手机阅读

2023年学习文言文(模板10篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-12 17:01:59 页码:11
2023年学习文言文(模板10篇)
2023-11-12 17:01:59    小编:ZTFB

总结是对自己思考的结果进行整理和表达,是思维的延伸和发展。阅读时可以尝试多种阅读策略,提高阅读技巧。以下是小编为大家整理的一些案例和故事,希望能给大家启发和思考。

学习文言文篇一

汉语现如今已成为一种国际语言,作为学生,在学好现代汉语的同时,不能摒弃对古汉语的学习,语言是一脉相承的,现代汉语中的一些词语使用、语法规范有好多是从古代汉语发展演变而来的。

比如,“诸”这个字,现汉中有“付诸实施”的用法,其实“诸”本身是个兼词,来源于《列子·愚公移山》:“杂曰:‘投诸渤海之尾,隐土之北。’”“诸”意思是“之于”,其中“之”是代词。

2.提升古典文化修养。

文言文是与现代文相比较而言的,作为一种书面呈现形式,文言文传承了古代辉煌灿烂的文化。《论语》介绍了很多儒家的礼仪规范以及为人处事的根本:“三人行必有我师”、“有朋自远方来不亦说乎”、“学而不思则罔,思而不学则殆”等。中国历史上最早的地理学著作《山海经》,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”的《史记》,皆用古文而作。

学习文言文,不仅是学习古人一代代传承下来的语言形式,更是继承学习古代文化,重塑中华传统之必须。

3.了解祖国灿烂悠久的文化。

央视《探索发现》、《百家讲坛》在传承介绍祖国文化上做得很好,学习文言文,我们可以领会到古人的多智,以及他们所创造的灿烂文明。

1.利用文言文的音韵美,让孩子学会背诵。

文言文一般读来朗朗上口,文字简短凝练,节奏抑扬顿挫,多读文言文不仅可以增强文字功底,让孩子在理解字词中学会“推敲”,减少作文中的“废话”,而且可以培养孩子的语感。英语学习需要语感,文言文学习也是如此。其实,学习文言文的很多小方法、小技巧是和学习外语相通的。

此外,孩子一般喜读那些韵律感较强的文章,家长可以引导孩子学习背诵文言文的小技巧,比如,标注停顿、读背中注意理解、读出感情等。

2.利用孩子对历史故事的兴趣去引导。

小时候,家人给我买了一本成语故事集,文字是古文,但配以精美的插图,加上家里藏书不多,因此这本小书成为我们的启蒙读物。空闲时,时常翻看,里面的故事虽不是很理解,但因为有注释的缘故,读来也颇有趣,也留下些印象。后来记得是小学时,央视一套在热播《三国演义》,刚好家里有本《三国演义》,这本书是人民出版社出版的,文字在白话与古文之间。就是凭着对三国故事的兴趣,我硬是把它从头到尾读个遍。通过读书,我认识了刘备、关羽、张飞、曹操、诸葛亮,不知不觉间,我的古文功底也得到了极大提高。

到了初中,我就开始读《资治通鉴》,这部书成书年代较三国早,因而难字、难句较多,但是我不追求一遍就读会,字字词词都理解,而是能读多少,就读多少;就理解多少,就理解多少。这为我高中时的古文学习帮助甚大。因为我发现,高中语文试卷很多古文正是摘自该书。

“孔融让梨”的故事,我们很小时就听过,这段古文是它的出处,家长可以引导孩子去搜集一些比较经典的历史人物故事或者成语、寓言的原文,让孩子带着兴趣去读,在读时,让孩子体会文言文和现代文的不同,利用对故事的熟悉,猜测词义和句意。让孩子体会到学习文言文的乐趣。

孔融让梨。

孔融,字文举,东汉曲阜人也。孔子二十世孙,泰山都尉孔宙次子。融七岁时,值祖父六十寿诞,宾客盈门。一盘酥梨,置于寿台之上,母令融分之。融遂按长幼次序而分,各得其所,唯己所得甚小。父奇之,问曰:他人得梨巨,唯己独小,何故?融从容对曰:树有高低,人有老幼,尊老敬长,为人之道也!父大喜。

家长可以教导孩子学习古文六步法:查阅背景不可少,借助注释懂大意,读懂大意连语意,轻读慢声细咀嚼,多读多问多理解,熟读成诵记于心。

查阅背景不可少:看到一篇古文,孩子首先要做的是,了解这篇文章的写作背景、作者的概况、这篇文章有没有比较有趣的引申故事。比如,看到《伯牙绝弦》这篇文章,孩子需要了解的是,俞伯牙和钟子期是何朝何代人?“高山流水”、“知音”、“伯牙绝弦”这几个词的含义,以及他们在现代汉语中的用法。

借助注释懂大意,读懂大意连语意:古文与现代文相比,最大的不同就是字词句的使用以及语法规范。小时候,我们会觉得学文言文就像学外语那样难,因为里面有很多“单词”,还有一些句式。现在想想,两者间还真是有很多相同的地方。所以,拿到文言文,读懂文意很关键。

轻读慢声细咀嚼:体验音韵美和简练的字词使用。

学习文言文篇二

所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的`表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。

这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。”

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

学习文言文篇三

读文言文,要了解内容,能顺畅朗读,背诵一些基本课文。这是初中阶段学习文言文的基本要求,平时学习、复习都应遵循。

文言文的阅读,学习,可以从以下几方面入手:

学习文言文,首先要朗读,甚至背诵,所以朗读背诵时都要把字音读正确。一般说来,大多数读音要以现代字典上的普通话读音为准。但要注意以下几点:

文言文里有一些现在不常用的字,就要求我们认真地辨明字形,查明字音,不要把形近字的读音当做正音。如《扁鹊见蔡桓公》中的“桓”读“hun”而不读“恒”;《桃花源记》中的“髫”而不读“召”,《狼》中“眈眈相向”中的“眈”读“dn”而不读“枕”。

现代汉语中多音多义字很多,读文言文时也常会遇到一些多音字,这就要求我们辨明这个字的词性和词义,确定读音。比如《论语》中的“学而时习之,不亦说乎”中的“说”当“喜悦”讲,应读“yu”,而在“桃花源记”中的“及郡下,诣太守,说如此”句里,“说”字当“述说”讲,应读“shu”.

古人写文章不用标点,所以古人在读书时要自己断句。我们现在读古文,编者已经用标点符号把句子给我们断开了,但是在读一些长一点的句子时,往往要在一句之中表达一个概念或意思的地方,有一些小的停顿,这个停顿正确不正确,直接关系到对句意的理解正确与否。

区别停顿的办法是通读全文,通过对词义的理解和文言文中词与词之间结构关系的分析,读懂每一句话。如《狼》中有“其一犬坐于前”这句话,意思是“其中一只(狼)像狗一样坐在屠户面前”,应在读时停顿成“其一/犬坐于前”,如果读作“其一犬/坐于前”,意思就变成“其中一只狗蹲在屠户面前”,其实,在《狼》文中,没有狗出现过。同样,对于“一狼洞其中”也应读作“一狼/洞其中”,而不能读作“一狼洞/其中”。

词义的变化有扩大、缩小和转移几种情形。词义的扩大即今义所含内容大于古义,如《愚公移山》中的“河阳之北”中的“河”,在汉代以前专指黄河,一般的河流用“水”来表示,所以这个“河阳”就是“黄河北岸”的意思,而现在的“河”泛指所有的河流,词义的缩小即今义所含内容小于古义,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”一句里,“妻子”的含义包括“妻子儿女”,而今义指“男子的配偶”,不包含子女在内。词义的转移即今义所含内容与古义之间发生了变化,如古汉语中“涕”指眼泪,而今义指“鼻涕”。

文言文一词多义现象普遍存在,阅读时要根据不同情况区别对待,特别注意根据上下语境确定具体义项。如“去”有“距离”“离开”“消除”等义,而在“西蜀之去南海,不知几千里也”(《为学》)句中,“去”只能理解为“两地间的距离”的解释。在“得钱千五百,乃去”(《宋定伯捉鬼》)句中,“去”理解为“离开”之意。

文言文中通假字的出现,是原来古人在写文章时本该用这个字时,却借用了音同或音近意义不相通的字,就形成通假字,严格意义上讲应讲是“别字”了,但古人长期使用,并且得到社会认同,就不算错了。比如《愚公移山》中有这样一句话:“甚矣,汝之不惠”,其中“惠”本义是“恩惠”,但若按本义去解释,整句话的意思就不通了,所以“惠”是个通假字,当“聪明”讲,通“慧”。类似这样的通假字在初一阶段的文言文中还有“汤”通“烫”、“齐”通“剂”(《扁鹊见察桓公》,)“说”能“悦”、“知”通“智”(《论语》十则)等等这些都需要我们结合课文内容详加体味。

阅读文言文,要准确理解大意,而不能只了解“大概”,所以就要把文言文翻译成现代汉语,才能理解得彻底。翻译时应注意几点:

1、翻译成现代汉语时,必须注意把握原文的文意,弄清所译语句的上下文与译句的关系。因为文言文不论实词还是虚词多认现象较为普遍,句式也多富于变化,只有把握了原文的文意,上下文语境,才能准确地判断词的义项和句式的`用法进而准确地将文言文翻译成现代汉语。

2、将文言文译成现代汉语,主要应采用直译和意译两种方式,以直译为主。直译要求将文言文字句用现代汉语对号入座,逐一落到实处,甚至对原文遣词的特点、语言表达方式也必须在译文中表现出来,与原文保持一致。意译只要求根据文言文的基本意思进行翻译,不拘泥于字句的逐个落实,甚至与原文的语言表达方式可以差别较大,具体的方法可掌握。增、删、留、变等四点。

增:就是把文言文中省略部分在翻译时要增补出来,如“使人索扁鹊,已逃秦矣”句可译为“(桓侯)使人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国了”。

删:就是把文言文中某些或表示语气、或表示停顿等没有实际意义的词可以删去。

留:就是保留,凡是古今意义相同的词以及帝王的称号、国号、年号、人名、地名、官名、度量衡单位等都可以在译文中直接保留下来。

变:由于古汉语的习惯与现代汉语不同,有些文言句式如宾语前置句、定语后置句、介宾结构结构后置句在翻译时要按照现代汉语语法规范调整词序。如在《愚公移山》中的“甚矣,汝之不惠”就是明显的状语前置起强调作用的句子,翻译时要译成“你太不聪明了”才符合现代汉语的语法规范。

要想阅读文言文,多读多背,能默写,既是大纲的要求,也是阅读文言文的基本功之一。我们一定要对文章整体读懂,不能断章取义,这样才能体会到文言文的精髓。

学习文言文篇四

诵读是语文的根本,在现代文教学中,诵读主要是让学生能读出情、读出境,而文言文教学,首先得让学生能够读懂意,才能入情入境,所以,文言文教学中诵读是至关重要的。我想,这一点是每一位语文老师都非常重视的,各位前辈也进行了各种尝试:采用各种朗读方式,如:齐读、男女声分别读、个别学生读等。我比较喜欢让学生小组合作朗读,他们时而齐读,时而分开,时而接力,时而和声,给学生充分发挥的空间,又可以形成小组间的良性竞争。我还喜欢利用多媒体的优势,给学生配以画面、视频、古筝古琴曲等,有时也会在名家范读时,删除一段让学生续读,让学生们也过把“名家瘾”。总之,多种朗读方式和手段的使用,都是为了激发学生兴趣,让学生愿意走近文言文,乐于亲近文言文。

我尝试着减轻学生的负担:从初三下来后,我尝试着给初一的学生提纲挈领的讲授文言文学习的方法、技巧,手把手的交给他们学习文言文的方法——。主要分为两个方面:

1、词语:

从《童趣》开始,我帮助学生一起总结通假字、词类活用、古今异义、一词多义的文言现象和“之、于、其、以、而、则、为、乎”八个虚词的用法。一个学期下来,大部分学生已经能够独立总结文言现象了,一年下来,八个虚词的几种常用方法,学生们也已基本掌握。每篇文言文讲完后,我都要上一节总结课,让学生小组总结以上内容,然后到黑板板书,每次学生们都是争先恐后,看着学生们为了争黑板上的一席之地而不惜“朋友反目”,我由衷地高兴。

2、翻译:

句子翻译要求“信、达、雅”,我帮助学生将句子翻译,总结成这样几种方法:对译法、保留法、替换法、删减法、增补法、调序法,在实际应用中,随时点评总结,让学生不再单纯地去死记硬背,从最初的丢三落四到现在大部分学生都能在注释的帮助下准确翻译文章,学生渐渐感到翻译句子也不是那么高不可攀、枯燥乏味。

赏美点。

文言文教学不再是读读课文、解词译句那么单一,文言文中有着博大精深的中华文化,有着瑰丽秀美的自然风光,有着令人钦佩的宽广胸襟,这些才是文言文学习真正的“精髓”。不要把文言文教学孤立起来,在文言文教学中同样要重视听说读写的训练,要让文言文教学和现代文、作文教学融为一体,帮助学生把握美点,从而让学生感受美。

1、景美:

在中学语文课本中精选了不少写景的散文,这些散文用短小精悍的语言将祖国的大好河山勾勒得细致入微,如临其境。在此次学习中,我看到了很多优秀的前辈,在文言文教学中作出了自己的尝试,对我印象最深的有这样几点:

抓住具有表现力的词句,让学生品味赏析文章语言的妙处,透过词句的理解,从而用心去感受美景。例如:宋彦琳老师在讲授《岳阳楼记》时,就让学生效仿贾岛和王安石,对文章的三四自然节进行炼字,既加深了学生对文章所描写景物的理解,同时也锻炼了学生品读文章的能力、口头表达能力,真正和现代文阅读、写作融为一个有机的整体。

同样是宋彦琳老师的《岳阳楼记》,她在让学生赏析文章的时候,让学生发挥想象力,根据自己的画作描绘洞庭湖的景象,,还有对三四自然节两幅图画的描绘,这种方法在古诗词教学中常用,没想到也可以将它用到写景的文言文教学中,师生可以共同展开想象描绘,既发挥了学生的想象力,同时学生的口头表达能力、语言组织能力也得到了训练。

通过比较阅读,抓住景物的特点,领略景物的美。在张国强老师的《小石潭记》中,他将《与朱元思书》和《水经注》里的写水的文字与《小石潭记》相比,让学生在比较中领略水之美,感受古人对文字的驾驭能力。

2、人美:

在课本选取的不少文言文中,都展示了作者的傲气风骨和人性美德,这些应当被我们一直传承下去的,所以,在文言文的讲授中,要将古仁人的警句与现代人生的智慧结合起来,让学生在学习中,感受人性美。

四、激兴趣。

“兴趣是最好的老师”,其实以上的三点也都是为了激发学生学习文言文的兴趣,在这里,我主要是想说一下,在导语设计时可以借用多媒体的优势,吸引学生兴趣。

在讲授文言文时,我总是喜欢设计一些小活动,来提高学生的兴趣,比如:在讲写景的散文时,我会让学生以小组为单位,根据文章内容,构思一份导游词,由一位同学主讲,这样能够加深学生对文本的理解,也可以锻炼他们说话、写作的能力。

文言文表面看似枯燥,但细细品味,却是浓香醇厚的,只要我们老师,重诵读、授方法、赏美点、激兴趣,我相信,学生们一定能学好文言文。

学习文言文篇五

翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。

二、文言文翻译的原则。

在翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。

三、文言文翻译的失误形式。

(一)不需翻译的强行翻译。在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。

译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。

(二)以今义当古义。有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。下面几例翻译均是不妥的。

1、是女子不好……得要求好女。《西门豹治邺》。

译成:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。

2、使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》。

译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。

3、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。

译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。

4、先帝不以臣卑鄙。

译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。

这四句翻译均犯了以今义译古义的毛病。例1的“好”属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以修饰限制。译句应改成“这个女子长得不漂亮”。

例2的“让”属于词义缩小,在古代汉语中既可以表“辞让、谦让”之意,又可表“责备”之意,而现在只用于“辞让、谦让”的意思。译句中的“辞让”应改为“责备”。

例3的“去”是词义转移,由古义“离开某地”的意思,后来转移为“到某地去”。意义完全相反。译句中的“才到树林中去”,应改为“才离开”。

例4的“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。

(三)该译的词没有译出来。例如:

以相如功大,拜上卿。

译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。

译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。

(四)词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。

译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。

译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。

(五)该删除的词语仍然保留。

例如:师道之不传也久矣。

译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。

译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的'“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者”和“也”或“……者也”“者……也……”,在翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上判断词“是”。

(六)省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全。如:

权以〈〉示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)。

译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。

句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的书信”,语言才显得清晰完整。

(七)该增添的内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:

今刘表新亡,二子不协。

译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。

在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。

(八)无中生有地增添内容。一般说来,文言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的意思。否则,就会造成失误,例如:

三人行,必有我师焉。

译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人在里面。

译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意加进去的,应删去,才符合原句的意思。

(九)应当译出的意思却遗漏了。没有把全句的意思说出来,只说出了一部分意思。例如:

子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”

译成:孔子说:“学习后要复习,不也是很高兴的事吗?”

译句把“时”的意思漏掉了,应该在“复习”前加上“按时”二字,才是意思完整的译句。

(十)译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:

求人可使报秦者,未得。

译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。

这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻译是:

寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到。再如:

蚓无爪牙之利,筋骨之强。

译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮。

这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻译应该是:

蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。

学习文言文篇六

在我们的语文学习、考试中,文言文的比重都逐渐增加,很多同学对学习文言文都有困难,这主要是没有正确的学习文言文的方法和习惯。学习文言文中,我们首先要理解文言文的意思,注意一些重要的字的意思,然后体会作者当时的所要表达的思想感情,由浅入深,慢慢的理解这些文章,这样会使文言文学习起来变得简单,下面是学大专家给大家带来的文言文的学习方法。

第一步:大声诵读。诵读确实是背诵的好方法,在自己的小天地里,你不妨大声诵读古文古诗,每篇连续诵读五遍以上,一方面通过诵读可以强化你对文章的再熟悉,另一方面随着诵读数的增加会逐渐加深对文章内容的理解,即自己对文章的感悟、体会,更加深刻地了解作者写这篇文章的目的。另外,随着诵读的深入,你对每句话的意思也会更明白,有的同学读完一句古文,这句话的意思也会马上在他的眼前出现,这就是对古文相当熟悉的结果,这个步骤做得好,也会为下面的句子翻译打下良好的基础。

第二步:出声背诵。在前面大声诵读的基础上,现在可以完全抛开书本,出声背诵,每篇连续背诵五遍以上,你会发现在第一、二遍时你有一些生硬,到三、四遍时你已相当流利了,到五、六遍时你已完全熟练地掌握了全文,而且不会发生漏字、添字和语序颠倒的情况了,这时候让你背错都难了。这两个步骤中,出声是关键,因为读出声音来是对人的记忆功能的再重复,能起到在心里默背的双重功效,而且出声也使得同学能随时发现、检查自己的错误。尤其对一些背诵准确度不高的同学而言,出声背诵是解决问题的最好方法。

第三步:背熟文章之后,便是保证字的正确率。这时候,你可以再拿起书本,一行一行看下去,将容易写错的字多练几遍,保证不改字,不写错别字,这一步骤是收尾工作,如果做不好,前面的努力将前功尽弃,所以要认真对待。

第四步:勾画出每一篇古文、古诗的名言警句(如“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等),揭示主题、中心的关键性语句(如“斯是陋室,惟吾德馨”等)、描写山水环境的语句(如“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂”等)和表现作者心情的句子(如“凄神寒骨,悄怆幽邃”等)。将这些句子重点背诵,并理解它在文中的作用,以备理解性记忆之需。

第五步:做一些理解性背诵的题目,仔细咀嚼题干的要求,抓住关键字来思考该回答哪些内容,注意在回答题目时有可能要作一些细微变化。如“安陵君拒绝秦王易地要求的理由的句子”和“唐雎拒绝秦王易地要求的理由的句子”是不相同的,同学很容易混淆。这道题要抓住“理由”二字回答,答案应是“受地于先王,愿终守之,弗敢易”和“安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉”,其它的话均不是理由,所以不应写。

第六步:对于某一篇古文、古诗的理解性背诵,理解起来还是较简单的;而对于在所有学的文章中搜索符合题干要求的语句,难度就大多了。这只能要求同学多积累,多贯通,如积累一些描写山水景色、战争残酷、爱好和平、悠闲自得的心境、自然环境、友情等方面的句子,给它们加以归类,有意识地逐渐扩大你收集的范围,在答题时可多想几个诗句,然后选择最符合题干要求的句子,保证万无一失。

学习文言文我们还要有好的学习习惯,平时多读一些文言文的文章,开始先简单开始读一些文章,坚持下来,会逐渐的提升我们的文言文水平,注意一些重点字的意思,很多文章中出现同一个字都是一样的意思,但是学习的时候也要注意变通。同学们利用这些文言文的学习方法的同时,也要注意平时的积累,相信大家的文言文水平定会提升的。

学习文言文篇七

1)基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

2)具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。a.变单音词为双音词;b.补出省略句中的省略成分;c.补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。

学习文言文篇八

曾有学生戏言:一怕写作文,二怕文言文,三怕周作人。那为什么文言文的学习会成为大多数同学语文学习的一道坎呢?老师这里先给大家解释一下什么是文言文。“文言文”中的第一个“文”,是书面文章的意思,“言”是写、表达,最后一个“文”是作品、文章的意思。连起来就是“用书面语言写成的文章”。在我国古代,古人说话和写文章的表述是不一样的。如想问某人是否吃饭了,口头表达就是“吃饭了吗?”而书面表达就变成了两个字“饭否?”大家会发现,书面表述要简省的多,这无形当中给我们的理解增加了难度,另外文言文中还存在着通假字、一词多义、词类活用等现象,同时文言文在句式表达上也和白话文有很大的不同,这样就给我们的文言文学习带来了很大的障碍。那么,怎样才能让我们迈过这道坎呢?下面,老师就根据自己学古文及教学中得出的一些方法与大家分享,希望能够对同学们的文言文学习有所帮助。

首先,要大声诵读。古人云:“书读百遍,其义自见”。古人把朗读视为语文学习的最妙之法。在许多影视作品中,我们常能看到古代私塾的学生摇头晃脑地大声朗读的情景。对于文言文的学习,不仅要读,而且要高声诵读或者吟诵。我国近代政治家、文学家曾国藩甚至把高声诵读作为人生一大乐趣。他说:“读书声出金石,飘飘意远。”意思是:读书要高声读出来,读书的声音就像钟、磬这两种乐器发出来的声音一样,非常美妙、动听,让人进入一种飘飘然的境界。而我们同学们越来越不重视朗读,甚至在早读课上,我们也很少听到那琅琅的书声,有的同学宁可在那儿默读,也不愿意读出声来,还有同学觉得读出声来很难为情。殊不知,我们对文言文的语感就是在一遍又一遍的大声诵读中培养出来的。所以,老师建议大家拿到一篇文言文,要能够做到大声诵读,甚至可以摇头晃脑地读,做到读准字音,把握停顿,读出感情,进而能够熟读成诵。

其次,要掌握方法。文言文学习中,有个很重要的任务就是疏通文意,即我们常说的翻译。有的同学,提到翻译也是直挠头啊,其实只要我们能够掌握一定方法,翻译起来也是很容易的。这里老师就教大家几招:

1、单音节词变双音节词。同学们学习古文会发现,古文中有很多的单音节词,这时候我们要学会把这些单音节的词变成双音节。比如,七年级同学学的《郑人买履》里“宁信度,无自信也”,“宁”这个单音节词,我们在翻译的时候,就要把它变成“宁可”,“信”变成“相信”;再如,八年级才学的《晏子使楚》中“晏子将使楚”,将,变成“将要”使,变成“出使”楚,变成“楚国”,连起来就是“晏子将要出使出国”。

3、成语解释法。我们现在的不少的成语都是从古代流传下来的,很多词语还保留这原来的意思,因此我们也可以借助成语去理解。比如,《曹刿论战》中的“肉食者谋之”的“谋”和成语“不谋而合“的“谋”是一个意思,《爱莲说》中的“陶后鲜有闻”的“鲜”和“鲜为人知”的“鲜”意思一样。

再次,归类积累。“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”知识的积累是能力提高的基础,文言文知识的积累,主要在词汇上的积累,同学们可以准备一本笔记本,有重点有针对的搜集、整理、积累。如古今异义的积累,通假字的积累,一词多义的积累等等。

最后,老师想说的是,我们学习文言文决不仅仅是为了应付考试。也曾有人质疑过:我们都已经进入了二十一世纪了,学习文言文还有什么实用价值呢?殊不知,我国是有着五千年悠久历史的文明古国,凝聚着历史、文话、前人智慧的经典著作都是用文言文写成的。因此,学会了文言文,就如同找到了一个打开历史大门的钥匙,让我们能够更好的了解历史、领悟前人的智慧、品味古人精妙的遣词造句,从而让我国的悠久历史文化继续传承下去,发扬光大。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

学习文言文篇九

中学生平时学习用时最多的是文言文,花工夫最多的是文言文,背得头脑发涨的是文言文,可考试时出错最多的仍是文言文,应用起来最难的是文言文,足见文言文学习的效率之低。一年一年的文言文的考试越来越重要,分值也越来越大。在实习期间,我发现有些学生面对文言文的学习,有点望而却步,摇头叹息,不知如何是好。

《语文课程标准》中谈到:阅读浅易文言文,能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。诵读古代诗词和文言文,背诵一定数量的名篇。我在教学实践中,以《课程》为蓝本,以考试为纲,以自主学习为经线,以诵读拓展激趣为纬线,竟然收到良好的效果。激趣的方法如下:

诵读即有声之读,诵读是感知文言文的一种手段,朱自清说:“吟诵,对于探究所得的,不仅能理智地了解,而且能亲切体会。不知不觉之间,内容和理法就化为自己的东西。”实践证明,诵读可以让学生领悟到文言文的丰富的内涵,体味到其韵外之致,得到言有尽而意无穷的美感。“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,“书读百遍,其意自见”语言不是静寂的字符,学语文就要诵读。读文言文方法多种多样:配乐朗读、集体朗读、个别朗读、两人对读、男女对读、分小组读、表演朗读、多人交替读、常速读、快读、慢读、轻声读、高声读、竞赛读、接力读、模仿读、限时读、自选读等,学生读得有声有色、有滋有味、摇头晃脑、自我陶醉、身受感染,读之以情、读之以趣、读之以理、读之以思、读之以法,在读中领悟文言文学习的乐趣,还了学习语文的真正魅力。很多时候,我和学生都陶醉在书声中,忘记了是晦涩难懂的文言文。那优美旋律的朗读声,构成校园的一道亮丽的风景线。

文言文离我们现在的环境相去甚远,古人当时又未断句分段。这几年考试,对文言文的标点又相当重视,我在课堂上加大了这方面能力的训练。在学生初读几遍的基础上,就把无标点、无分段标志的原文分发给学生,让学生在感悟、理解的基础上,试着标点、分段,然后与课文的标点分段比较异同,并且只要言之成理,学生自己的思维成果可以保留。如在给《桃花源记》标点时,有学生对“有良田美池桑竹之属”断句为“有良田、美池、桑竹之属”,和课文的断句比较,这位学生的断句有道理,也合理,并可见学生在用脑思考,自己在琢磨,读懂了文言文。我大力表扬了这位学生的思考独立性,不迷信书本、不迷信老师、不迷信权威,敢于发表自己的见解。这种学习方法避免了老师的全堂硬灌,学生的死记硬背,给了学生思考的空间,珍视学生独特的感受、体验和理解,变“要我学”为“我要学”。

《语文课程标准》指出:阅读是搜集处理信息,认识世界,发展思维,获得审美体验的重要途径。阅读教学是学生、教师、文本之间对话的过程。阅读是学生的个人行为,只有以学生为中心确保学生的主体地位,让学生成为读书的主人,才能形成“独立阅读的能力”。交流是学生的思维在碰撞、发散,在交流中问题越辩越明,学习积极性也高涨。老师的条分屡析应该由学生的.自主阅读所代替。让学生具备整体感知、体会感情、把握思路等正确并有创见的解读文本的能力。文言文的学习尤其需要学生的自主阅读,我教给学生学习的步骤:结合资料的解说,逐字逐句弄懂语句,勾画出不能理解的词和句,在课上留出时间让学生交流,互相解决问题,然后提出疑难点,在课堂上公开提出,学生可以回答的尽量让学生表现,确实不能解决的,我加以点拨和指导,学生的收获特大,改变了过去由老师一人讲得口干舌燥,学生听得昏昏欲睡,师生都觉得枯燥无味的单向活动的教学局面。老师传授的是学生想获得的知识,学生的学习转化为为自己而学,在学习中学会自己提出问题,自己解决问题。在交流中也锻炼了胆识,展示了自己的风采。

学习文言文篇十

中学文言文历来困难重重,一是因为文言文历史久远、行文简练、典故众多,与现代汉语在词义、语法等方面存在差别,学生难以理解掌握。二是因为应试的需要,教师基本上是串讲到底,文言文学习给学生的印象便是枯燥的翻译、背诵、默写,学生完全被牵着鼻子走,他们的主体意识被冻结,不能在阅读中体验到快乐,久而久之,兴趣荡然无存。尤其令人担忧的是原本温暖平和朴素可亲的文言经典,似乎已变成冰冷的高阁之物,学生们不得不敬而远之,甚至惧而远之。三是因为功利的当代人认为,有那么多新知等待我们去学习,文言文对我们有什么用,所以失去学习文言文的原动力。

针对上述情况,我在文言文教学中作了一些思考和尝试,以求摆脱文言文教与学的困境。

一、讲出文言文的多种价值。

首先,认识文言文的文化价值。五千年来,炎黄子孙创造的辉煌文化成就,得到了完整而有序的保存,主要依靠文言文。例如《论语》《孟子》记述了儒学思想的核心,两千年来深入中国人血脉,成为中国人的生命底蕴,构成中国人的'精神气质。可见,中华民族区别于其他民族,绝不仅仅在于黑头发、黑眼睛、黄皮肤,而是因为她保留着独具特色的民族文化记忆,这记忆很大程度就来自文言文。学习文言文,中华民族及其文化才能薪火相传;轻视文言文,将导致民族文化记忆的缺失,而失去民族文化记忆,我们民族就如无源之水,无根之树。因此,学习文言文就是传承中华文明,弘扬民族文化。多读读李白的诗、东坡的词,韩愈、柳宗元的古文,学生会深深地意识到:我是中国人,我爱中国的语言。

其次,认识文言文的教育价值。教材文言文多是经典之作,歌咏山川,记述经历,抒怀言志,它们表达了古人对于真善美理想的执著追求。浸润其中,涵咏体味,会使人无形中受到熏陶、感染,丰富阅历情感,提升审美能力,增长人生智慧。忽如一夜春风来,千树万树梨花开,让东江边长大的学生领略到塞北雪景的壮美;天街小雨润如酥,草色遥看近却无,让学生学会细致入微的观察和感悟;《邹忌讽齐王纳谏》使学生懂得良药未必苦口,委婉规劝是一种处世为人的良策这样,文言文不仅铿锵入耳,更能怦然动心。

再次,让事实说话,认识文言文的实用价值。四川宜宾2·7案中,县公安局副局长郑云,在与一名身捆二十公斤炸药的绑匪进行长时间心理较量时,就是因为当场吟出苏轼《江城子》,触动了绑匪的心弦,从而减轻了绑匪狂躁的对立情绪,最终做到不战而屈人之兵(凤凰卫视《鲁豫有约》)。经常通过实例告诉学生:文言文学习有助于提高我们的人文素养,使我们更好地适应社会和时代需要。

二、讲出文言文的文化意蕴。

教材文言文典雅、简洁、内涵丰富,虽年代久远,却香如陈酒,其中的文化意蕴深厚醇美。

散步古人庭院,认知古人社会生活。教材文言文,窥片言只语,可知古人衣食住行、文化娱乐等。

万象万物。例如,从布衣短褐绮绣中,可知穿着者身份地位的差别。元是今朝斗草赢,包含了古代民俗端午节斗草,学生听得津津有味。下课后会有人也来玩玩斗草:文斗斗智,增长植物学知识;武斗角力,活动筋骨,驱走疲惫与枯燥,快哉乐哉!

品位意象,提高古诗词的鉴赏力。理解古诗词特定意象的含义,是读懂古诗词的一把钥匙。教材选文中多处提及柳、月等等,于是专门讲讲它们的文化意蕴,便于学生更好理解古诗词。柳亭亭而立,让人产生许多遐想。柳枝柔长、婀娜,随风轻摇,让人觉得有依依之情,加上柳和留谐音,古人自然就有折柳送行的习俗,所以柳树常被诗人寄托离情别意。如王维的渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。后来离愁别绪淡化为柳丝的缠绵挽留。柳树的姿态,也让人联想到女性的柔美,柳树就被拟作美丽的女子。如贺知章《咏柳》:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。柳多种于房前屋后,所以柳常作故乡的象征。如李白《春夜洛城闻笛》一诗中的此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。柳树较早萌发,与春天同行,所以柳树有时代指春的到来,唐徐夤的漠漠金条引线微,年年光翠报春归即是。了解柳等的意象,激发学生鉴赏古诗词的乐趣,进而有学生尝试在自己的作文中加以运用,增强了文字的表现力。

游山玩水,领悟中国人的山水观。古人将自己对山水的认知与感悟记录在许多篇章中。君子比德,天人合一,就是中国人的山水观。孔子提出智者乐水,仁者乐山,这种君子比德的哲学思想对后世产生了广泛影响,深深浸透在中国传统文化之中。因而我们理解了富春江上吴均的淡泊,庐山瀑布前李白的浪漫,岳阳楼上范仲淹的旷达,郦山脚下张养浩的愤慨。这也验证了天人合一,人在自然中,不是消失,而是和谐共生,延伸拓展。前人昭示给我们这一千古不易的生活态度,其实将漫游大千世界见微知著的使命当作人生的权力,带领学生游山玩水,徜徉于文言文中,也是行使这种权力。

尽管这些思想对于中学生而言有些深邃,但教师还是应该深入浅出地讲解,终有潜移默化的神奇,否则怎知山的高耸,水的幽深。

您可能关注的文档