手机阅读

知晓协议书 本人知晓并同意 协议(4篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-15 08:11:02 页码:8
知晓协议书 本人知晓并同意 协议(4篇)
2023-01-15 08:11:02    小编:ZTFB

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

关于知晓协议书一

法定代表人:

融资服务方: (以下简称乙方)

身份证号码:

甲、乙双方本着自愿、平等、互惠互利的原则,经甲、乙双方协商一致,达成如下协议:

一、合同目的:乙方为甲方提供融资顾问服务。

二、乙方负责为甲方融资贷款,贷款金额以乙方指定金融机构审批为准。贷款期限: 根据出资方相关规定和出资方协商、贷款性质、经营性贷款。贷款利率:执行确保不超过年息20%贷款利率。

三、融资服务费:甲方融资贷款总额为 元,按贷款总额的,融资服服务费 (大写: 元)作为融资服务费(不含评估费等其它费用)(融资服务费:20xx万以下按1.5%,20xx万元至5000万元1.2%,5001万以上1%执行)。支付方式:甲方委托乙方办理融资服务,在签定本《贷款融资服务合同》,甲方与出资借款公司面签,在资产办理抵押后,放款时由融资出资方直接支付乙方全部融资服务费等,否则视为违约。

四、甲方的权利义务

(一)甲方的权利

1、甲方依约获得该笔融资贷款。

2、甲方按融资出资方规定用途使用该笔贷款。

(二)甲方的义务

1、甲方根据出资单位要求提供足值作为抵押物和证件的原件或复印件。

2、提供贷款所需资料并配合乙方办理相关融资贷款手续。

3、如果因为甲方的原因,融资不能办理的前提下,甲乙双方签订的合同即行解除,甲乙双方均不违约,乙方不支付服务费。

五、乙方的权利义务

(一)乙方的权利

1、乙方依约获取相应融资服务费;

2、如果乙方把甲方指定给融资出资金融机构后,在可融资能成功情况下,甲方直接和乙方指定的金融机构沟通融资成功,单方面解除和乙方的合约或以任何借口避开乙方,甲方仍应按合同支付乙方相应的融资服务费,同时甲方必须支付乙方违约损失并保留追诉的权利。

(二)乙方的义务

1、保证和甲方按合同的约定执行;

2、保证甲方能够在乙方指导的金融机构贷款。

3、乙方尽可能为甲方融资最大贷款金额服务。

六、资产抵押登记费、融资出资方收取的评估费、保险费、公证费、印花税费、工本费等费用需由甲方支付的,由融资出资方扣除后再支付给甲方。

七、甲方声明:

1、甲方委托授权乙方代为办理借款,具体授权委托权限、范围、期限为代为办理到金融机构贷款,期限为20xx年 月 日之前。

2、甲方已知晓乙方的相关规定及沟通结果。

3、甲方保证无信用污点;

4、甲方给予乙方的资料及证件为合法真实资料,如因甲方提供的资料有误而造成融资服务停滞或银行否单,一切责任由甲方承担。

5、甲方提供的资料及信息真实且安全合法,否则按国家法律法规执行。

6、甲方已知晓借款用途,不得违规乱使用。

八、本协议双方签字盖章生效。本合同一式叁份,甲乙与融资出资公司各执一份。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

关于知晓协议书二

甲方:

乙方:

鉴于双方正在进行项目合作,基于工作需要甲方需向乙方披露其保密信息,故双方达成协议如下:

1、定义:

保密信息指合同生效日前后,甲方披露给乙方的任何以及所有以口头或书面,或以其他任何形式披露的资料或数据,包括但不限于工艺、技术、设计、图纸、工程、工艺流程、硬件配置信息、客户名单、合同、价格、成本、备忘录、预测和估计、报表、商业计划、商业模式、公司决议。

2、不在定义范围:

乙方无义务对其能用文件明确证明的如下信息承担保密义务:

2.1.在没有保密义务的情况下,乙方从甲方收到之前就已知晓的;

2.2.非因乙方的过错造成的为公众所了解的;

2.3.从没有保密义务和使用限制的第三方那里正当取得的,并又以该乙方所应了解为限,该第三方不是违法地获得或披露该保密信息;

2.4.在没有接触保密信息的情况下,乙方独立开发取得的;

3、义务:

3.1.乙方决不将任何或部分保密信息提供给任何第三方,乙方不得将保密信息用于和执行与项目无关的活动。

3.2.乙方应如同对待自己的保密信息一样,对取得的保密信息采取同样的措施,确保其安全,避免未经授权的披露或使用。

3.3.乙方只可向那些需要知道这方面信息以使该项目取得进展,并书面同意对保密信息保密的自身员工披露甲方的保密信息。

3.4.如果乙方被政府部门、法院或其他有权部门要求提供保密信息,乙方应立即向甲方予以通报,以便甲方能以保密为抗辩理由或取得保护措施。乙方应用尽所有可行的措施来保护该保密信息。

4、责任

4.1.甲乙双方合作期间,所有跟合作项目有关的后续延伸项目均应属于甲方所有,乙方不得私下跟合作项目业主方作任何联系;

4.2.本协议正式生效后,乙方若有任何违反本协议之行为,甲方有权即时终止双方所有合同,乙方除依法负相应损害赔偿责任外,并需支付给甲方违约金为双方合作有效期内所有合作项目之全额,乙方同时承担甲方因执行本协议之权利而产生的所有费用;

5、其他条款:

5.1.本协议自订立之日起即告生效,期限为项目合作结束。甲方可以在事先书面通知乙方的情况下,提前终止本协议。

5.2.本协议—旦终止,所有保密信息及其所有复印件,无论其为电子或书面等任何形式,均应立即交还甲方。

5.3.本协议下保密及有限使用的义务在本协议终止后持续有效。

5.4.乙方承认甲方是所有保密信息的所有权人或被许可人,除非协议中另有明确阐述,乙方不享有所有保密信息的任何权利。

5.5.双方均同意:为了保护甲方及其商业行为,本协议中所规定的乙方义务和责任是必要且合理的。

5.6.所有的保密信息是并将继续是甲方的财产。本协议中的任何内容都不应被解释为一方授予对方任何专利权、著作权或其他知识产权项下任何明示或暗示的权利。并且除了仅仅基于决定双方之间是否形成合同关系的目的而查阅这些保密信息的有限权利以外,本协议亦并不授予任何一方对另一方的保密信息的任何明示或暗示的权利。

5.7.本协议的订立、效力、解释、执行和争议解决,不考虑其法律规定的冲突,均受中华人民共和国法律的约束,任何因本协议引起的争议将提交中国国际经济贸易仲裁委员会,依其规定和程序进行仲裁。

5.8.对本协议所作的任何增补和修改,除非由双方合法指派的代表书面作出,否则视为无效或对双方均无约束力。

5.9.本协议中的各个标题仅仅是出于便利的需要,而不能用于解释本协议及其条款。

5.10.本协议是协议双方对相关义务、目的、权利、责任及关于本协议主题其他责任的完全同意和理解,该协议将取代任何双方以前和现在达成的与该主题有关的任何口头或书面的协议和理解。

5.11.任何一方不得将其任何权利或义务转让给任何第三方,该种转让的尝试自始无效。

本保密协议一经签署即时生效;本协议一式肆份,双方各执贰份。

甲方(盖章):__________________

乙方:_________________________

_________年________月_______日

关于知晓协议书三

甲方(用户):

甲方居所即乙方服务地址为: 。

甲方紧急联络人:联系电话:

乙方(家政员):身份证号码:

联系电话:联系地址:

乙方担保人:身份证号码:

联系电话: 联系地址:

乙方已知晓服务、照顾对象系高龄老人,在住家服务过程中应耐心、细致地提供各项家政服务,避免粗心、急躁行事。

并明白应及时将所发现到的老人身体异常情况报告紧急联络人。

经甲、乙双方友好协商,为了明确双方权利义务,达成如下协议,供双方共同遵守:

一、双方约定事项:

1、乙方的服务内容主要包括:为老人做饭,洗衣服,打扫卫生、安全看护及精神慰籍等。

(1)、老人家庭营养餐制作,一日三餐两点(根据老人需求制作);

(2)、老人居室保洁(厨房、卫生间、卧室、客厅、阳台保洁维护);

(3)、日常生活的照料,如:协助老人更衣、排便处理、刷牙、漱口、洗脸洗

手、梳头、洗脚、洗澡、整理床单位;为老人铺床、叠被,定期晾晒被褥;为老人洗涤衣物及床上用品;陪老人聊天、读书、读报等;协助老人晒太阳;沏茶倒水;根据老人身体状况协助老人按照医嘱服药;

(4)、陪护,老人外出运动或者走动、就医时应时刻陪护在老人身旁,以使老人能随时得到帮助,防止老人跌倒、受伤。

2、做家务(日常家务),做饭(家庭饭菜),做清洁(日常整理)项目。

(1)、每天早上必须拖地一次及抹家私一次(家私包括:茶几,电视柜,沙发,桌椅板凳,冰箱,饮水机,窗台、阳台等);

(2)、每天按老人要求做饭(即早、中、晚饭及夜宵),每顿饭前及饭后都需要把使用过的碗筷清洗干净,饭后应该把厨房及厨具清洗一遍;

(3)、每一个星期大搞卫生一次,即把家里的门窗,厨房,卫生间,所有的玻璃清洗干净;

(4)、家里的东西应该摆放整齐,保持整洁明亮;

(5)、老从帖身衣物应该用手洗,洗后拧干水挂到阳台外面太阳晒干,晒干后应把衣服收回并归类放好。

(6)、在做家务时轻拿轻放,如果在老人睡觉时做家务,更应该注意尽量不要发出响声,以免惊忧老人休息。

3、在老人遇到危险、意外时,乙方应按医疗护理规定采取相应急救措施,并立即拨打120、110及紧急联络人。

4、除上述内容以外,乙方需按老人要求提供其他帮助、服务事项。

二、服务期限:

1、20__年1月3日起至年月日止。

如需续签请于本协议期满前30天,由甲乙双方协定续签事宜。

2、服务时间:根据老人生活起居习惯,及老人的要求安排作息时间。

三、服务费用支付及工作条件:

1、乙方每月休息2天,具体休息时间根据老人安排执行;节假日老人子女探家期间,乙方可按老人要求安排休息(该时间抵扣当月两天休息时间),月休息时间超过两天的不扣家政服务费。

甲方按月以现金方式付给乙方家政服务费,先做后付。

试用期30天,家政服务费20__元;试用期满后每月家政服务费2300元。

2、乙方根据甲方安排与被照顾对象居住在同一套房屋内,并在服务期间食、宿全免。

3、除约定家政服务费外,乙方不再享有其他国家有关节假日规定的福利。

4、乙方在服务期间因自身原因生病的,医药费由乙方自理。

四、甲方权利和义务

1、甲方有权要求乙方按照上述内容提供服务;

2、甲方向乙方提供免费正常食宿,做到平等待人、不岐视、不虐待,尊重乙方的人格和劳动,保证乙方的合理休息;

2、甲方发现乙方患有疾病等不适合继续看护老人的情形,有权随时解除协议;

3、甲方有义务按时支付服务费用;

4、有权要求和安排乙方进行体检,乙方应无传染性疾病,两对半合格标准为:(阴)(阴)。

如果体检不合格,费用乙方承担,反之,由甲方承担,体检证明归乙方(乙方因自身原因工作不足三个月辞工的,甲方有权扣回体检费100元),甲方对乙方健康状况有异议的,可以要求重新体检;

因被照顾对象年老体弱,在服务一段时间后,甲方可随时要求乙方再次进行体检;

5、甲方有权拒绝乙方将同乡、亲友带入家中。

有权拒绝乙方使用家中长途电话;

6、甲方不满意乙方提供的服务,如欲解除协议,无需提前通知乙方。

但需按实际天数支付乙方家政服务费用。

五、乙方权利和义务

1、乙方要热心工作,勤快,有责任心,有爱心,爱卫生,积极主动多承担事务,遵守公共道德和国家法律、法规,并有权要求甲方按时支付服务费用;

2、乙方有权要求甲方为其工作提供必备设备或条件,并在服务期间注意安全,规范操作,增强防火、防盗、防触电、防煤气中毒等安全知识。

乙方未经甲方同意不得擅自使用甲方物品;

3、乙方需自觉尊重甲方的意见,履行上述服务项目,在工作时间不得从事与家政服务无关的事项,细心照顾老人生活起居;

4、为保证甲方的家庭成员人身安全和财产安全,乙方的身份证自愿交由甲方保管,乙方工作期限满后,甲方应主动交还身份证;

3、乙方未经甲方同意不得将他人(同乡、亲友)带入甲方家中参观、住宿,

不得随意翻动甲方家中物品,如有偷窃等违法行为,甲方将依法移送公安机关处理;

4、乙方需安心做好家政服务工作,不得随意外出,未经许可随意外出的扣除当天工资;如遇特殊情况(亲属患病、家中有急事等)需回家处理时,应先征得甲方的书面同意,并安排好甲方生活起居后才可临时离开。

乙方不得擅自离岗,如有擅自离岗,甲方有权利扣除乙方当月家政服务费;擅自离岗超过24小时的,甲方有权解除协议;

5、乙方工作期间,如因过失造成甲方极其家人的人身伤害或财产损毁,应付赔偿责任;

6、乙方如欲解除协议,需提前15天书面通知甲方。

否则甲方有权扣除

5天的家政服务费做为违约金。

乙方不得擅自不辞而别,否则,甲方有权拒付尚未支付的家政服务费,并将追究其违约责任;

7、乙方在非工作时间或外出期间所发生的交通事故或人身损伤,由其自己解决,甲方不承担任何责任。

在甲方家里工作满一年后,甲方为乙方购买人身意外伤害保险。

8、乙方不得参与甲方家庭及邻里纠纷,尊重甲方家庭的生活习惯,不得刁难、虐待服务对象。

9、乙方要全心全意负责好老人的安全,不得虐待老人,不得恐吓老人,对老人要尽可能有耐心。

乙方不得与其他人员(如小区其他保姆、保安等)随意谈论甲方的家庭情况,泄露甲方家族信息。

甲方:

乙方:

年 月 日

关于知晓协议书四

鉴【】有限公司(下称“甲方”)与【           】(下称“乙方”)拟就【    】(下称“项目”)业务开展合作为保障甲乙双方商业秘密不受侵害,双方达成如下保密协议,以资共同遵守: 

whereas 【】 co., ltd (hereinafter referred to as “party a”) is considering cooperating with【】 (hereinafter referred to as “party b”) for【】 (hereinafter referred to as “the project”).therefore, the parties hereby enter into this confidential agreement as follows for the purpose of safeguarding the business secret of the parties:

1、信息披露方:在本协议中是指保密信息的提供方; 

information discloser: in this agreement, it means the party who provide confidential information to the other party. 

2、信息接受方:在本协议中是指保密信息的接收方。 

information receiver: in this agreement, it means the party who receive confidential information from the other party.

本协议所称保密信息是指由信息披露方提供给信息接受方的任何与信息披露方经营业务或行为有关的、信息披露方尚未公开的信息,无论该信息采用何种形式提供给信息接受方,保密信息接受方或其工作人员均应合理认为其为保密信息。 

confidential information referred in this agreement means any information provided by information discloser to the information receiver which is related to the business or activity of the information discloser or any information that has not been publicized by the information discloser. the information receiver or the personnel of the information receiver shall reasonably deem such information as confidential information disregarding the form in which such information is provided to the information receiver. 

保密信息不包括以下内容: 

confidential information shall exclude the following information: 

1、在信息披露方将信息提供给信息接受方之前,信息接受方已知道的信息; any information which has been known by the information receiver prior to the provision of said information by the information discloser to the information receiver; 

2、信息接受方没有违反本协议的情况下,已被公众知晓或广泛使用的信息; the information already known or used by the public without the receiver breaching this agreement; 

3、信息接受方从第三方处正当获得或接收到的不受保密限制的信息; the information not limited by the confidentiality requirement which the receiver obtains or receives legally from the third party 

4、没有违背协议的情况下信息接受方独立研发获得的信息;  

the information that the receiver independently develops without violating the agreement;

1. 双方及其工作人员应对上述所有保密信息进行严格保密; 

the parties and the personnel of the parties shall keep the above-mentioned information strictly confidential; 

2. 信息接受方应只允许那些有必要了解保密信息并且被告知且同意遵守保密义务的职员和专业顾问获得保密信息; 

the information receiver shall only allow the obtaining of the confidential information by the employer and professional adviser who has the necessity to know the confidential information and has been notified and agreed to abide by the confidential obligation; 

3. 非经披露方书面同意,信息接受方不能向任何第三方公开、复制、销售、出租、出借、转让、传播、泄露或透露保密信息。信息接受方一旦发生丢失、被盗、烧毁等会引起保密信息泄露或销毁的行为和事故,应承担全部责任;

unless with the written consent of the information discloser, the information receiver cannot publish, copy, sell, rent, transfer, promulgate, let out, disclose or reveal the confidential information. if information receiver encounters loss, theft, damage or any action or accident that may cause the confidential information revealed or damaged, the information receiver shall take all responsibilities; 

4. 在本协议终止后,双方仍需遵守本协议之保密条款,履行其所承诺的保密义务,直到信息披露方同意其解除此项义务,或事实上不会因信息接受方违反本协议的保密条款而给信息披露方造成任何形式的损害时为止。 

after this agreement terminates, the parties shall continue to abide by the confidentiality articles of this agreement and shall perform the confidentiality obligation which the parties have promised, until the information discloser agrees to release the information receiver from such obligation, or in fact the default of the information receiver will not bring any damage in any form to the information discloser. 

在司法或政府部门指令、要求或命令信息接受方公开保密信息的情况下,信息接受方可以向上述部门披露保密信息。但是,在法律允许的情况下,信息接受方在披露保密信息前必须采取合理的措施通知信息披露方以便对该指令、要求或命令进行抗辩。  

under the circumstances of judicial or governmental organs’ instruction, requirement or order which requires information receiver to reveal the confidential information, information receiver can disclose confidential information to the abovementioned organs, however, information receiver shall adopt reasonable measures to notify the information discloser to the extent as allowed by law prior to the disclosure of the confidential information so that the information discloser can defend such instructions, requirements or orders. 

双方同意,发生下列情形之一: 

1. 当信息接受方不再需要保密信息用于该工作目的时;

2. 双方未能就本项目达成正式的合作协议时; 

3. 双方就本项目签订的正式合作协议履行完毕; 

4. 任何时候收到信息披露方书面形式做出要求时; 

5. 信息披露方原有保密信息发生变更时;  

信息接受方应立即将所有保密信息按信息披露方要求归还给信息披露方,或予以销毁所有信息。 

the parties agree, under any of the following situation, information receiver shall immediately return all confidential information to the information discloser in accordance with the requirements of the information discloser, or destroy all information: 

1. that the information receiver doesn’t need the confidential information for 

work; 

2. that both parties do not reach cooperation agreement in respect to the 

project  

3. that the agreement signed by the parties in respect to the project have been fully performed and completed; 

4. that the information receiver receives the requirements from information 

discloser in writing at any time; 

5. changes occurring to the original confidential information of the information 

discloser. 

信息接受方违反本协议规定时,信息披露方有权要求信息接受方限期进行纠正,并追究其违约责任,直至信息接受方完全改正错误,消除影响为止。如信息接受方的违约行为造成信息披露方损害的还应另行赔偿损失,赔偿数额按信息披露方因信息接受方的违约所受到的损失或者信息接受方因违约所获得的利益确定。 

if the information receiver breaches this agreement, the information discloser shall be entitled to require the information discloser to rectify within certain period and to be liable for said breach until the information receiver has completely rectify such breach and has eliminated any influence. if the breach by the information receiver has brought damages to the information discloser, the information receiver shall compensate the information discloser, compensation amount shall be defined in accordance with the loss sustained by the information discloser or the profit gained by the information receiver. 

本协议受中华人民共和国的法律管辖并且必须根据中华人民共和国的法律订立。 

this agreement is governed by and made in accordance with the laws of the people’s republic of china. 

因履行本协议发生争议,双方应当友好协商解决,协商不成,任一方有权向甲方住所地有管辖权的人民法院提起诉讼。 

the parties shall settle any dispute arising from the performance of this agreement, and any party shall be entitled to bring lawsuit against the other party in the competent court located in the place where party b resides provided that such dispute can be settled through friendly negotiation. 

本协议自双方签字盖章之日起生效并长期有效。本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。 

this agreement shall take effect since the date when the parties sign or seal. this agreement is made in duplicate with each copy being of the same effect and each party shall retain one copy.

1. 本协议的签署并不能视为双方对达成正式合作协议的承诺,如双方就本项目最终签署正式的合作协议,本协议成为正式合作协议的组成部分与正式合作协议具有同等法律效力,本协议与正式合作协议约定不一致的以正式合作协议为

准;如双方最终未能就本项目签署正式的合作协议,双方应按照本协议第六条的约定履行义务,并对保密信息承担永久的保密责任。 

neither this agreement nor the supply of any information shall be deemed to be the guarantee for the formal cooperation agreement. if the parties would conclude the formal cooperation agreement in respect to the project, this agreement shall be a part of and have the equal validity to the formal cooperation agreement. if any part of this agreement is inconsistent with the formal cooperation agreement, the formal cooperation agreement shall prevail. 

2. 本协议或本协议涉及的信息提供皆不构成对信息接受方任何关于知识产权的许可、利益或权利的授予。 

neither this agreement nor the supply of any information grants the information receiver any license, interest or right in respect of any intellectual property rights of the other party. 

您可能关注的文档