手机阅读

简单英文情景对话通用 情景对话英语简单12句(七篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-05 06:45:40 页码:8
简单英文情景对话通用 情景对话英语简单12句(七篇)
2023-01-05 06:45:40    小编:ZTFB

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编帮大家整理的优质范文,仅供参考,大家一起来看看吧。

最新简单英文情景对话通用一

这节体验课主要是说外企的求职信应该如何去写。没有专门学习过商务写作的同学可能会觉得,不就是一份短短几页纸的英文求职信,有什么难的?要知道,雅思的essay可是比这个难写多了,我都搞定了,一封小小的求职信,还不是小菜一碟?如果你也是这样认为的,那可就错了。

一份cover letter并不是我们认为的那样容易。首先,在写求职信的时候需要考虑职位是否符合我们的要求,一切都要紧扣job description,一些加分的工作技能也是很有必要的。就是人家要求啥,你就会啥,这样人家才会看你的求职信。如果你会的都是人家不需要的,那么就不会是一封成功的求职信。

求职信的呼语很重要。如果不甚弄错了称呼,hr对应聘者的印象就会大打折扣。对于亲密的朋友如何称呼,正式场合下如何称呼别人,话说我之前还真的分不清,直接都是dear xxx一语带过。如果不清楚看求职信的人是谁,呼语就不要加职位称呼。

再来说落款,我之前写信都是用yours xxx,但是听了dolly老师的系统介绍,我才知道这个称呼落款是私人信件常用的。而在求职信这样比较正式的情况一般不用。并且,英式说法和美式英语的落款说法也是不同的。如果你应聘外企的时候,不知道对方是老美还是老英,最好还是直接用“sincerely,”比较好。

总之,关系远近、亲属、正式非正式场合的称呼和落款都是不一样的,这一点我以后再也不能小瞧了。说不定,仅仅是因为称呼的错误使用,就导致满盘皆输那就不划算了,所以在这里也希望看文的大家以后可以注意这个问题。

接下来就是求职信中正文的写作了。分为三个小段来写。首先第一段我们要写明应聘职位和获取信息的渠道。要开门见山,这会让hr知道你获取信息的渠道。如果hr知道大部分人都是在哪个地方了解应聘信息,也会方便hr以后加大力度投放广告在那个网站,间接帮助了hr的工作,也会增加hr的好感度。不需要吹嘘hr或者公司什么的,这点和我们中文的求职信有一些不同。一定要表达对职位的强烈兴趣。接下来的一段要介绍工作或者学习的经历。这个经历每个人都不同,把我们自己最擅长的也是和应聘职位密切相关的写上就好,不需要长篇大论。因为我们可以想见,成百上千份简历,hr并没有那么多的时间去看我们的长篇大论,挑重点和职务紧密相关的经历,不仅会使自己脱颖而出,也会增加我们面试的成功率。最后一段,当然要说我们对于职位的渴求,写写未来的期许。

关于正文的求职内容,dolly老师给了我们一些常用的句型让我们的简历增光添彩。求职信其实是对本人信息的高度概括,听过dolly老师的讲解,让我受益良多,虽然一节课只有短短的四十分钟,我却受益良多。dolly老师认真精彩的讲解,还有可爱的cc猫的助阵简单的小测验巩固我们对知识的掌握程度,让我觉得既学到了知识却又不觉得枯燥。真想马上就能继续学习外企面试英语的全部课程,相信对我接下来考bec也会有很大的帮助。

当然如果想要学好职场英语,在外企面试中脱颖而出,还需要我们自身的努力。学无止境,生命不息,奋斗不止。最后,在这里还要推荐大家使用开心词场背单词,很好用哦!

最新简单英文情景对话通用二

尊敬的领导:

您好!

我叫xxx,现年22岁,来自安徽省,是安徽师范大学外国语学院05级师范英语专业的学生,将于20xx年7月顺利毕业,并获得学士学位。

今天,怀着平静而又激动的心情,我呈上这份求职信。平静缘于自信,作为一个刚刚步入社会熔炉的毕业生,我有信心以自己所学与自己所能胜任您的工作;激动缘于年轻,从学生角色到社会工作者角色的转变,我将以最大的优势来适应、学习、回报。

作为一名英语专业的学生,我热爱我的专业,在四年的学习生活中,我所学内容包括了从英语的基础知识xxx听、说、读、写xxx到实际运用的'翻译等多方面。在与课程同步进行的各种相关实践和实习中,我具备了一定的实际操作能力和技术经验。现在我已顺利通过英语专业四级考试;选修第二外语法语,并能用法语进行简单的会话;熟悉计算机的基本操作,如word,excel,powerpo通过了普通话测试,成绩二级乙等。目前正准备英语专业八级的考试。我有信心一定会顺利通过。我相信这些知识对我将来所从事的工作一定大有帮助。

在学好专业课的同时,我严格要求自己多参加实践活动,不断提高自己的实际操作能力:20xx年-20xx年担任安徽师范大学外国语学院学院助理,协助学院领导完成学生管理工作;20xx-2015学年我担任外国语学院直属团总支宣传委员,参加了20xx年安徽师范大学暑期赴金寨县小南京学校的义务支教活动;20xx-2015学年我任学生会主席,并在大一、大二学年分别担任学工通讯部成员、副部长、副主席、学工通讯部部长,参与外国语学院毕业生晚会、迎新生晚会导演工作。我个人因此荣获校级“优秀学生干部” “优秀团干”称号。

xxx

xx年x月x日

最新简单英文情景对话通用三

尊敬的领导:

您好!

我叫xxx,现年22岁,来自安徽省,是安徽师范大学外国语学院05级师范英语专业的学生,将于20xx年7月顺利毕业,并获得学士学位。

今天,怀着平静而又激动的心情,我呈上这份求职信。平静缘于自信,作为一个刚刚步入社会熔炉的毕业生,我有信心以自己所学与自己所能胜任您的工作;激动缘于年轻,从学生角色到社会工作者角色的转变,我将以最大的优势来适应、学习、回报。

作为一名英语专业的学生,我热爱我的专业,在四年的学习生活中,我所学内容包括了从英语的基础知识xxx听、说、读、写xxx到实际运用的翻译等多方面。在与课程同步进行的各种相关实践和实习中,我具备了一定的实际操作能力和技术经验。现在我已顺利通过英语专业四级考试;选修第二外语法语,并能用法语进行简单的会话;熟悉计算机的基本操作,如word,excel,powerpo通过了普通话测试,成绩二级乙等。目前正准备英语专业八级的考试。我有信心一定会顺利通过。我相信这些知识对我将来所从事的工作一定大有帮助。

在学好专业课的同时,我严格要求自己多参加实践活动,不断提高自己的实际操作能力:20xx年-20xx年担任安徽师范大学外国语学院学院助理,协助学院领导完成学生管理工作;20xx-2015学年我担任外国语学院直属团总支宣传委员,参加了20xx年安徽师范大学暑期赴金寨县小南京学校的义务支教活动;20xx-2015学年我任学生会主席,并在大一、大二学年分别担任学工通讯部成员、副部长、副主席、学工通讯部部长,参与外国语学院毕业生晚会、迎新生晚会导演工作。我个人因此荣获校级“优秀学生干部” “优秀团干”称号。

xxx

xx年x月x日

最新简单英文情景对话通用四

may 5,20xx

dear mike,

this saturday is my birthday and my parents will hold a simple celebrating party for me。 i am glad to invite you to e to the party。 blair, emma and roan will also be invited。 i am sure we will have a good time。 we will have dinner at 18:30 so that you are wished to e at 18:15。 my mother is a good cook and you will enjoy the dishes。 after the dinner, we will play some small games and then eat the cake。 my parents and i sincerely expect you to e and hope to see you then。

true yours,

daniel

亲爱的迈克:

这个星期六是我的生日,我父母将给我举行一个简单的庆祝派对。我很高兴邀请你来参加派对。我也邀请了布莱尔,艾玛和罗恩。我相信我们会度过一段完美时光的。我们将在6点半吃晚饭,所以期望你们6点15能到。我妈妈厨艺很好,你们必须会喜欢的。吃完晚饭,我们会玩一些小游戏,然后吃蛋糕。我父母和我都真诚期望你们来,期望到时能看到你们。

爱你的丹尼尔

最新简单英文情景对话通用五

may 5,20xx

dear mike,

this saturday is my birthday and my parents will hold a simple celebrating party for me。 i am glad to invite you to e to the party。 blair, emma and roan will also be invited。 i am sure we will have a good time。 we will have dinner at 18:30 so that you are wished to e at 18:15。 my mother is a good cook and you will enjoy the dishes。 after the dinner, we will play some small games and then eat the cake。 my parents and i sincerely expect you to e and hope to see you then。

true yours,

daniel

亲爱的迈克:

这个星期六是我的生日,我父母将给我举行一个简单的庆祝派对。我很高兴邀请你来参加派对。我也邀请了布莱尔,艾玛和罗恩。我相信我们会度过一段完美时光的。我们将在6点半吃晚饭,所以期望你们6点15能到。我妈妈厨艺很好,你们必须会喜欢的。吃完晚饭,我们会玩一些小游戏,然后吃蛋糕。我父母和我都真诚期望你们来,期望到时能看到你们。

爱你的丹尼尔

最新简单英文情景对话通用六

正式介绍信是写信人因公务把自己的同事或业务关系介绍给某单位或某个人。 这种介绍信言和格式比较规范、严谨, 内容一般包括以下几个方面:

(1)简单地介绍一下被介绍人的身份和情况。

(2)说明事由,并要求对方对被介绍人提供某种帮助。

(3)对对方的帮助预先表示感谢。

(4)如果是熟悉的业务往来或老的工作关系,也可以附带询问一下工作上的近况和向对方致以问候。

(5)介绍信一般篇幅不长,前三个方面的内容常常可以放在一个段落里。

(1)subject: introductiondear mr. / ms.,

this is to introduce mr. frank jones, our new marketingspecialist who will be in london from april 5 to mid april on business. we shall appreciate any help you can give mr. jones and will always be happy to

reciprocate.

yours faithfully,

yang ning

最新简单英文情景对话通用七

necessary terms of english contract

1.前言 preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(preamble)、正文(operative part)、附录(schedule)及证明部分即结束词(attestation)四大部分组成。 前言(preamble)由“parties”及“recitals”两部分组成。

“parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

i. 以下为“parties”的常用表达方式:

1. this agreement is entered into by and between ____ and ____. 本协议由以下双方____和___ 签署。

2. this agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

this agreement is entered into through friendly negotiations between _____ co.

(hereinafter referred to as the “party a”) and _____ co. (hereinafter referred to as the “party b”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在平等互利的基础上签订,其条款如下:

this agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as "company"), and ______, (hereinafter referred to as "employee") pursuant to paragraph viii(2) of the employee handbook, whereby it is agreed as follows:

本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第viii(2)款签署,“协议”内容如下:

ii. 以下为标准的“parties”条款:

3. this agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:

iii. “recitals”由数个以"whereas"字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“whereas clauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。

4. this agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

witnessed

whereas, now therefore, the parties hereto agree as follows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

鉴于

因此,双方当事人达成以下协议:

注:witnessed可以用withnessth、withnessth that等来代替。

iv. 在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用recitals引导数个陈述语句或“whereas clauses”。下面为一个资产购买协议实例:

this asset purchase agreement (the "agreement") is made and entered into as of may 19, 1997 by and among aaa, a delaware corporation ("aaa"), bbb, a delaware corporation and wholly-owned subsidiary of aaa ("buyer"), ccc ("summit"), and ddd, an oregon corporation and wholly-owned subsidiary of summit ("seller").

recitals

a. the boards of directors of each of summit, seller, aaa and buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of seller (the "acquisition").

b. on the date hereof, buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for summit's visual hdl interfaces for visual test bench ("vtb") software on aaa's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

now, therefore, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定义 definition

在正文(habendum)部分,通常第一章为定义(definitions)部分。

定义条款即对合同中涉及的术语及名词作出限定、解释的条款。它可以散见于合同各个部分,但对于一些大型的、重要的合同,通常将其置于第一章。

i. 常见的定义语句常用mean, refer to, be construed as, include等来表达。如:

1. "territory" means the united states of america.“销售地区”是指美利坚合众国。

2. “commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期。

3. the “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“协议”在这里是指本委托代理协议。

4. “code” shall refer to the current and applicable internal revenue code.

“法”是指当前可用的国内税收法。

5. reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。

6. "expenses" include costs, charges and expenses of every description. “费用”包括各种形式的金钱支出。

ii. 还有一类特殊的定义语句,即对于「单、复数」及「阴、阳性」名词的范围定义。通常都是用include来表达:

1. "stock certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

合同中的“股票”,包括单数与复数。

2. "he" includes "he" and "she".

合同中的“他”,包括“他”与“她”。

3. words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用单数或复数的单词也包括复数或单数。

iii. 定义语句中,有时需限定范围。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定义条款,如果适用范围仅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”来为定义条款起头。而如果定义条款是针对合同的“特定概念”,就用“in relation to”来界定。如下例:

1. for the purpose of this agreement, "products" means all types of the machineries manufactured by manufacturer as are specified in attachment

a hereto.

本协议所称的“产品”,指制造人所制造如附件a表列之各式机器。

2. "address" means-

(a) 就自然人而言in relation to an inpidual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the republic of china.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作场所;就公司而言,指位于中华人民共和国之注册所在地或主营业所。

iv. 在定义条款中,在定义语句前有时会加上一些陈述语句来引导,如:

您可能关注的文档