手机阅读

英语专业讲座心得体会模板和感想 英语专家讲座心得体会800(二篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-03 20:11:20 页码:10
英语专业讲座心得体会模板和感想 英语专家讲座心得体会800(二篇)
2023-01-03 20:11:20    小编:ZTFB

我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。我们如何才能写得一篇优质的心得体会呢?下面小编给大家带来关于学习心得体会范文,希望会对大家的工作与学习有所帮助。

2022英语专业讲座心得体会模板和感想一

我的工作是在公司的业务部学习外贸。

外贸业务员是专业对口工作的最佳选择,大三做过tmt模拟实习,对外贸流程有一定了解。但在商务部工作一段时间后,我逐渐意识到,有时候现实比理论简单直接得多,但大多数情况下实际操作比理论复杂间接。平时通过别人的实际操作,已经掌握了自己所学理论的要点和要旨。好在两个月的时间里,公司的同事和领导给了我热情的指导和帮助,我也虚心的向他们请教和学习。在将理论运用到实践中的同时,我也更加深入地了解了以前没有彻底理解的知识。

对于外贸人员来说,不仅要掌握扎实的专业知识,还要用英语与外商沟通、谈判、写传真和信函。如果专业英语知识掌握不好,工作就很难做,甚至影响业务的顺利进行。因此,在实践中,我们需要加强英语学习,掌握外贸术语的基础。

作为学生,无论去哪家公司,一开始都不会被分配太多的工作任务,但通常会先熟悉一下公司的工作环境。在这段时间里,很多人会觉得无聊,无事可做,就会有离开的想法。这个时候一定要坚持,不能轻易放弃。

此外,在外面工作并不比在家或在学校工作好。成绩不好的学生被批评很正常。承受能力差的学生很容易放弃。这时,我们必须正视这个问题。如果是自己的错误,一定要改正错误,吸取经验教训,努力不再犯;如果不是你自己的责任,就不要和老板顶嘴。领导比我们压力大。他总是必须找到一种方法来释放他不满意的工作。踏入社会,你要学会“宰相肚里能行船”,成大事者心中能纳百川。

我一个人在外面工作。最初几天我觉得工作很无聊。另外,想家了,真的想过放弃。可是,转念一想,我已经带行李了,再也不能这样回去了。我不可能是个逃兵。所以我坚持了,一个月,两个月...我通过了这段时间的训练,和离家很远的四年大学生活,独立性越来越强。我相信,以后无论去哪里,都能很快适应新的环境,这是对自己很有价值的技能。

在工作过程中,我们肯定会遇到很多问题,其中很多我们不了解。要虚心请教同事。同时,我们不应该害怕犯错误。每个人都有犯错的时候。工作中第一次犯错没关系。重要的是你能改正你的错误。这样循序渐进,一定会有实质性的改善。

平时无论做什么都要明确自己的目标。在公司工作后,我们必须知道自己是否适合这份工作。关键是看你自己对工作的态度,你的态度是对的,即使你之前没有学过知识,也可以在工作中逐渐掌握。所以,要设定一个正确的目标,在实现目标的过程中,一定要多注意别人怎么做,多听别人怎么说,多思考自己该怎么做,然后自己多做。这样才能把事情做好。

通过这次实习,我也发现了自己专业知识上的很多不足,为以后的学习指明了方向,也为以后的工作打下了良好的基础。在学校的tmt模拟练习中,我每次总是填写不完整的表格,抱着“反正不是真正的交易,出错也没关系”的态度,经常不把文件当回事。经过这次培训,我已经能够独立、正确、熟练地填写一些常用的进出口单据。

经过两个月的工作,我的英语技能、订单操作和写信电报都有所提高。这次实习让我明白,只有努力学习,加强对业务知识的掌握,才能得心应手,在实际工作中自如应对。

在实践中,我深刻体会到国际贸易有很多中间环节,涉及的部门非常广泛,包括商检、运输、保险、金融、车站、港口、海关等。如果出了问题,会影响整个交易的正常进行,可能会引起法律纠纷。所以觉得应该多学习一些其他相关的课程,综合运用各种知识。比如在商品的质量和数量上。

英语专业实习报告二为了充分整合我们一年来所学的英汉翻译基础知识和方法,学院为我们安排了翻译实践,让我们能够忠实、准确、流畅地将各种风格的英语翻译成汉语,从而提高我们翻译各种文本的实践能力。同时,通过翻译实践,我们可以培养作为译者应该具备的优秀素质:诚实、守信、尽责、严格遵守翻译从业者必备的各种专业规则、严谨细致的风格、勤奋的精神、团结合作的时尚。

我们的导师给了我们12份英语材料,每份大约20xx个单词。我们实习的任务是完成所有资料的翻译。根据学院和导师的要求,我计划在三周内翻译完所有材料,平均每周四分。

为了配合学院里的工作,通过实践总结自己的不足,使自己的翻译水平和能力能够在以后的语言实践中得到相应的提高和发展,我在完成了计划好的工作后开始了翻译实践。

在翻译实践过程中,我充分调动了脑子里的知识和老师教给我们的基本翻译技巧。比如“在把英语翻译成汉语的时候,有时候有些单词不能完全按照字典的基本意思翻译,比如死记硬背或者逐字逐句翻译,会使翻译变得生硬,令人费解,甚至产生误导。这时,要根据语境和逻辑关系,从单词的基本意思出发,进一步适当引申,选择更合适的汉语词汇来表达,以及英汉翻译中常见的方法和技巧,如加词、省略(减词)、重复、正反、反正、分句法、句法、词义引申、词性翻译等。即便如此,我在实际翻译中还是遇到了很多问题。

首先,词汇的缺乏让我在翻译的过程中经常遇到障碍,我不得不借助电脑、字典等工具找出自己无法准确描述的关键词。其次,是常用句式的缺乏,让我的翻译变得困难。第三,对一些特殊词汇的不熟悉和对外国历史文化背景的了解的缺乏也使我的翻译工作做得很差。这个时候,借助网络,我会搜索网络上的词典里找不到的专有名词、生词以及相关背景信息。最后,汉语的薄弱和常识知识的缺乏也是阻碍我翻译工作的一大问题。例如,第一份翻译材料中有一句话是“美国经济”。这句话里,我不知道。

还不如把《美国经济》翻译成《美国经济》或者《美国经济》,我总觉得两种翻译都怪怪的。如果把“美国经济”翻译成“美国经济”,那么整个句子翻译成:“美国经济拥有世界上最大的国内生产总值(gdp)”。但“国内生产总值”只能是一个国家的。我们不能说经济有多少国内生产总值。但如果把“美国经济”翻译成“美国经济”,整句翻译成:“美国经济拥有世界上最大的国内生产总值(gdp)”。这就变成了一个经济体有多少gdp。然后,我想:可以直接省略“经济”吗?美国国内生产总值(gdp)世界第一,但我不敢妄下结论。总之,经过一场艰苦的奋斗,我真的完成了翻译实习。

通过这次翻译实践,我更清楚地意识到,我对英语的了解远远不够。也让我更加意识到丰富自己的词汇和语境化英语句型的重要性,让我明白了“理论联系实际”的道理——没有理论知识肯定是不可能的,更糟糕的是没有实践就巩固旧知识,获取新知识。没有自夸,什么事情和工作都做不好,做得好。而且,我变得更有耐心,更执着。在实践的过程中,因为翻译工作太枯燥,翻译过程中遇到的各种困难导致翻译过程缓慢,我一再想放弃,敷衍了事。但是从小养成的强烈的责任感和良好的道德观,促使我忍受无聊,突破各种障碍完成任务。最后,我也深深体会到了时间的紧迫性。我的大学生活即将结束,这意味着我没有太多时间在学校学习(因为我不考研)。我真的意识到这三年我浪费了多少本可以用来学习充电的好时间。我知道我会充分利用最后的半年(我)

感觉自己最多只有半年的学习时间。无论是能弥补这次实习中体现出来的不足,还是能获得更多的知识和技能,我都会抓紧时间充电。

总之,翻译实践让我感触颇深,收获颇多。我感受到了“不付出就没有收获”的道理。我感受到了做一个有心人的重要性,时刻关注身边的大事,随时积累知识(哪怕是一句话,一句话);我也觉得自己一定要“学以致用”,而不仅仅是“纸上谈兵”。同时,我获得了新单词、新单词、新短语和新句子。我获得了新的知识;当我获得新知识时,我也获得了巨大的快乐,当我完成任务时,我也获得了巨大的快乐。

英语专业实习报告3今年夏天7月中旬到8月中旬,我在一家英语培训机构实习。在一个月的实习过程中,虽然有过一些困惑和痛苦,但受益匪浅,磨练了自己的耐心和细心,积累了一些教学经验,让我对教师这个职业有了更深的认识,对以后的工作产生了很大的影响,真正明白了“纸上谈兵总觉得肤浅,从来不知道”的意思。

我实习培训机构的学生主要是小学生和初中生。虽然机构小,但是学生几百人。我被分到20人左右的小学班,用的教材是剑桥少儿英语。其实我小学没有英语课,只有初中有。我对小学英语还是很陌生的。我记得初中和高中的英语侧重于语法和阅读,而小学的英语侧重于听说能力,让学生能够把英语作为外语来理解,打开学习英语的大门。我理解《剑桥少儿英语》教材是从培养孩子的基本英语语言能力和语感入手,培养学生的英语语言思维能力,建立英语学习体系,为进一步学习英语打下基础。这套教材具有系统性强、贴近生活、循序渐进、视听结合、趣味性强、儿歌和游戏丰富、适合学习内容等特点。另外图片多样精致,图文紧密结合练习册,非常适合小学生。

一周开始,我的主要工作是听课和帮助老师批改作业。虽然之前做过家教,但是第一次上几十人的课。我一点经验都没有,上课就是

他很警觉,或者让学生回答问题,学生就会注意听课,认真听讲。另外,板书的内容不能太多也不能太少。要把重点难点内容挑出来,提炼出来。写板书的时候速度要快,讲解的时候速度要慢。学生在回答问题或做口语练习时,要“看”全班,而不是只看一个地方。学生人数应该是三到五人。首先要选基础好的同学,让其他同学多听几遍,然后再选基础差的同学。先说批改作业。学生作业包括课本对应的练习册,抄写和听写单词和句子。我开始批改作业的时候,把错误的地方划掉,把正确的答案写下来。导师让我不要把正确的答案写下来,让学生自己批改,就是让他们找到正确的答案,这样会留下深刻的印象,有助于批改。如果学生不及时纠正,他们将受到小小的惩罚。在阅卷过程中要特别注意学生的字母书写,在学习英语的初期一定要培养规范书写的习惯。批改的时候也要在作业里写评语,好的表扬,不好的鼓励。

几节课下来,开始备课,可以合理安排教学内容和上课时间,调动学生积极性,课堂效果好。导师要求我新手的教案要尽量详细,要熟悉自己的教学内容和教学过程,并且要有意识。因此,我花了大量时间备课,认真学习教材和教案,安排教学顺序,在新的知识点上展开例题和练习,预测学生在重点和难点可能犯的错误,并详细讲解。甚至让学生读几遍单词和句子,带几个学生回答问题,我估计了一下时间,等到导师对我的教学计划满意了,然后就开始上课了。教学创新有趣,不要总被只有老师讲,学生听的教学方法束缚,要能与学生互动,重视学生为主体。在教学中,学生要有自己的原创性和原创性,让学生在情境、游戏、歌曲中学习和掌握语言,让学生在每节英语课上都有愉快的心情,从而培养学生学习英语的兴趣。

我在实践中遇到的另一个问题是如何在教学过程中管理课堂纪律。当我和学生逐渐熟悉后,班里个别男生开始调皮捣蛋,上课不认真听讲,打扰其他同学上课,甚至顶撞我。我那句简单的“安静”“不要说话”已经不管用了。我向指导老师征求意见,开始同时运用善良和威望。我认真处理过课堂上的不守纪律现象,偶尔也会对不改教理的学生“大做文章”。当这些同学表现好一点的时候,马上给予了极大的表扬和鼓励。比如有一天他们很早就来上课;作业做得好;认真听课不违反纪律等。适当的时候,你可以对目前全班同学给予表扬,让他们知道自己有潜力,有闪光点。平时多和学生交流,尽量让全班都有机会,善于观察学生的生活和变化。

在这样的一个月里,我积极学习导师的教学经验,认真参加实践教学,学到了很多东西,更多地了解了小学生的身心状态,获得了很多关于小学英语教学现状的信息,学到了很多课本上没有的技能。实习期间也收获了很多成就感,逐渐变得勇敢自信。即使我的尝试失败了,我也可以成长。当然,在一个月的表现中,我感觉还是有很多不足和值得认真学习的地方,无论是专业水平还是自身素质都有待提高。虽然实习结束了,但我相信这不是结束,而是另一个新的起点。实践中获得的经验对我以后的工作会有很大的帮助,希望在以后的教学中能走得更稳更宽。

2022英语专业讲座心得体会模板和感想二

一、教育工作中,要课前精备、课上精讲、课后精练

减轻学生负担,提高教学质量的教学三环节,应对有限的课时,以改革精神探索提高教学效率的科学方法,激发学生自觉参与学习的意识,最大限度地提高单位时光里的教学效益,这使自我的教学水平有了较大提高。

1、搞好练兵:认真备课,钻研教材,抓紧课堂教学,做到当堂资料当堂掌握。提高思想认识。为了提高自身认识,将从自身业务水平、教育科研等多个方面大力加强群众教研备课-——模拟演课——听课走访——吸取精华——实际课堂五方面的教学环节。

2、多读书,读好书;读书是凸现英语教学边缘性特征,实现英语教师自我“充电”的最佳途径。读书不仅仅为创造带给原材料,而且能够启发英语教师创造的灵感。

3、多多请教是关键;教学中我认真的调查研究,虚心向同仁学习,地拜访求教。不断吸收别人的经验,以丰富自我,使自我成长进步的速度快,

4、加强英语教学方法多样化的运用:运用各种不一样的肢体语言来辅助教学。

5、在课堂上多开展一些搞笑的活动、游戏让学生在活动中学习英语,在生活中学习英语;多为学生营造一些学习氛围,如:创设英语角等等;要求学生在课余时光尽量的运用已经学习的英语进行对话;多看英语画报,多读英语故事,多看英语书籍;多与学生交流,进行口语交际训练。

二、工作中要注意的事项

首先,要注意教学目标的整合性。传统的目标设计有重结论轻过程、重认知轻情感、重智能变化轻心理体验。新课程强调知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观三个纬度的有机结合。

其次,要注意教学资料的开放性。要使英语课由单一转向综合,由平面转向立体,由封闭转向开放,激发了学生学习课文的浓厚兴趣,拓展了学生的视野,加深了对课文的理解。

第三,要注意教学方式的互动性。要实现由少民主、不平等、单向传输向师生的和谐、民主、平等、互动转变。师生互教互学,彼此构成一个学习的共同体。

第四,要注意教学过程的活动性。尽可能把过去由自我包办的讲解、提问转化设计成学生的多种活动,不仅仅让学生读一读、写一写、说一说,而且让他们画一画、唱一唱、演一演,做一做……透过学生的自主活动,让学生掌握知识,并融会贯通,烂熟于心。

您可能关注的文档