应通过友好协商解决,经协商仍不能达成协议,则应提交仲裁解决。

14.2 仲裁地点在被告所在国进行,如买受人是被告,则在中国由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该委员会的仲裁规则进行;如出卖人是被告,则在 国由根据该组织的仲裁程序进行。

14.3 仲裁裁决对双方均有约束力,双方均应履行。

14.4 仲裁费用由败诉一方负担。

14.5 除了在仲裁过程中进行仲裁的那些部分外,在仲裁期间,合同其余部分继续执行。

(注:方案二的各项条款适用于仲裁在被告国进行的情况。)

第十五章合同生效、终止及其他

15.1 本合同由双方代表于 签字。由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同生效日期。双方应尽最大努力在六十天内获得批准,用电报或电传通知对方,并用信件确认。

本合同自签字之日起六个月仍不能生效,双方任何一方有权取消本合同。

15.2 本合同有效期从合同生效日算起共 年,有效期满后本合同自动失效。

15.3 本合同期满时,双方的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

15.4本合同用中、英文写就,一式四份,双方各执两份。

15.5 本合同附件 至附件,为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等效力。

15.6对本合同条款的任何变更、修改或增减,须经双方协商同意后授权代表签署书面文件,作为本合同的组成部分,并与本合同具有同等效力。

15.7 在本合同有效期内,双方通讯以英文进行。正式通知应以书面形式,用挂号信邮寄,一式两份。

15.8 双方任何一方未能取得另一方事先同意时,不得将本合同项下的任何权利和义务转让给第三者。

15.9 除本合同规定的义务和责任外,双方中的任何一方不承担任何其他义务和责任。

第十六章法定地址

买受人:出卖人:

地址:地址:

电报挂号:电报挂号:

电传号:电传号:

传真号:传真号:

买受人:(签字)出卖人:(签字)

引进战略投资者问题探讨七

第一章总则

1.1合同双方

本合同以________________(以下简称甲方)为一方,以________________(以下简称乙方)为另一方,根据《合资法》的规定由双方代表在中华人民共和国________市签订本合同。

1.2法定代表和地址

法定代表:

乙方 姓名:____________职称:___________国籍:____________ 地址:________________

甲方 姓名:____________职称:___________国籍:____________ 地址:________________

1.3公司的名称和地址

投资双方同意合营企业的名称定为:

中文名称:________________

英文名称:________________

以下合资公司简称为“公司”

地址:____________________

1.4公司组织形式

公司的组织形式为有限责任公司,投资双方所负经济责任以各自认缴注册资本为限,各方按投资比例分享利润,分担风险及亏损。

公司为中华人民共和国法人,是中华人民共和国的独立企业,一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法令、条例和规定,并受中国法律保护和管辖。

公司将不从事致使____方违反________国法律或有关出口许可证规定行为。

1.5经营的范围和目的

公司开创阶段主要在________生产面向________市场的计算机产品,并进行有关销售,服务活动,以及开展一些其他合理的有关业务,这些业务包括开发当地市场需要的应用软件。公司可以在________或中华人民共和国的其他地区设立分支机构。公司生产的第一个产品是____方________计算机,公司将采用____方在________________工厂目前所用的最先进,高产量的自动化生产技术和测试设备,保证所有产品在质量、工艺和可靠性方面达到____________世界标准。公司在经营________型微型计算机中取得了生产、销售,服务和支持的经验后,进一步生产________系列等其它____方的产品(有关这些产品的技术转让另行议订),同时公司可根据中国和国际市场的需要,开发新产品。

投资双方根据市场需要及公司生产能力,共同拟定____年《生产纲领》作为公司开业头____年的目标。以后生产计划按市场需要以及公司的生产能力进行安排。

第二章资本

2.1资本及投资比例

公司注册资本为________美元,贷款可达________美元,投资总额为________美元,双方承担责任限于注册资本、投资比为:____方________%,____方________%,今后投资额有变化时,双方投资比例始终保持不变。

2.2投资各方注册资本的构成

____方现汇____________元。

技术出资作价相当于:____________元,合计____________元。

____方:现汇________元

投资双方的注册资本出资,必须在合资公司注册登记后,经双方认定后日期一次或分期汇入合资公司开立的帐户内。

2.3出资证明书

公司不发行股票,合资双方付出资额后,应由中国注册的会计师验证,出具验资报告后由公司据以发给出资证明书。

第三章贷款和租赁

3.1贷款

公司在需要时可以向中国银行或_______银行申请贷款。____方将协助申请取得中国银行的贷款,贷款金额可达______元。

3.2租赁

公司所需要的部分生产设备将由____方协助公司向国际有关银行租赁。

公司的生产场地,生产厂房和办公、生活用房将由____方协助向中国国内有关单位租赁。

第四章资本转让

4.1资本转让

双方资本非经过他方同意,不得转让,除____方转让于____________外。合营一方如需要转让其出资额时,在同样价格条件下,合营他方有优先购买权,等于当时资产负债表上转让方面份额的资本净值。

进行上述资本转让应经审批机构批准,一经批准由受让方以____元立即转给转让方。

4.2资本变更注册

合营期内注册资本如增加或转让时,均应在一个月内报政府批准后向工商行政管理局办理变更登记。

第五章董事会

5.1董事会的组成

自本合同批准之日起,应在一个月内组成董事会,董事会人数为____人,其中甲方____人,乙方____人。董事会包括一名董事长,由甲方委派,一名副董事长由乙方委派。

5.2董事会职权

董事会是公司最高权力机构,决定合营企业的一切重大问题,有关董事会事项根据公司章程有关规定办理。

第六章经理部门

6.1正、副总经理

公司实行董事会领导下的总经理负责制,公司设总经理1人,副总经理若干人,均由董事会任命。

副总经理协助总经理工作,开业后总经理先由____方人员担任,副总经理由____方人员担任。

在公司初期阶段,____方将为公司提供各部门管理人员,这些人员将由总经理任命。公司将努力从开业之日起,开发和培养_____的管理人员和经理人员,以承担公司的各级职责。

6.2 总经理和副总经理不得兼任其他经济组织的正、副总经理。

不得参与其它经济组织对本企业的商业竞争。

6.3任务及职权

有关正、副总经理任务和职权等均遵守公司《章程》中有关条款规定。

6.4正、副总经理的更换

正、副总经理如有某种原因需要更换时,须由双方提出新的人选名单交董事会任命。

6.5经理

公司根据开展业务活动需要,可以设定经理若干人,在正、副总经理领导下进行工作。

第七章主要业务活动

7.1业务活动内容

公司将有计划地按市场需要组织生产、初始阶段直接向____方的供应商购买装配件、零部件和元器件,在公司进行装配和测试。公司将尽最大的可能,在中国市场向那些能够达到公司质量、数量、价格和交货要求的装配件、零部件和元器件等的供应单位购买。

____方确保公司生产的第一批产品就必须在质量、工艺和可靠性方面达到____________世界标准。公司在开业头____年,执行经董事会决定的《生产纲领》,并将根据实际情况,本着公司商业成功的原则经董事会批准、修改生产纲领和扩大经营其他产品。

7.2公司经营范围还将包括13.1.1条中提出有关业务活动。

7.3进出口业务

公司按照中国政府的《合资法》规定有权直接进口与公司产品有关的元器件、零件、原材料和设备并出口公司的各项产品。

第八章技术转让

8.1初期的技术转让包括附件1所列明的技术内容。

8.2____方的服务:在开始的____个月里,____方向公司提供的管理、技术、采购和符合逻辑的支持服务的费用均包括在技术转让费里。____个月后,公司将每年向____方支付以上全部的费用____________元。____方的服务包括以下内容:

a.一名全日制总经理的工资

b.一名全日制工程师的工资

c.一名全日制管理人员的工资

d.进出口许可证服务

e.质量保证服务(____个人月)

f.产品的全部工程改变和更新

g.所有现行操作系统的更新和培训

h.全部现行实用软件更新和培训

8.3附加技术

双方在条款,条件和价格方面取得一致意见后,公司可以从____方得到需要的附加技术。

8.4第三方技术

公司可能从第三方面获得技术,特别是软件。____方将协助公司获得必要的许可证,但是公司必须支付所要求的提成费。

8.5商标

假如公司生产的产品达到____方的设计、质量和可靠性的标准,公司可以使用________的商标和标志,公司不可以在损坏________名誉的情况下,使用________的名称或商标。________的商标用于公司产品内销时公司不支付使用费、产品外销时,商标使用费另行议定。

第九章产品销售

9.1中国国内销售

公司产品的国内销售及保修和维修服务业务,将由公司委托中国有关机构进行。初期____年阶段____方将负责安排在中国市场的销售。

9.2中国国外销售

公司产品向中国境外销售,需经____方同意,_________方应在第____年后负责公司产品的外销。包销的产品额不低于公司年总产值的________%。外销产品的价格可按照____方的母公司与子公司之间内部结算价格,或也可以其它更好的价格销售。

9.3销售价格

公司外销产品价格将视国际市场情况以取得有竞争性的优势为原则,由公司确定。内销价格视中国国内市场情况以取得国内竞争性的优势为原则,由公司确定。

第十章零部件、元器件、配套外部设备的采购

10.1采购原则

公司生产所需的零部件、元器件、配套外部设备,应尽可能在中国购买。对于在合营期间中国暂时不能供应的部份,____方应以符合规定的质量要求和优惠价格予以供应。公司也可以按照____方标准在国际市场上直接采购。

10.2提高国内元器件自给能力。

____方将尽其所能,通过公司协助________的元器件、配套外设工厂引进有关的制造技术和基本设备,使________能生产具有世界先进水平的元器件和零部件来供应公司。

第十一章技术培训

11.1________方应派遣技术、管理人员指导和帮助公司技术和业务的发展并培训公司的人员。包括公司派遣高级工程技术人员去________参与有关产品的开发工作以利于公司今后技术的发展。在产品进行商业生产达到________国际标准后,在必要时____方仍将继续接受公司的技术、经济和管理人员到____方培训。公司应向____方支付有关费用,具体条款参见本合同附件1。

第十二章工厂筹建工作

12.1现存设施的技术改造方案

投资双方初步商定将向________________________厂租凭________市原________厂和________________厂的厂房作为合资公司使用的房屋。____方将根据____方制订的房屋技术改造方案,改建房屋。房屋改建所支出的费用将列入公司的开销中。

第十三章外汇管理及平衡

13.1外汇平衡

13.1.1双方认为公司的外汇收支应争取保持顺差,为此公司可逐步开展下列业务,以取得公司的外汇平衡。

(1)公司工业后的第____年返销一定数量的产品;

(2)建立中国国内的支持工业,减少元器件、零部件、外部设备的进口量;

(3)成立软件开发中心,出口软件;

(4)设立维修服务部,为在中国的外国单位维修服务;

(5)开展技术服务以赚取外汇;

(6)为在中国的外国用户提供应用软件服务。

13.1.2为了增加公司的外汇收入,经________政府批准公司将按照规定手续采取下列方法:

(1)在中国国内以外汇形式出售公司产品;

(2)同____方出口批量手工艺品,其他小礼品,以及办公室用品;

(3)在中国境内处理工作,支付的款目一律用________币支付。这些付款包括工资、税收、关税、租费及诸如此类的费用。

13.2公司外汇收支管理均应按照《合资法》及《中华人民共和国外汇管理暂行条例》等规定办理。

第十四章利润

14.1利润分配

公司所获得的年利润总额按中华人民共和国《中外合资经营企业年得税法》规定缴纳所得税后,应扣除一定比例的储备资金,企业发展资金,职工奖励及福利基金。

有关三项基金的具体提取办法由董事会决定。

扣除上述三项金额后的净利润由董事会根据投资双方资本的比例进行分配。

14.2利润支付

公司对____方分得的利润,应由公司自有外汇支付,按照中国政府有关税法规定和扣除税款后,由公司按时汇入____方指定的开户银行。____方表示公司开业的头____年里,不汇出分配的利润,____年后____方将汇出累积利润的________%,以后每年按本合同第14.1条之规定分配利润。

第十五章财务和审计

15.1会计制度

公司内部会计制度及固定资产的折旧率等都按中华人民共和国(中外合资经营企业所得税法)的规定执行。

公司可以附加记录以沟通____国应用的一般会计制度。公司将向投资双方提供月报,月报以中英文书就。采用人民币为单位,折成美元作为附注,公司的一切报表均用中英文书写。

15.2记帐货币

公司记帐单位用人民币,人民币和美元的兑换率按中华人民共和国国家外汇管理局规定办理。

15.3审计

公司帐目任何时候都向合营双方和各自的国内审计师公开年度决算报告聘请在中国注册的独立会计师审核。公司应负责向董事会提交营业报告和年度决算报告(包括整年度内经审查损益表和资金平衡表),并附有独立会计师的审查报告。年报用中英文书就。

15.4开户银行

公司应在中国银行分别开立外汇帐户和人民币帐号,并接受中国国家外汇管理总局________分局对外汇收支的检查。

15.5财政年度

公司的会计年度采用日历年制,即从每年一月一日起至同年十二月三十一日止。同时考虑到乙方会计年度的惯例,公司将向乙方提交一份以会计年度每年七月一日至次年六月三十日止的财政报告。

第十六章税收优惠

16.1税收的减免

公司可以向中国政府申请从获利年度开始享受____年所得税的完全免税,以及第____至第____年的________%的减税,公司对利用任何利润在中国境内的再次投资享受减免税优惠。

公司按合同和可行性报告规定的内容作为投资,而进口的各种物资、设备、交通工具和办公用品均按有关规定享受免税待遇,所有进口零部件的关税将按照中国当时制订的进口关税标准办理。公司进口物资中用于出口产品部分,可由公司向海关申请,退回海关税收。

第十七章保险

17.1投资保险和付款

公司的各项保险在中华人民共和国投保,若有中国保险公司不能进行保险的项目,可以到外国保险公司投保。

第十八章职工雇用、解雇及辞职

18.1雇用

公司可以同工人达成全日、临时、非全日工的雇用合同,这些合同可以规定长达________天的试用期,在试用期间,任何工人可以被解雇而无需提出任何理由。雇用合同通常为____年期限,双方同意可以续约,对于一些享受____方或公司提供培训的技术和管理人员,雇用合同期限一般都会超过____年。劳工合同由公司和个人签订。签订后报________市劳动局备案。

____方也可向合资公司推荐雇员。

18.2解雇

根据中外合资企业的劳动管理法规和劳工合同,可以解雇部分职工,被解雇的中国籍职工由________市劳动局或____方另行调配,____方推荐的受雇人员由____方负责调配。

18.3辞职

公司职工可按公司劳工合同规定要求辞职。

第十九章职工工资标准和奖惩

19.1一般职工劳动费用

公司一般职工的劳动费用按中外合资经营企业劳动管理实施办法之规定由董事会决定,公司允许各管理职能部分直接向每个雇员发放奖金,鼓励贡献较大的雇员。

19.2高级职工工资

(1)公司的高级职员正副总经理,正副总工程师,正副总会计师董事会直接任命。工资待遇由董事会决定。

(2)公司职工工资,由合资公司支付,必须使用非人民币货币的有关职工其剩余的人民币,可以向国家外汇管理局________市分局申请,以当日牌价折成美元从公司外汇帐户中汇出。

19.3职工福利及奖惩

公司职工的所有福利,奖励和处分按照上述劳动管理法规在劳动合同中予以规定。

第二十章双方的责任

20.1____方的责任

____方同意在公司合同有效期间和合同延续期间承担下列义务:

a.向公司提供足够的工具、设备、零部件、资源。

b.确保公司得到技术转让合同中所述的技术和信息,帮助公司建立生产过程,确保公司能够有效地生产符合____方标准的高质量产品。

c____年后与____方和公司一起制定创造外汇的计划。解决公司外汇的平衡。

d.以可能的最优惠利率向国外银行贷款。

e.建立精确的会计系统,向公司提供管理,财务和市场方面的建议和帮助。

f.帮助公司开辟中华人民共和国国土以外的产品,服务或软件出口的市场。

g.帮助为公司业务而去____国的雇员安排旅行或住宿。

20.2____方的责任

____方同意在合同有效期间及合同延续期间承担下列义务:

a.确保为公司设施提供水、电和燃料及现代化的电话和用户电报服务。

b.确保公司内有适当数量的各级合格雇员,不随意调换受过公司培训的雇员工作,使公司的利益受到损害。

c.以最有利可行的利息率,帮助公司向中国银行申请贷款。

d.安排准备厂房和公司所需要的各部门办公室,负责公司租赁厂房和设施的改造。

e.协助公司获得中国政府或地方当局所要求的任何批准许可证,以开展公司的业务和扩展业务。

f.帮助在中国境内为公司工作的____方的雇员办理多次签证,并安排适宜的住宿。

g.____方的雇员在中国为公司工作时,由于在为公司工作中出现的行动或________而被扣留时,____方将保证在法律允许下帮助其取得有资格的法律顾问。

h.解决前____年的生产所需外汇。

第二十一章审批及注册

21.1审批

本合同及附件,公司章程以及其他有关文件,经投资双方签字后,按照中华人民共和国中外合资经营法及其实施条例之规定程序向政府申请批准。本合同及其它协议自批准之日起生效。

21.2注册

投资人接到上述批准后,应向中华人民共和国工商行政管理局办理公司注册登记、领取营业执照,营业执照颁发之日起合营公司即宣告成立。

第二十二章合营期限

22.1合营期限

投资双方同意合资经营________________期限为________年,自取得营业执照之日起计算。如果任何一方没有在期限结束前的________天前提出终止,还可以自动延长____年合营期。

22.2终止

出现下列情况之一时可提前终止合同,解散公司。

(1)公司发生严重亏损弥补不可能时,任何一方可提出终止。

(2)当一方不履行合同规定的义务,对方有权提出终止。

(3)遭受不可抗拒的重大事故,致使企业无法继续经营时。

(4)如双方同意终止符合双方最大利益时。

提前终止时,要经董事会召开特别会议作出决议报送政府批准。

22.3结业

合同期满或提前终止时,一切结业程序按《合资法》以及公司章程的有关条款执行。

第二十三章不可抗力

23.1双方在履行本合同义务时,如果出现双方无法控制的原因造成阻碍和延缓,那么一旦这些因素排除后,双方必须尽可能快地恢复履行义务。

第二十四章保密

24.1保密

在本合同有效期内公司的业务经营,技术资料销售及财务情报,不得泄漏给投资双方以外的局外人(用在向投资双方上级组织呈交的报告中所需资料则除外),除非是早已公开的情报。此外,根据合同和合同附件,在本合同有效期内____方所提供的技术和技术知识也要保密,未经____方同意,不得泄露给其他方,除非这些技术资料____方已经向大众公开。为了完成合资合同规定目标,有些技术知识和技术资料需要提供给原材料供应商和用户。为了保障安全,减少干扰,公司的设备未经董事长或总经理批准不得让人参观。

第二十五章争端

25.1由于对合同的解释或合同的执行发生争端时,应尽可能通过友好协商解决,如协商不成,将由____________一名中立仲裁员仲裁。

仲裁费用由败诉方负担。

第二十六章文本和通知

26.1文本

本合同用中、英两种文字书就,两种文字具有同等效力。

26.2通知

投资双方之间的通知,公司董事会的通知和文件以及公司总会计师的通知和报表等均应用航空挂号或电报或电传向法定地址发送,如若地址有更改,须用书面通知他方。

第二十七章合同的生效

27.1生效日期

本合同与章程经投资双方全权代表在中、英文本上签字后,报请政府批准,自批准日期起生效。

27.2修改

今后合资合同其他重要协议书等文件若需要修改,应根据规定要报送政府批准。

第二十八章附则

28.1本合同及其附件按照中华人民共和国《中外合资经营企业法》及其实施条例办理。

附件

技术转让及商标许可证合同

本合同由____方和_____________(简称公司)于____________年____月____日共同签署。

鉴于____方和________公司________________从事设计、制造和世界上销售数据和字处理设备和系统。_________授权____方签订本合同。

鉴于公司希望从____方获得制造的专有技术及秘密资料,并以此作为____方出资的一部分。

鉴于________________为在中华人民共和国注册或成为在申请注册的商标的拥有者,并已向____方转让。

鉴于____方a同意让公司的全部产品在中华人民共和国境内使用及经____方批准的出口商品使用已注册或已在申请注册的商标。

为此,基于本合同内双方的承诺和协议,____方和公司订立以下条款,并具有法律上的约束力。

1.定义

1.1定义为本合同之目的,下列术语具有下述明确的含义。

“技术”是指________________的专利,专有技术,版权,以及与设计规范、制造、使用销售________型具有____文字处理能力的微电脑,包括软件,测试论断程序、技术图纸和零配件草图印刷线路板工艺,元器件技术规范和附件a所述的类似的有关特性和秘密专有技术有关的秘密的和专有的资料。还包括________________生产________型微电脑的方法和程序。

“地区”是指中华人民共和国________。

“商标”是指英文和中文的“________”字以及明显的商号标志和任何其他文字形式。用来表示________________和其子公司的产品。

2.技术

2.1技术转让

乙方授予公司“技术”在“地区”内有权使用此项技术,以及销售严格按照“技术”制造的产品,此项技术转让并包括自本合同日起3个月期间,由____________所提供的________型号技术补充和改进,以后的补充和改进,则从管理服务费内提供。

2.2使用、保密

此项技术只转让给公司使用,除非事先得到____方的书面批准,公司不能够转让或透露给其他任何人或机构、公司同意对转让的技术保密。

公司并同意尽最大努力使其董事及职员、子公司和用户同意对可能提供给他们的所有技术保密。

2.3注册

在此合同实施后,公司应尽快对技术进行注册并采取其他任何必要的措施以防止技术被“地区”内其他人非法使用。

2.4出资

根据上述第2.1节中的权利,公司同意接受该项技术,作为对公司的出资,价值_______元并在公司组织记录中说明该项技术系____方对公司的出资。

3.商标许可

3.1____方在此同意公司在合同有效期内,在该地区所有产品均使用批准的商标,但产品应是按____方日后陆续提供的标准、技术规范及指示所制造的产品。

3.2公司保证严格按照____方陆续提供的标准,技术规范及指示制造产品。若公司不切实遵守这一规定,____方就有权立即终止本许可合同,并采取必要措施取消公司在该“地区”使用本商标的权利。

3.3公司允许____方或其授权代表在适当的时间在公司的所在地检查成品及制造产品的方法。

3.4公司同意根据____方不时的指示使用商标。公司不得以乙方认为可能损害____方或____________的形象或声誉的方式使用商标。

3.5双方互相理解并同意____方保留其自己使用任何商标的权力,并允许“地区”内其他用户使用这些商标。

3.6公司未经____方事先书面同意,不得出口使用该商标的产品。

3.7由于本合同所授予的权力,公司同意支付____方使用提成费。该费用为:

a.在“地区”内销售的产品--不付费

b.在“地区”外销售的产品--支付____%的国际与公司转让价格提成费,按日历季度计算

3.8在商标许可有效期为________年,但若公司解散或公司未能切实遵守许可规定的义务,乙方可随时按规定的公司地址邮寄书面通知,取消本商标许可。一旦本商标许可终止,公司应立即停止使用本商标。除本合同规定外,公司无权占有或使用商标。当双方发生争执时,在争执未解决之前,乙方可暂停公司的商标使用权。

4.总则

4.1总则

本合同有效期内,未经双方就更改内容的书面签字不得修改或更改。

本合同由双方授权代表签字。

引进战略投资者问题探讨八

本合同于_________年_________月_________日在_________签订。

一方为_________,以下简称甲方。

一方为_________,以下简称乙方。

鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向_________公司转让该项技术。

鉴于_________公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受_________公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。本合同由_________公司与乙方执行。

第一条 定义

1.1 专有技术,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。该生产技术和加工工艺包括全部设计、制造、操作图纸及技术资料、制造工艺、生产程序和生产技术细节。

1.3 技术资料,指制造合同产品所需要的全部“专有技术”,以及乙方在生产合同产品的过程中,所使用的全部有关设计和制造图纸,加工技术和工艺文件等资料。具体内容及要求详见本合同附件二。

1.4 考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

1.5 工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。具体内容详见本合同附件二。

1.6 工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条 合同内容和范围

2.1 乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

2.2 乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。详见本合同附件二。

2.3 乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

2.5 乙方在向甲方提供技术的同时,并为甲方提供和选择生产合同产品所必须的关键设备。这些设备的具体要求和规格详见“设备引进合同”。设备合同的交付规定和交付办法,按设备合同的规定执行。详见“生产设备引进合同”。

2.6 为了保证合同产品的生产,乙方同意甲方采用部分中国国产设备,和乙方选择提供的设备配套共同生产合同产品。详见本合同附件三。

2.7 乙方按照本合同附件四所规定的条件和要求,在乙方工厂为甲方培训技术人员,以保证所培训的人员能够掌握这些专有技术,生产合同产品。

2.8 乙方按合同附件五所规定的条件,派遣称职的专家到甲方工厂进行技术指导、技术服务。

第三条 价格

3.1 按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同产品的专有技术包括工厂设计图纸,全部制造图纸,工艺文件,技术服务和技术培训等的全部资料总价格为_________美元。其中技术转让费为_________美元,考察培训费为_________美元。

3.2 上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料运抵_________费用。该价格包括乙方在本合同中所承担的其他义务的全部费用在内。

3.3 本合同内的一切费用均以美元计算和结算。

3.4 设备引进合同的总价格为_________万美元。其具体执行办法按设备合同的规定执行。

第四条 支付与支付条件

4.1 本合同项下的一切费用,用m/t信汇方式支付。甲方通过_________银行,乙方通过指定的外国银行进行支付。凡发生在中国境内的银行费用,由甲方负担,凡发生在中国境外的一切银行费用,由乙方负担。

4.2 本合同第三条3.1款所规定的总价格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付给乙方:

4.2.1 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技术文件和单据并经审核无误后30天内由甲方以m/t方式汇付乙方:

(1)按本合同附件二的规定,乙方应于合同生效后两个月内交付所有技术文件。技术文件交付的清单和技术文件的交付空运提单各一式四份。

(2)乙方说明按本合同附件二规定,应于合同生效后两个月内交完所有技术文件的确认函正本一份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

(4)金额_________美元的商业发票四份。

4.2.2 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到全部技术文件及技术培训开始前15天内用m/t信汇方式支付给乙方。

4.2.3 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在完成设备安装、调试合格、正式投入生产、生产出合格产品,双方签署了合格证书、并在收到乙方的下列单据后,经审查无误,30天内以m/t信汇方式支付给乙方:

(1)金额为_________美元的商业发票一式四份。

(2)由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

4.3 设备合同总值_________万美元(大写),其支付和支付办法,按设备合同的规定执行。

第五条 技术文件及设备的交付

5.1 乙方应按本合同附件二规定的内容和交付日期,将技术文件交付甲方。

5.2 设备和设备技术文件的交付,要严格按照设备合同的交付规定执行。

5.3 每批技术资料发运后的两个工作日内,乙方应用电话将发运日期,发运数量,包装件数和重量,空运提单号,合同号,班机号和预计抵达时间,通知甲方,并同时用航空挂号信将下列单据寄交甲方:

(1)空运提单正本一份,副本四份。

(2)技术文件详细清单一式三份。

5.4 全部技术文件派专人送到北京甲方,以甲方签收日视为实际交付日。

5.5 如乙方交付的技术文件在途中丢失,短缺或损坏,则乙方应在最短期间内,最迟不得超过在甲方通知后20天,免费补给甲方。

5.6 乙方发运和寄送的技术文件及资料,包装要牢固,适合于长途运输,多次装卸,防雨和防潮。在发运的每一个包装箱上面,均要用英文标志下列内容:

(1)合同号:_________

(2)收货人:_________

(3)唛头:_________

(4)目的地:_________

(5)发货人:_________

(6)重量:_________

(7)包装箱号/件号:_________

5.7 每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条 技术的修改和改进

6.1 乙方提供的技术资料如有不适合于甲方生产条件的,如设计标准、材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2 在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

6.3 改进和发展的技术,所有权属于改进和发展技术的一方,对方不得去申请专利,也不得将发展和改进的技术转让第三方。

第七条 产品的考核和验收

7.1 为了保证乙方提供合同产品的制造专有技术的正确性、可靠性和先进性,由甲方和乙方技术人员一起,在工厂按本合同附件六“考核和验收”的规定,共同对合同产品进行考核和验收:

7.2 按本合同第二条的规定,产品的技术条件、技术标准,生产图纸,均作为考核验收合同产品的依据。产品的技术文件及资料详见本合同附件一。

7.3 产品考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式四份,双方各执二份为凭。

7.4 如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次考核和验收。

7.5 如果第一次考核不合格属于乙方的责任,乙方须派遣专家参加第二或第三次考核和验收。其一切费用由乙方负担。如果属于甲方责任,其一切费用应由甲方负担。

7.6 如经过第二次考核仍达不到合格要求时,如系乙方责任,乙方必须赔偿甲方因此而遭受的直接损失。并要求采取措施消除缺陷,参加第三次考核,如系甲方责任,则其一切损失由甲方自负。

7.7 若经过第三次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一切损失。甲方有权终止合同并按第八条的规定由甲方向乙方索赔。如属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。

第八条 保证和索赔

8.1 乙方保证向甲方提供的技术文件是乙方实际使用的、成熟的、可靠的和最新的技术资料和文件,并保证在合同的有效期间内及时向甲方提供任何新的发展的改进的技术资料。

8.2 乙方保证向甲方提供的技术文件是完整的、正确的、统一的,清晰和及时的。其有关规定如下:

完整:乙方所提供的技术文件应该包括本合同附件二所规定的全部技术文件和资料。不得有任何遗漏。

正确:乙方所提供的技术文件没有任何错误。甲方按照乙方所提供的技术文件所制造出来的产品为合格产品。

统一:乙方所提供的技术资料应有统一的符号、统一的标准、统一的规范等,不得有任何矛盾。

清晰:技术文件的图纸、曲线、文字、符号等均应清晰、明确,易读、不得模糊。

及时:技术文件的交付日期不得晚于本合同附件二所规定的交付日期。

8.3 如果乙方所交付的技术文件有不符合8.2款规定的,在收到甲方书面通知后30天内,乙方应按8.2款免费补寄技术文件给甲方。

8.4 乙方提供给甲方的设备,由乙方负责安装、调试,最终应保证达到技术工艺要求和加工质量。

8.5 若乙方为甲方提供的设备达不到8.4款的要求,则乙方负责更换和再调试,直到达到要求为止。

8.6 若任何一批技术文件的交付晚于本合同附件二规定的交付日期,从规定交付日期的第2天算起,乙方应按下列规定向甲方支付:

迟交1—4周每迟交1周罚款为合同总值的0.1%;

迟交6—8周每迟交1周罚款为合同总值的0.15%;

但上述罚款的合计不能超过合同总值的5%。

8.7 乙方在按照8.6款的规定被罚款时,将不解除乙方继续交付技术资料义务。

8.8 乙方如果迟交技术文件超过4个月则甲方有权终止合同。在这种情况下,乙方必须将甲方已经支付的全部金额并加上年利10%,尽快一并退还甲方。最迟不得超过乙方接到甲方终止合同的通知后30天。

8.9 按本合同第七条规定,由于乙方责任,验收三次不合格,且在双方同意延长的时间内,乙方仍不能消除缺陷时,则甲方有权终止合同。乙方将甲方全部已付金额连同年利10%,在8.8款所规定的时间内,一并退还甲方,并承担由此给甲方造成的一切损失。

第九条 侵权

9.1 乙方保证乙方能合法地并且有权向甲方转让合同产品专有技术而不受任何第三者干涉和指控。如果发生第三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由乙方承担法律上和经济上的全部责任和损失。

9.2 在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的专有技术和全部技术文件进行合同产品的生产。

第十条 税费

10.1 凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

第十一条 仲裁

11.1 凡因执行合同所发生的一切争议,均由双方通过友好协商的办法解决。如果协商仍不能解决,则双方同意将争议提交仲裁。

11.3 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。双方均应遵守。

11.4 除了在仲裁进程中进行仲裁的那一部分外,不受仲裁影响的那一部分双方仍应继续执行。

第十二条 不可抗力

12.1 人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如战争、严重水灾、火灾、台风、地震,以及双方同意的其他人力不可抗力因素。

12.3 因发生不可抗力而影响了合同的执行,如果事故延续20天以上,则双方应尽快通过友好协商方式协商合同的进一步执行问题。

第十三条 合同的生效终止和其他

13.1 本合同由双方代表签订后,双方分别向各自的政府或审理机构申请批准,以最后批准一方的日期为合同生效日期。双方均应尽最大努力在60天内获得批准,并用电传或电报通知另一方,然后用航空挂号信予以确认。

13.3 双方同意与执行本合同有关的一切联系均使用中文或英文进行。凡属正式通知以挂号信邮寄一式两份。

13.4 本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后60个月。合同有效期满,无须任何手续,则本合同自动失效。

13.5 本合同期满时,双方发生的债权债务,不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

13.6 本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,与合同正文具有同等效力。

13.7 本合同条款的任何改变,修改或增减,均需经双方协商同意后双方授权各自的代表签署书面文件,作为本合同不可分割的一部分,与合同其他条款一样具有同等的效力。

13.8 与本合同有关的所有技术文件和技术资料均用英文书就。

附件

no.:_________

date: _________

place: _________

forewords

this contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).

whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie contract.

1. definitions

1.1 "know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.

1.3 "technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the contract products and all the designs, drawings, processing techniques, and engineering documents, etc. that party b uses in manufacturing the contract products. the contents and requirements of such technical documentations are set forth in appendix 2 of this contract.

1.4 "test products" shall mean the contract products manufactured by party a with the knowhow and special equipment supplied by party b which, when tested, shall meet the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract.

1.6 "engineering regulations" shall mean those regulations which should be followed when manufacturing and processing the contract products.

2. contents & scopes of contract

2.1 party b agrees to transfer to party a and party a agrees to procure from party b the knowhow to manufacture the contract products. party a shall, in its own factory, use the know - how and equipment supplied by party b to manufacture qualilied contract products of which the specifications, types, quantity, technical specification and standards are specified in appendix 1 of the contract.

2.2 party b shall provide to party a the complete set of engineering documents and technical documentations to be used for the manufacture of contract products in party a's factory. such engineering documents and technical documentations shall correctly direct the manufacture. details are set forth in appendix 2 of the contract.

2.3 the related technical standards shall be submitted by party b at the same time the technical documentation is provided.

2.4 the technical documentation covering the know - how to meanufacture the contract products shall be complete.

2.5 in addition to providing the know - how, party b shall also select and provide to party a the key equipment necessary for the manufacture of contract products. the requirements and specifica-tions are specified in the "equipment purchase contract"(epc)of which the delivery and payment are subject to the provisions there - of.

2.6 to ensure the manufacture of contract products, party b agrees to the introduction of some domestic equipment by party a bo be used with the equipment provided by party b in the manufacture. details of such domestic equipment are set forth in appendix 4 of the contract.

2.7 party b shall, according to the conditions and requirements as specified in appendix 4, render technical training to party a' s personnel in the factory of party b so as to ensure that the personnel can master the know - how and be able to manufacture the contract products.

2.8 party b shall, according to the conditions as specified in appendix 5, assign competent ex. perts to party a's factory to render technical supervision and technical service.

3. contract price_________shall be training fee.

3.2 the above contract price is fixed and shall include the expenses to ship all the technical documentation to shenzhen as specified in chapter 2 of the contract. such contract price shall also include the expenses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.

3.3 all the calculations and payment of expenses of this contract shall be in u/s/dollars.

3.4 the total price of the equipment shall be_________. the execution shall be subject to the provisions of the epc.

4. payment & payment conditions

4.1 the payment of all the expenses under this contract shall be made by m/t through bank of china, shenzhen branch and the bank designated by party b. all the bank expenses occuring inside china shall be borne by party a and those outside china shall be borne by party b.

4.2 payment:

4.2.1 15% of the above contract price, e. g._________shall be paid by party a to party b by m/t within 30 days after party a has received from party b the following technical documentations and documents and providing that they are in conformity with the contract:

(2)one original copy of the letter of confirmation of party b to complete the technical documentations as specified in appendix 2 of the contract within 2 months after the contract takes effect.

(3)sight draft one original and one copy.

(4)commercial invoice of _________in four copies.

4.2.2 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after party a has received all the technical documentations and 15 days prior to the technical training.

4.2.3 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after in installation and testing of the equipment are completed, the equipment is put into operation and produces qualified products and both parties have signed certificate of acceptance, and within 30 days after party a has received the following documents and proved that they are in conformity with the contract:

(1)commercial invoice of_________in four copies.

(2)certificate of acceptance of contract product quality signed by both parties in two copies.

(3)original and copy of sight draft one copy respectively.

4.3 payment and terms of payment of the epc amounting to_________shall be subject to the provisions thereof.

5. delivery of technical documentations & equipment

5.2 the delivery of the equipment and equipment technical documents shall be subject to the terms of delivery of the epc.

5.3 within 2 working days after each lot of technical documentations is shipped, party b shall notify party a by telephone the date of shipment, quantity, number of cases, weight, number of airbill of lading, contract number, flight number and expected date of arrival and send by air - mail - register to party a the following documents:

(1)air bill of lading one original and four copies.

(2)detailed list of technical documentations in three copies.

5.4 if the technical documentations are hand carried to shenzhen, the date when party a signs the receipt shall be taken as the date of delivery of the technical documentations.

5.5 in case of any loss, shortage of damage of the technical documentations during shipment, party b shall, within the possible shortest time which, however, doesn't exceed 20 days from notification by party a, make replacement to party a free of charge.

5.6 the packing of the technical documentations should be strong, suitable for long distance transportation and repeated loading and unloading. precautions against rain and moisture shall also be taken. each case shall be marked in english indicating the following contents:

(1)contract number:_________

(2)consignee:_________

(3)shipping mark:_________

(4)destination:_________

(5)consignor:_________

(6)weight:_________

(7)case number:_________

5.7 in each case, a detailed packing list in two copies shall be inserted.

6. modifications & improvement of technology

6.1 in the event there is any part in the technical documentations not suitable for party a's practical production conditions, such as standards of design, standards and requirements on materials, engineering and facilities, party b shall be responsible to assist party a to make modifications which shall then be confirmed by both parties.

6.2 during the term of contract, if either party makes any improvement and development with regard to the technology contents and scopes of the contract, such party shall provide the information of the improvement and development to the other party free of charge.

6.3 the ownership of the above improvement and development shall be retained to the providing party. the other party shall not be entitled to any application for patent, neither shall the other party transfer such improved and developed technology to any third party.

7. assessment & acceptance of products

7.1 to ensure that the know- how supplied by party b is correct, reliable and advanced, both parties shall jointly perform in party a's factory the assessment and acceptance of the contract products in accordance with the provisions of appendix 6 of the contract.

7.2 according to chapter 2, the technical requirements, standards and drawings shall be taken as evidence of the assessment and acceptance of contract products. the details are set - forth in appendix 1 of the contract.

7.3 if the contract products are qualified, both parties shall jointly sign a certificate of acceptance in four copies, two for each party.

7.4 if the products cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussions to analyse the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the contract products.

7.5 if the failure of the first assessment and acceptance is due to party b's responsibility, party b shall send experts to participate in the second or the third assessment and acceptance, and expenses thus occur shall be borne by party b; if the failure is due to party a's responsibility, the expenses shall be borne by party a.

7.6 if after the second assessment and acceptance the products still cannot meet the requirements, if the responsibility lies in party b, party b shall compensate party a for the direct economic losses thus occur, take measures to correct the defects and participate in the third assessment and acceptance; if the responsibility lies in party a, all the losses shall be borne by party a itself.

7.7 if the products are still not qualified after the third assessment and acceptance and the responsibility lies in party b, party b shall be responsible for all the losses thus caused and party a shall have the right to terminate the contract and raise a claim against party b according to chapter 8; if the responsibility has in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.

8. guarantee & claim

8.1 party b guarantees that technical documentations are those used by party b and such documentations are proved reliable and of latest technology. party b also guarantees that during the term of contract, party b shall notify party a on time of any development and improvement of the technology it achieves.

8.2 party b guarantees that the delivered technical documentations are complete, correct, uniform, clear and the delivery is on time. detailed requirements are as follows;

complete: the technical documentations delivered by party b shall include all those specified in appendix 2 of the contract without omission.

correct: there is no error in the technical documentations delivered by party b. when party a strictly follows such documentations, the products manufactured are qualified.

uniform: all the signs, standards and specifications used in the technical documentions are uniform and there is no contradiction.

clear: all the drawings, lines, language notes, signs, etc. used in the technical documentations are clear and easy to read.

on time: the date of delivery of the technical documentations shall not be later than the delivery schedule as set forth in appendix 2 of the contract.

8.3 if there is any part of the technical documentations not in conformity with the requirements of 8.2, party b shall, within 30 days from receipt of notice from party a, make supplements or replacements free of charge.

8.4 the delivered equipment shall be installed and tested by party b and shall fully comply with the technical requirements and processing quality of the contract.

8.5 if the equipment supplied by party b cannot meet the requirements of 8. 4, party b shall replace and retest such equipment until it meets the requirements.

8.6 if any portion of the technical documentations is delivered late as specified in appendix 2 of the contract, party b shall, from the 2nd day, pay to party a a penalty as follows:

for late delivery of 1 to 4 weeks, the rate of penalty shall be o. 1% of the total contract price per each delayed week;

for late delivery of 5 to 8 weeks, the rate of penalty shall be o. 15% of the total contract price per each delayed week;

for late delivery of more than 8 weeks, the rate of penalty shall be 0.2 % of the total contract price per each delayed week.

however, the total amount of the above penalty shall not exceed 5 % of the total contract price.

8.7 the payment of any penalty by party b according to 8. 6 shall not release the obligation of party b to continue the delivery of the technical documentations.

8.8 in case the late delivery of the technical documentations exceeds 4 months, party a shall have the right to terminate the contract. in this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the rate of 10% per year immediately, but in no case shall such refunding by party b exceeds 30 days from receipt from party a of the notice to terminate the contract.

8.9 in case the acceptance of the contract products according to chapter 7 cannot be successful after three attempts due to party b' s responsibility, and within the mutually agree - upon extended period, party b still cannot correct the defects, party a shall have the right to terminate the this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the annual rate of 10% within the time specified in 8.8 and be responsible for the losses thus caused to party a.

9. intringement

9.1 party b guarantees that it can legally transfer the know - how of the contract products to party a without any interference or charge from any third party. in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by party b and the third party. the responsibility and loss, either legally or economically, shall be borne by party b.

9.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the know- how and technical documentations to manufacture contract products.

10. tax

10.1 any tax relating to the implementation of the contract imposed by party a's country shall be paid by party b.11. arbitration

11.1 any dispute arising from the implementation of the contract shall be settled through friendly consultations. if no settlement can be reached, both parties shall agree to submit the dispute for arbitration.

11.3 the result of such arbitration shall be final and binding upon both parties.

11.4 both parties shall continue their respective contract obligations except those under arbitration.

12. force majeure

12.1 force majeure shall refer to war, flood, fire, typhoon, earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure.

12.3 if the implementation is affected by force majeure and the accident lasts for more than 20 days, both parties shall hold friendly discussions as soon as possible with regard to the further implementation of the contract.

13. effectiveness, termination of contract & miscellaneous

13.1 after this contract is signed by the duly authorized representatives of both parties, both parties shall submit the contract to their governments or boards of directors for approval. the date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air - mail letter.

13.3 correspondence relating to the implementation of the contract between both parties shall be in either chinese or english. formal notice sent by registered mail shall be in duplicate.

13.4 the term of contract shall be 60 months from the date when party a can manufacture qualified contract products with the know- how and equipment supplied by party b. upon expiration of such term of contract, the contract shall automatically become voil and null.

13.5 the termination of the contract shall not release any party from the obligations to pay the debts between the two parties.

13.6 the six appendices shall form an integral part of the contract and shall bear the same force as the contract itself.

13.7 any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives. such changes or amendments shall be an integral part of the contract and have the same force as the other clauses.

13.8 all the technical documentations shall be written in english.

party a(signature):_________

party b(signature):_________

date:_________

date:_________

引进战略投资者问题探讨九

甲方:×××(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

乙方:×××(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

甲乙双方就转让××××(技术名称)达成协议如下:

第一条 甲方为转让方(写明甲方的基本情况);乙方为受让方(写明乙方的基本情况)

第二条 甲方转让技术的内容

(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。)

第三条 技术转让方式(是独家转让还是普通许可,要在合同中订明)

第四条 价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)

第五条 技术验收条款(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。)

第六条 技术及其权利保证条款(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确保引进的技术不发生权益纠纷。)

第七条 技术培训和技术服务条款(写明技术培训的内容,通常包括培训的人数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。技术服务通常包括技术指导、技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。)

第八条 技术保密条款(应明确技术保密范围和期限。保密期一般是不超过合同的有效期限。)

第九条 受让方权利条款(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出口的规定、权利行使的范围和条件等内容。)

第十条 不可抗力事件及免责条件(不可抗力条款主要包括不可抗力的范围,后果,处理及免责范围。不可抗力一般应为当事人在订立合同时不能预见,对其发生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分为两类,即自然原因引起的不可抗力和社会原因引起的不可抗力。合同中必须对这些问题加以明确规定。)

第十一条 违约责任条款(包括违约构成、违约补救、索赔方式、争议解决方式等内容。)

第十二条 争议解决及法律适用

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(或者规定:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。协商不成,提交×国××地××仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。)

仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条 合同的生效期限和终止

本合同自×年×月×日起生效。因××××终止(写明终止的原因)。

第十四条 合同的变更和解除

(写明合同变更和解除的条件)

第十五条 合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。如有不同,以中文为准。

第十六条 本合同未尽事宜,双方协商签订补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。

甲方:(章) 乙方:(章)

法定代表人:(签字) 法定代表人:(签字)

××××年×月×日

2.说明

技术引进合同是指在中华人民共和国境内的公司、企业、团体或个人(受方)为引进技术同中华人民共和国境外的公司、企业、团体或个人(供方)订立的明确相互权利义务关系的协议。根据《技术引进合同管理条例》及其实施细则的规定,签订技术引进合同应当注意的问题有:

(1)要列明合同的基本情况,包括合同名称、当事人姓名(或名称)、住所(或法定地址)、国籍、签订时间和地点。合同名称要能够确切地反映出该合同的性质、特点和内容,便于人们对整个合同进行了解。当事人名称(或姓名)要与实际承担合同权利义务的单位或个人相一致,是我方与外方某一总公司的子公司签订时更应注意此问题。当事人法定地址(或住所)、签约的地点往往成为交付技术资料的地点,还可能成为合同发生争议进行仲裁或诉讼的仲裁地点或法律诉讼地点,因此应该明确、具体。

(2)要界定合同中所使用的关键词语的含义。合同中所使用的关键词语,可用定义条款加以说明。技术引进合同的双方当事人所属国家不同、语言不同、法律不同,为防止合同执行

引进战略投资者问题探讨十

1.格式×××技术引进合同甲方:×××(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

乙方:×××(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

甲乙双方就转让××××(技术名称)达成协议如下:

第一条甲方为转让方(写明甲方的基本情况);乙方为受让方(写明乙方的基本情况)

第二条甲方转让技术的内容

(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。)

第三条技术转让方式(是独家转让还是普通许可,要在合同中订明)

第四条价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)

第五条技术验收条款(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。)

第六条技术及其权利保证条款(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确保引进的技术不发生权益纠纷。)

第七条技术培训和技术服务条款(写明技术培训的内容,通常包括培训的人数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。技术服务通常包括技术指导、技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。)

第八条技术保密条款(应明确技术保密范围和期限。保密期一般是不超过合同的有效期限。)

第九条受让方权利条款(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出口的规定、权利行使的范围和条件等内容。)

第十条不可抗力事件及免责条件(不可抗力条款主要包括不可抗力的范围,后果,处理及免责范围。不可抗力一般应为当事人在订立合同时不能预见,对其发生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分为两类,即自然原因引起的不可抗力和社会原因引起的不可抗力。合同中必须对这些问题加以明确规定。)

第十一条违约责任条款(包括违约构成、违约补救、索赔方式、争议解决方式等内容。)

第十二条争议解决及法律适用

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(或者规定:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。协商不成,提交×国××地××仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。)

仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条合同的生效期限和终止

本合同自×年×月×日起生效。因××××终止(写明终止的原因)。

第十四条合同的变更和解除

(写明合同变更和解除的条件)

第十五条合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。如有不同,以中文为准。

第十六条本合同未尽事宜,双方协商签订补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。

甲方:(章)乙方:(章)

法定代表人:(签字)法定代表人:(签字)××××年×月×日

2.说明

技术引进合同是指在中华人民共和国境内的公司、企业、团体或个人(受方)为引进技术同中华人民共和国境外的公司、企业、团体或个人(供方)订立的明确相互权利义务关系的协议。根据《技术引进合同管理条例》及其实施细则的规定,签订技术引进合同应当注意的问题有:

(1)要列明合同的基本情况,包括合同名称、当事人姓名(或名称)、住所(或法定地址)、国籍、签订时间和地点。合同名称要能够确切地反映出该合同的性质、特点和内容,便于人们对整个合同进行了解。当事人名称(或姓名)要与实际承担合同权利义务的单位或个人相一致,是我方与外方某一总公司的子公司签订时更应注意此问题。当事人法定地址(或住所)、签约的地点往往成为交付技术资料的地点,还可能成为合同发生争议进行仲裁或诉讼的仲裁地点或法律诉讼地点,因此应该明确、具体。

(2)要界定合同中所使用的关键词语的含义。合同中所使用的关键词语,可用定义条款加以说明。技术引进合同的双方当事人所属国家不同、语言不同、法律不同,为防止合同执行过程中可能发生分歧,有必要对那些容易混淆的词语,如专有技术、技术资料、质量标准、净销售额、技术改进等用定义的方式加以明确和具体说明。

(3)技术引进合同应贯彻平等互利的原则,未经审批机关特殊批准,合同不得有下列限制性条款:①要求受方接受同技术无关的附带条件,包括购买不需要的技术、技术服务、原材料、设备或产品;②限制受方自由选择从不同来源购买原材料、零部件或设备;③限制受方发展和改进所引进的技术;④限制受方从其他来源获得类似技术或与之竞争的同类技术;⑤双方交换改进技术的条件不对等;⑥限制受方利用引进的技术生产产品的数量,品种或销售价格;⑦不合理地限制受方的销售渠道或出口市场;⑧禁止受方在合同期满后,继续使用引进的技术;⑨要求受方为不使用的或失效的专利支付报酬或承担义务。

(4)引进的技术要符合法律规定的条件,否则合同无效。关于引进的技术应当符合的条件,《技术引进合同管理条例》第3条明确规定,必须先进适用,并且应当符合下列一项以上的要求:①能发展和生产新产品;②能提高产品质量和性能,降低生产成本,节约能源或材料;③有利于充分利用本国的资源;④能扩大产品出口,增加外汇收入;⑤有利于环境保护;⑥有利于生产安全;⑦有利于改善经营管理;⑧有助于提高科学技术水平。当事人在签订合同时,应当注意是否符合这些要求。

引进战略投资者问题探讨十一

甲方: (技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

乙方: (技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

甲乙双方就转让 (技术名称)达成协议如下:

第一条甲方为转让方(写明甲方的基本情况);乙方为受让方(写明乙方的基本情况)

第二条甲方转让技术的内容

(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。合同中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。)

第三条技术转让方式(是独家转让还是普通许可,要在合同中订明)

第四条价格及支付条款(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)

第五条技术验收条款(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。)

第六条技术及其权利保证条款(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确保引进的技术不发生权益纠纷。)

第七条技术培训和技术服务条款(写明技术培训的内容,通常包括培训的人数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。技术服务通常包括技术指导、技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。)

第八条技术保密条款(应明确技术保密范围和期限。保密期一般是不超过合同的有效期限。)

第九条受让方权利条款(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出口的规定、权利行使的范围和条件等内容。)

第十条不可抗力事件及免责条件(不可抗力条款主要包括不可抗力的范围,后果,处理及免责范围。不可抗力一般应为当事人在订立合同时不能预见,对其发生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分为两类,即自然原因引起的不可抗力和社会原因引起的不可抗力。合同中必须对这些问题加以明确规定。)

第十一条违约责任条款(包括违约构成、违约补救、索赔方式、争议解决方式等内容。)

第十二条争议解决及法律适用

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(或者规定:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。协商不成,提交 国 地 仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。)

仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条合同的生效期限和终止

本合同自 年 月 日起生效。因 终止(写明终止的原因)。

第十四条合同的变更和解除

(写明合同变更和解除的条件)

第十五条合同文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。如有不同,以中文为准。

第十六条本合同未尽事宜,双方协商签订补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。

甲方:(章) 乙方:(章)

法定代表人:(签字) 法定代表人:(签字)

年月日

引进战略投资者问题探讨十二

技术引进协议

技术引进协议

甲方:________________________________________________________

(技术出口国的企业、其他组织,写明名称、法定代表、注册国、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

乙方:________________________________________________________

(技术引进国的企业和其他组织,写明企业名称、法定代表人、法定地址等;个人的,写明姓名、性别、年龄、职业和地址)

甲乙双方就转让____________________________________(技术名称)达成协议如下:

第一条甲方为转让方:________________________________________(写明甲方的基本情况)

乙方为受让方:________________________________________(写明乙方的基本情况)

第二条甲方转让技术的内容:__________________________________

(写明转让技术的名称、范围、技术指标及技术资料等技术条件。协议中应当明确规定技术对象、目标、内容、工艺过程、工艺要求技术参数、技术资料等。)

第三条技术转让方式:________________________________________

(是独家转让还是普通许可,要在协议中订明)

第四条价格及支付条款:______________________________________

(要写明价格条件,用何种货币作为支付手段,在什么阶段支付等内容)

第五条技术验收条款:________________________________________

(要写明技术验收包括技术资料的验收和产品考核验收。通常要规定验收的时间、地点、次数、人员标准和费用等方面的内容。)

第六条技术及其权利保证条款:________________________________

(写明该技术的各种指标和先进程度,对涉及到专利权等技术权利要作出相应的承诺,以确        保引进的技术不发生权益纠纷。)

第七条技术培训和技术服务条款:______________________________

(写明技术培训的内容,通常包括培训的人数、专业、时间和期限,培训的内容、方法和要求。技术服务通常包括技术指导、技术服务的专业人员的专业、人数、级别和工作时间等。)

第八条技术保密条款:________________________________________

(应明确技术保密范围和期限。保密期一般是不超过协议的有效期限。)

第九条受让方权利条款:______________________________________

(写明受让方对技术的使用权、制造权、销售权及出口的规定、权利行使的范围和条件等内容。)

第十条不可抗力事件及免责条件:______________________________

(不可抗力条款主要包括不可抗力的范围,后果,处理及免责范围。不可抗力一般应为当事人在订立协议时不能预见,对其发生的后果不能避免并不能克服的事件。不可抗力事件又可分为两类,即自然原因引起的不可抗力和社会原因引起的不可抗力。协议中必须对这些问题加以明确规定。)

第十一条违约责任条款:_______________________________________

(包括违约构成、违约补救、索赔方式、争议解决方式等内容。)

第十二条争议解决及法律适用

凡因执行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。(或者规定:凡因执行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,双方应通过友好协商解决。协商不成,提交_________国_________地_________仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。)

仲裁依据中国的法律裁决当事人之间的纠纷争议。

第十三条协议的生效期限和终止

本协议自_________年_________月_________日起生效,因_________终止(写明终止的原因)。

第十四条协议的变更和解除:___________________________________

(写明协议变更和解除的条件)

第十五条协议文本使用中文和英文(其他文字亦可)两种文本。如有不同,以中文为准。

第十六条本协议未尽事宜,双方协商签订补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。

甲方(公章):_______________

乙方(公章):_______________

法定代表人(签字):_________

法定代表人(签字):_________

_________年_______月_______日

_________年_______月_______日

签订地点:___________________

签订地点:___________________

技术引进协议

技术引进协议

引进战略投资者问题探讨十三

本合同于_________年_________月_________日在_________签订。

一方为_________,以下简称甲方。

一方为_________,以下简称乙方。

鉴于乙方拥有合同产品生产的专有技术,并有权和愿意向_________公司转让该项技术。

鉴于_________公司希望利用乙方所拥有的专有技术,以生产销售和出口合同产品。

甲方受_________公司委托,由甲方同乙方经过友好协商,同意按下列条件及条款签订本专有技术合同。本合同由_________公司与乙方执行。

第一条 定义

1.1 专有技术,原指生产合同产品,甲方所需要的乙方所拥有和提供的全部生产技术及加工工艺。该生产技术和加工工艺包括全部设计、制造、操作图纸及技术资料、制造工艺、生产程序和生产技术细节。

1.3 技术资料,指制造合同产品所需要的全部“专有技术”,以及乙方在生产合同产品的过程中,所使用的全部有关设计和制造图纸,加工技术和工艺文件等资料。具体内容及要求详见本合同附件二。

1.4 考核产品,指甲方用乙方提供的专有技术和专用设备所生产和制造的合同产品。该产品经过验证符合并且达到本合同附件一所规定的技术条件和技术标准。

1.5 工艺文件,指生产合同产品所需要的全部加工方法、加工手段、工艺过程卡片、工艺图纸、工序卡片等全套资料。具体内容详见本合同附件二。

1.6 工艺守则,指生产合同产品的全部生产和加工过程所必须遵循的原则。

第二条 合同内容和范围

2.1 乙方同意向甲方转让,甲方同意从乙方取得合同产品的专有技术。甲方采用乙方的专有技术和主要设备,能够在甲方工厂生产出合格的合同产品。其产品规格、型号、产量及技术条件和技术标准详见本合同附件一。

2.2 乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确指导合同产品的生产。详见本合同附件二。

2.3 乙方在提供技术资料的同时,还要提供全部技术标准。

2.4 乙方向甲方提供用于在甲方工厂生产合同产品的全部专有技术资料必须是完整的技术资料。

2.5 乙方在向甲方提供技术的同时,并为甲方提供和选择生产合同产品所必须的关键设备。这些设备的具体要求和规格详见“设备引进合同”。设备合同的交付规定和交付办法,按设备合同的规定执行。详见“生产设备引进合同”。

2.6 为了保证合同产品的生产,乙方同意甲方采用部分中国国产设备,和乙方选择提供的设备配套共同生产合同产品。详见本合同附件三。

2.7 乙方按照本合同附件四所规定的条件和要求,在乙方工厂为甲方培训技术人员,以保证所培训的人员能够掌握这些专有技术,生产合同产品。

2.8 乙方按合同附件五所规定的条件,派遣称职的专家到甲方工厂进行技术指导、技术服务。

第三条 价格

3.1 按第二条所规定的合同内容和范围,乙方所提供的合同产品的专有技术包括工厂设计图纸,全部制造图纸,工艺文件,技术服务和技术培训等的全部资料总价格为_________美元。其中技术转让费为_________美元,考察培训费为_________美元。

3.2 上述合同的价格为固定价格,包括本合同第二条所规定的全部技术资料运抵_________费用。该价格包括乙方在本合同中所承担的其他义务的全部费用在内。

3.3 本合同内的一切费用均以美元计算和结算。

3.4 设备引进合同的总价格为_________万美元。其具体执行办法按设备合同的规定执行。

第四条 支付与支付条件

4.1 本合同项下的一切费用,用m/t信汇方式支付。甲方通过_________银行,乙方通过指定的外国银行进行支付。凡发生在中国境内的银行费用,由甲方负担,凡发生在中国境外的一切银行费用,由乙方负担。

4.2 本合同第三条3.1款所规定的总价格_________美元,由甲方按照下列比例,方式支付给乙方:

4.2.1 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到乙方提供的下列技术文件和单据并经审核无误后30天内由甲方以m/t方式汇付乙方:

(1)按本合同附件二的规定,乙方应于合同生效后两个月内交付所有技术文件。技术文件交付的清单和技术文件的交付空运提单各一式四份。

(2)乙方说明按本合同附件二规定,应于合同生效后两个月内交完所有技术文件的确认函正本一份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

(4)金额_________美元的商业发票四份。

4.2.2 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在收到全部技术文件及技术培训开始前15天内用m/t信汇方式支付给乙方。

4.2.3 合同总值_________美元的_________%计_________美元,甲方在完成设备安装、调试合格、正式投入生产、生产出合格产品,双方签署了合格证书、并在收到乙方的下列单据后,经审查无误,30天内以m/t信汇方式支付给乙方:

(1)金额为_________美元的商业发票一式四份。

(2)由双方签署的合同产品考核验收合格证书一式两份。

(3)即期汇票正、副本各一份。

4.3 设备合同总值_________万美元(大写),其支付和支付办法,按设备合同的规定执行。

第五条 技术文件及设备的交付

5.1 乙方应按本合同附件二规定的内容和交付日期,将技术文件交付甲方。

5.2 设备和设备技术文件的交付,要严格按照设备合同的交付规定执行。

5.3 每批技术资料发运后的两个工作日内,乙方应用电话将发运日期,发运数量,包装件数和重量,空运提单号,合同号,班机号和预计抵达时间,通知甲方,并同时用航空挂号信将下列单据寄交甲方:

(1)空运提单正本一份,副本四份。

(2)技术文件详细清单一式三份。

5.4 全部技术文件派专人送到北京甲方,以甲方签收日视为实际交付日。

5.5 如乙方交付的技术文件在途中丢失,短缺或损坏,则乙方应在最短期间内,最迟不得超过在甲方通知后20天,免费补给甲方。

5.6 乙方发运和寄送的技术文件及资料,包装要牢固,适合于长途运输,多次装卸,防雨和防潮。在发运的每一个包装箱上面,均要用英文标志下列内容:

(1)合同号:_________

(2)收货人:_________

(3)唛头:_________

(4)目的地:_________

(5)发货人:_________

(6)重量:_________

(7)包装箱号/件号:_________

5.7 每一个包装箱内,均附有详细的装箱单一式两份。

第六条 技术的修改和改进

6.1 乙方提供的技术资料如有不适合于甲方生产条件的,如设计标准、材料标准及要求、工艺装备及其他生产条件等不适合于甲方生产实际,乙方有责任协助甲方进行修改,并由双方确认其修改的部分。

6.2 在本合同有效期内,双方对合同规定的技术内容和范围,如有任何改进和发展,双方都应互相将改进和发展的技术免费提供给对方。

6.3 改进和发展的技术,所有权属于改进和发展技术的一方,对方不得去申请专利,也不得将发展和改进的技术转让第三方。

第七条 产品的考核和验收

7.1 为了保证乙方提供合同产品的制造专有技术的正确性、可靠性和先进性,由甲方和乙方技术人员一起,在工厂按本合同附件六“考核和验收”的规定,共同对合同产品进行考核和验收:

7.2 按本合同第二条的规定,产品的技术条件、技术标准,生产图纸,均作为考核验收合同产品的依据。产品的技术文件及资料详见本合同附件一。

7.3 产品考核验收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式四份,双方各执二份为凭。

7.4 如果考核验收达不到本合同的规定要求,则双方要友好协商,共同研究分析原因,采取措施,消除缺陷,进行第二次考核和验收。

7.5 如果第一次考核不合格属于乙方的责任,乙方须派遣专家参加第二或第三次考核和验收。其一切费用由乙方负担。如果属于甲方责任,其一切费用应由甲方负担。

7.6 如经过第二次考核仍达不到合格要求时,如系乙方责任,乙方必须赔偿甲方因此而遭受的直接损失。并要求采取措施消除缺陷,参加第三次考核,如系甲方责任,则其一切损失由甲方自负。

7.7 若经过第三次考核仍不合格,如属乙方责任,则乙方应承担由此而造成一切损失。甲方有权终止合同并按第八条的规定由甲方向乙方索赔。如属甲方责任,则双方应共同协商本合同的进一步执行问题。

第八条 保证和索赔

8.1 乙方保证向甲方提供的技术文件是乙方实际使用的、成熟的、可靠的和最新的技术资料和文件,并保证在合同的有效期间内及时向甲方提供任何新的发展的改进的技术资料。

8.2 乙方保证向甲方提供的技术文件是完整的、正确的、统一的,清晰和及时的。其有关规定如下:

完整:乙方所提供的技术文件应该包括本合同附件二所规定的全部技术文件和资料。不得有任何遗漏。

正确:乙方所提供的技术文件没有任何错误。甲方按照乙方所提供的技术文件所制造出来的产品为合格产品。

统一:乙方所提供的技术资料应有统一的符号、统一的标准、统一的规范等,不得有任何矛盾。

清晰:技术文件的图纸、曲线、文字、符号等均应清晰、明确,易读、不得模糊。

及时:技术文件的交付日期不得晚于本合同附件二所规定的交付日期。

8.3 如果乙方所交付的技术文件有不符合8.2款规定的,在收到甲方书面通知后30天内,乙方应按8.2款免费补寄技术文件给甲方。

8.4 乙方提供给甲方的设备,由乙方负责安装、调试,最终应保证达到技术工艺要求和加工质量。

8.5 若乙方为甲方提供的设备达不到8.4款的要求,则乙方负责更换和再调试,直到达到要求为止。

8.6 若任何一批技术文件的交付晚于本合同附件二规定的交付日期,从规定交付日期的第2天算起,乙方应按下列规定向甲方支付:

迟交1—4周每迟交1周罚款为合同总值的0.1%;

迟交6—8周每迟交1周罚款为合同总值的0.15%;

但上述罚款的合计不能超过合同总值的5%。

8.7 乙方在按照8.6款的规定被罚款时,将不解除乙方继续交付技术资料义务。

8.8 乙方如果迟交技术文件超过4个月则甲方有权终止合同。在这种情况下,乙方必须将甲方已经支付的全部金额并加上年利10%,尽快一并退还甲方。最迟不得超过乙方接到甲方终止合同的通知后30天。

8.9 按本合同第七条规定,由于乙方责任,验收三次不合格,且在双方同意延长的时间内,乙方仍不能消除缺陷时,则甲方有权终止合同。乙方将甲方全部已付金额连同年利10%,在8.8款所规定的时间内,一并退还甲方,并承担由此给甲方造成的一切损失。

第九条 侵权

9.1 乙方保证乙方能合法地并且有权向甲方转让合同产品专有技术而不受任何第三者干涉和指控。如果发生第三者干涉和指控,则由乙方负责同第三者进行交涉,并由乙方承担法律上和经济上的全部责任和损失。

9.2 在本合同终止后,甲方仍有权继续使用乙方提供的专有技术和全部技术文件进行合同产品的生产。

第十条 税费

10.1 凡因履行本合同而发生在甲方国家以外的一切税费,均由乙方承担。

第十一条 仲裁

11.1 凡因执行合同所发生的一切争议,均由双方通过友好协商的办法解决。如果协商仍不能解决,则双方同意将争议提交仲裁。

11.3 仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。双方均应遵守。

11.4 除了在仲裁进程中进行仲裁的那一部分外,不受仲裁影响的那一部分双方仍应继续执行。

第十二条 不可抗力

12.1 人力不可抗力:人力不可抗力的因素,如战争、严重水灾、火灾、台风、地震,以及双方同意的其他人力不可抗力因素。

12.3 因发生不可抗力而影响了合同的执行,如果事故延续20天以上,则双方应尽快通过友好协商方式协商合同的进一步执行问题。

第十三条 合同的生效终止和其他

13.1 本合同由双方代表签订后,双方分别向各自的政府或审理机构申请批准,以最后批准一方的日期为合同生效日期。双方均应尽最大努力在60天内获得批准,并用电传或电报通知另一方,然后用航空挂号信予以确认。

13.3 双方同意与执行本合同有关的一切联系均使用中文或英文进行。凡属正式通知以挂号信邮寄一式两份。

13.4 本合同的有效期为甲方用乙方提供的专有技术及设备生产和制造出合格的合同产品后60个月。合同有效期满,无须任何手续,则本合同自动失效。

13.5 本合同期满时,双方发生的债权债务,不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续偿付未了债务。

13.6 本合同附件一至附件六是本合同不可分割的一部分,与合同正文具有同等效力。

13.7 本合同条款的任何改变,修改或增减,均需经双方协商同意后双方授权各自的代表签署书面文件,作为本合同不可分割的一部分,与合同其他条款一样具有同等的效力。

13.8 与本合同有关的所有技术文件和技术资料均用英文书就。

附件

no.:_________

date: _________

place: _________

forewords

this contract is signed on this date of in by and between (hereinafter referred to as party a) and (hereinafter referred to as party b).

whereas party b is in possession of the know - how to manufacture the contract products and has the right and is willing to transfer such know - how to nanfang technology co., ltd; and whereas nanfang technology co., ltd. wishes to utilize the know - how possessed by party b to manufacture, sell and exportthe contract products; party a, authorized by nanfang technology co., ltd., held friendly discussions with party b and have concluded under the following terms and conditions thie contract.

1. definitions

1.1 "know- how" shall mean all the manufacturing technology and process engineering to manufacture the contract products which are required by party a and which party b possesses. such technology engineering shall include technical details of all designs, operation drawings, technical documentations, manufacturing engineering, procedure and techniques.

1.3 "technical documentations" shall mean all the know - how necessary to manufacture the contract products and all the designs, drawings, processing techniques, and engineering documents, etc. that party b uses in manufacturing the contract products. the contents and requirements of such technical documentations are set forth in appendix 2 of this contract.

1.4 "test products" shall mean the contract products manufactured by party a with the knowhow and special equipment supplied by party b which, when tested, shall meet the technical specifications and standards as specified in appendix 1 of this contract.

1.6 "engineering regulations" shall mean those regulations which should be followed when manufacturing and processing the contract products.

2. contents & scopes of contract

2.1 party b agrees to transfer to party a and party a agrees to procure from party b the knowhow to manufacture the contract products. party a shall, in its own factory, use the know - how and equipment supplied by party b to manufacture qualilied contract products of which the specifications, types, quantity, technical specification and standards are specified in appendix 1 of the contract.

2.2 party b shall provide to party a the complete set of engineering documents and technical documentations to be used for the manufacture of contract products in party a's factory. such engineering documents and technical documentations shall correctly direct the manufacture. details are set forth in appendix 2 of the contract.

2.3 the related technical standards shall be submitted by party b at the same time the technical documentation is provided.

2.4 the technical documentation covering the know - how to meanufacture the contract products shall be complete.

2.5 in addition to providing the know - how, party b shall also select and provide to party a the key equipment necessary for the manufacture of contract products. the requirements and specifica-tions are specified in the "equipment purchase contract"(epc)of which the delivery and payment are subject to the provisions there - of.

2.6 to ensure the manufacture of contract products, party b agrees to the introduction of some domestic equipment by party a bo be used with the equipment provided by party b in the manufacture. details of such domestic equipment are set forth in appendix 4 of the contract.

2.7 party b shall, according to the conditions and requirements as specified in appendix 4, render technical training to party a' s personnel in the factory of party b so as to ensure that the personnel can master the know - how and be able to manufacture the contract products.

2.8 party b shall, according to the conditions as specified in appendix 5, assign competent ex. perts to party a's factory to render technical supervision and technical service.

3. contract price_________shall be training fee.

3.2 the above contract price is fixed and shall include the expenses to ship all the technical documentation to shenzhen as specified in chapter 2 of the contract. such contract price shall also include the expenses for party b to carry out the other contract obligations of this contract.

3.3 all the calculations and payment of expenses of this contract shall be in u/s/dollars.

3.4 the total price of the equipment shall be_________. the execution shall be subject to the provisions of the epc.

4. payment & payment conditions

4.1 the payment of all the expenses under this contract shall be made by m/t through bank of china, shenzhen branch and the bank designated by party b. all the bank expenses occuring inside china shall be borne by party a and those outside china shall be borne by party b.

4.2 payment:

4.2.1 15% of the above contract price, e. g._________shall be paid by party a to party b by m/t within 30 days after party a has received from party b the following technical documentations and documents and providing that they are in conformity with the contract:

(2)one original copy of the letter of confirmation of party b to complete the technical documentations as specified in appendix 2 of the contract within 2 months after the contract takes effect.

(3)sight draft one original and one copy.

(4)commercial invoice of _________in four copies.

4.2.2 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after party a has received all the technical documentations and 15 days prior to the technical training.

4.2.3 _________of the_________contract price amounting to_________shall be paid by party a to party b by m/t after in installation and testing of the equipment are completed, the equipment is put into operation and produces qualified products and both parties have signed certificate of acceptance, and within 30 days after party a has received the following documents and proved that they are in conformity with the contract:

(1)commercial invoice of_________in four copies.

(2)certificate of acceptance of contract product quality signed by both parties in two copies.

(3)original and copy of sight draft one copy respectively.

4.3 payment and terms of payment of the epc amounting to_________shall be subject to the provisions thereof.

5. delivery of technical documentations & equipment

5.2 the delivery of the equipment and equipment technical documents shall be subject to the terms of delivery of the epc.

5.3 within 2 working days after each lot of technical documentations is shipped, party b shall notify party a by telephone the date of shipment, quantity, number of cases, weight, number of airbill of lading, contract number, flight number and expected date of arrival and send by air - mail - register to party a the following documents:

(1)air bill of lading one original and four copies.

(2)detailed list of technical documentations in three copies.

5.4 if the technical documentations are hand carried to shenzhen, the date when party a signs the receipt shall be taken as the date of delivery of the technical documentations.

5.5 in case of any loss, shortage of damage of the technical documentations during shipment, party b shall, within the possible shortest time which, however, doesn't exceed 20 days from notification by party a, make replacement to party a free of charge.

5.6 the packing of the technical documentations should be strong, suitable for long distance transportation and repeated loading and unloading. precautions against rain and moisture shall also be taken. each case shall be marked in english indicating the following contents:

(1)contract number:_________

(2)consignee:_________

(3)shipping mark:_________

(4)destination:_________

(5)consignor:_________

(6)weight:_________

(7)case number:_________

5.7 in each case, a detailed packing list in two copies shall be inserted.

6. modifications & improvement of technology

6.1 in the event there is any part in the technical documentations not suitable for party a's practical production conditions, such as standards of design, standards and requirements on materials, engineering and facilities, party b shall be responsible to assist party a to make modifications which shall then be confirmed by both parties.

6.2 during the term of contract, if either party makes any improvement and development with regard to the technology contents and scopes of the contract, such party shall provide the information of the improvement and development to the other party free of charge.

6.3 the ownership of the above improvement and development shall be retained to the providing party. the other party shall not be entitled to any application for patent, neither shall the other party transfer such improved and developed technology to any third party.

7. assessment & acceptance of products

7.1 to ensure that the know- how supplied by party b is correct, reliable and advanced, both parties shall jointly perform in party a's factory the assessment and acceptance of the contract products in accordance with the provisions of appendix 6 of the contract.

7.2 according to chapter 2, the technical requirements, standards and drawings shall be taken as evidence of the assessment and acceptance of contract products. the details are set - forth in appendix 1 of the contract.

7.3 if the contract products are qualified, both parties shall jointly sign a certificate of acceptance in four copies, two for each party.

7.4 if the products cannot meet the requirements of the contract, both parties shall hold friendly discussions to analyse the reasons and take measures to correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the contract products.

7.5 if the failure of the first assessment and acceptance is due to party b's responsibility, party b shall send experts to participate in the second or the third assessment and acceptance, and expenses thus occur shall be borne by party b; if the failure is due to party a's responsibility, the expenses shall be borne by party a.

7.6 if after the second assessment and acceptance the products still cannot meet the requirements, if the responsibility lies in party b, party b shall compensate party a for the direct economic losses thus occur, take measures to correct the defects and participate in the third assessment and acceptance; if the responsibility lies in party a, all the losses shall be borne by party a itself.

7.7 if the products are still not qualified after the third assessment and acceptance and the responsibility lies in party b, party b shall be responsible for all the losses thus caused and party a shall have the right to terminate the contract and raise a claim against party b according to chapter 8; if the responsibility has in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the contract.

8. guarantee & claim

8.1 party b guarantees that technical documentations are those used by party b and such documentations are proved reliable and of latest technology. party b also guarantees that during the term of contract, party b shall notify party a on time of any development and improvement of the technology it achieves.

8.2 party b guarantees that the delivered technical documentations are complete, correct, uniform, clear and the delivery is on time. detailed requirements are as follows;

complete: the technical documentations delivered by party b shall include all those specified in appendix 2 of the contract without omission.

correct: there is no error in the technical documentations delivered by party b. when party a strictly follows such documentations, the products manufactured are qualified.

uniform: all the signs, standards and specifications used in the technical documentions are uniform and there is no contradiction.

clear: all the drawings, lines, language notes, signs, etc. used in the technical documentations are clear and easy to read.

on time: the date of delivery of the technical documentations shall not be later than the delivery schedule as set forth in appendix 2 of the contract.

8.3 if there is any part of the technical documentations not in conformity with the requirements of 8.2, party b shall, within 30 days from receipt of notice from party a, make supplements or replacements free of charge.

8.4 the delivered equipment shall be installed and tested by party b and shall fully comply with the technical requirements and processing quality of the contract.

8.5 if the equipment supplied by party b cannot meet the requirements of 8. 4, party b shall replace and retest such equipment until it meets the requirements.

8.6 if any portion of the technical documentations is delivered late as specified in appendix 2 of the contract, party b shall, from the 2nd day, pay to party a a penalty as follows:

for late delivery of 1 to 4 weeks, the rate of penalty shall be o. 1% of the total contract price per each delayed week;

for late delivery of 5 to 8 weeks, the rate of penalty shall be o. 15% of the total contract price per each delayed week;

for late delivery of more than 8 weeks, the rate of penalty shall be 0.2 % of the total contract price per each delayed week.

however, the total amount of the above penalty shall not exceed 5 % of the total contract price.

8.7 the payment of any penalty by party b according to 8. 6 shall not release the obligation of party b to continue the delivery of the technical documentations.

8.8 in case the late delivery of the technical documentations exceeds 4 months, party a shall have the right to terminate the contract. in this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the rate of 10% per year immediately, but in no case shall such refunding by party b exceeds 30 days from receipt from party a of the notice to terminate the contract.

8.9 in case the acceptance of the contract products according to chapter 7 cannot be successful after three attempts due to party b' s responsibility, and within the mutually agree - upon extended period, party b still cannot correct the defects, party a shall have the right to terminate the this case, party b shall refund to party a the amount which party a has paid to party b plus the related interest at the annual rate of 10% within the time specified in 8.8 and be responsible for the losses thus caused to party a.

9. intringement

9.1 party b guarantees that it can legally transfer the know - how of the contract products to party a without any interference or charge from any third party. in case of any interference or charge from a third party, they shall be handled by party b and the third party. the responsibility and loss, either legally or economically, shall be borne by party b.

9.2 after termination of the contract term, party a shall still have the right to use the know- how and technical documentations to manufacture contract products.

10. tax

10.1 any tax relating to the implementation of the contract imposed by party a's country shall be paid by party b.11. arbitration

11.1 any dispute arising from the implementation of the contract shall be settled through friendly consultations. if no settlement can be reached, both parties shall agree to submit the dispute for arbitration.

11.3 the result of such arbitration shall be final and binding upon both parties.

11.4 both parties shall continue their respective contract obligations except those under arbitration.

12. force majeure

12.1 force majeure shall refer to war, flood, fire, typhoon, earthquake and other accidents that both parties mutually agree as force majeure.

12.3 if the implementation is affected by force majeure and the accident lasts for more than 20 days, both parties shall hold friendly discussions as soon as possible with regard to the further implementation of the contract.

13. effectiveness, termination of contract & miscellaneous

13.1 after this contract is signed by the duly authorized representatives of both parties, both parties shall submit the contract to their governments or boards of directors for approval. the date when the later party obtains the approval shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air - mail letter.

13.3 correspondence relating to the implementation of the contract between both parties shall be in either chinese or english. formal notice sent by registered mail shall be in duplicate.

13.4 the term of contract shall be 60 months from the date when party a can manufacture qualified contract products with the know- how and equipment supplied by party b. upon expiration of such term of contract, the contract shall automatically become voil and null.

13.5 the termination of the contract shall not release any party from the obligations to pay the debts between the two parties.

13.6 the six appendices shall form an integral part of the contract and shall bear the same force as the contract itself.

13.7 any changes or amendments to the contract cause shall be mutually agreed upon by both parties and signed by duly authorized representatives. such changes or amendments shall be an integral part of the contract and have the same force as the other clauses.

13.8 all the technical documentations shall be written in english.

party a(signature):_________

party b(signature):_________

date:_________

date:_________

您可能关注的文档