手机阅读

英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏 中国古典诗词英语(9篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-05 07:54:06 页码:12
英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏 中国古典诗词英语(9篇)
2023-01-05 07:54:06    小编:ZTFB

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)一

感谢您去年对我们公司的支持。我们非常感谢我们的合作。我们希望明年能继续我们良好的业务关系和互动。

真诚地

给客户的英文推荐信二亲爱的鲍勃(或史密斯先生或鲍勃·史密斯),

感谢您选择xx清洁服务(或您公司的名称)。您的业务受到赞赏,我们很荣幸成为您的新清洁服务(您的服务)提供商(也称为公司)。再次感谢。

推荐人:

日期:xx年xx月xx日

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)二

在企业的求职条件常常可看见cv,cv到底是什么?所谓的cv即是curriculum vitae的缩写,也就是简历表的意思。

许多重视英文能力或外商企业征才时皆会要求求职者提供一份英文简历表。

1、个人联络方式

2、应征职务(position desired)

3、工作经验(employment record)—资历、公司、部门、职称、简述工作内容

4、教育程度(education)—期间、学校、科系

5、个人技能(skills)

1、可将字体放大,但不超过一页

2、撰写完一定要检查数次,确定文法及拼字无误

3、简洁有力,忌拖泥带水。

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)三

亲爱的xx:

感谢您去年对我们公司的支持。我们非常感谢我们的合作。我们希望明年能继续我们良好的`业务关系和互动。

真诚地

给客户的英文推荐信二亲爱的鲍勃(或史密斯先生或鲍勃·史密斯),

感谢您选择xx清洁服务(或您公司的名称)。您的业务受到赞赏,我们很荣幸成为您的新清洁服务(您的服务)提供商(也称为公司)。再次感谢。

推荐人:

日期:xx年xx月xx日

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)四

it is my great pleasure to share my dream with you today. my dream is to become a senior english teacher. teaching is a great job, teachers like the gardeners of motherland, nurturing the flowers of the motherland. i also want to be this kind of gardener, with my own sweat, have harvest fruits in return.

teachers are not rich, but i think it is happy to talk with children. and i think i will be a very good teacher. i will make my students do less homework on sunday. i will be nice to my students. playing with the children is happy to me. i will take them to the park to enjoy the beautiful flowers and the grasses. i hope my dream will come true. i'll work hard for my dreams and never give up.

关于初中生演讲稿英文版篇4

in may, there is always a kind of feelings, always have a firm belief in rising. 16 candles lit up the youth milestone in the life journey, we met in the starting line of youth, for it made a regretless promise duan shaohua years, ready to go.

youth is like a eagle flying high, tirelessly, towards the sea of clouds on each level advance, regardless of the ups and downs, and how much heart, how big is the heaven and earth. we in the wide world singing the music of youth, flying dreams of youth. we use of unremitting efforts, the endless pursuit, showing the power of youth.

life gives us a huge and unlimited noble gift, this is youth: full of power, full of expectation, ambition for knowledge and struggle, full of hope and confidence of youth!

finally, i want to use liang qichao's words to end today's speech: "young wisdom is the wisdom, is the young rich national wealth, young strong a country is strong, young is the progressive, young males in the earth, the male in the earth." let's spread the sweat, drink pick-up, chew one with difficulty,

let youth burning under the red flag. wish every young man holding his own dream, to shoulder their responsibilities, constantly have ridden on the voyage of life, forge ahead!

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)五

特别提示:

1. 合同中的中方应具备相应的经营权,对外方的资信情况有一定的了解;

2. 合同条款的增减应明确,有专人负责交易的全过程及处理相关事宜;

3. 交易过程中收发的信件、传真或电子邮件等文件应妥善保存或仔细斟酌,因为其有可能构成对合同的补充或修改;

4. 认真对待影响合同正常履行的事件,及时采取合理措施并主张权利,不轻易承诺对合同的修改或承担赔偿责任。慎重行使合同的撤销权、不安抗辩权,并及时通知对方。

编 号(no.):__________

签约地(signed at):________

日 期(date):__________

卖方(seller):_____________________

地址(address):_____________________

电话(tel):___________传真(fax):______

电子邮箱(e-mail):___________________

买方(buyer): _____________________

地址(address): ____________________

电话(tel):______________传真(fax):___

电子邮箱(e-mail): ___________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

1. 货物名称、规格和质量(name, specifications and quality of commodity):

2. 数量(quantity):

3. 单价及价格条款(unit price and terms of delivery):

(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(incoterms 1990)办理。)

the terms "fob" "cfr" or "cif" shall be subject to the "international rules for the interpretation of trade terms"(incoterms 1990) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)

4. 总价 (total amount):

5. 允许溢短装(more or less):___%。

6. 装运期限(time of shipment):

收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

within______days after receipt of l/c allowing transshipment and partial shipment.

7. 付款条件(terms of payment):

买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

by confirmed, irrevocable, transferable and pisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before______and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

the buyer shall establish the covering letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole of and part of this contract non fulfilled by the buyer , or to lodge a claim for the direct losses sustained if any.

8. 包装(packing):

9. 保险(insurance):

按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

covering_____risks for % of invoice value to be effected by the ________.

10. 品质/数量异议(quality/quantity discrepancy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.

11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。 the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.

12. 仲裁(arbitration):

凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral awards is final and binding upon both parties.

13. 通知(notices):

所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.

14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。

this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.

the seller: the buyer:

卖方签字:

买方签字:

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)六

on behalf of the organizing committee, we cordially hope you can join us at low carbon earth summit-2011 (lces-2011), with a theme of “leading the green economy, returning to harmony with nature”, which will be held during october 19-26, 2011 at world exposition center, dalian, china. as we know your work in this field is a clear example of the leadership, so we would like to highlight your effort at our conference and hope you can give a speech at track 7-8-28: anaerobic biotechnology for bioenergy production.

the purpose of lces-2011 is to provide a world-class meeting place for information exchanges and trade fair for promoting low carbon economy. it will take the form of plenary lectures, oral presentations, posters, exhibitions and project matchmaking; lces-2011 will support new business development with the opportunity to learn from one another’s experiences in this field, identify ways to play an even more active role in control of global climate change, and seize further green investment opportunities for innovators and entrepreneurs worldwide.

dalian, as the most beautiful coastal city in northern china, is keen on making great efforts on improving living environment to the mitigation of climate change. as a new champion among china green economy practitioners, dalianhas successfully hosted annual summer world economy forum- davos twice in 2007 and 2009 correspondingly, which have generated great impact on the development of new chinese economy model and beyond. with the increasingly demand on knowledge-based economy for designing and building “the great dalian”, the coastal city is also expected to be one of largest ideal conference centers in china, which will provide best meeting facilities.

lastly, we would like to urge you not miss this historical initiation and actively join us with your great passion and contributions. hope to see you in dalian, the romantic capital, in the golden fall season, and ask you to bring home an unforgettable memory at the upcoming first annual event.

sincerely yours,

mr. bozhou li xiaodan mei, ph.d

executive chair executive co-chair

president of china council for promotion president of bit bio-harbor

of international trade dalian branch

rsvp information:

your participation at lces-2011 would add great value for your organization and our attendees. please contact ms. ashley han at [email protected]/* */ if you are able to participate. thank you for your timely consideration of this invitation, and we look forward to hearing from you soon.

ps: we expect your precious comments or suggestions on the structure of our program, also your reference to other speakers will be highly appreciated. we look forward to receiving your replies on the following questions.

1. are you interested in delivering a speech?

2. what is the title of your speech?

3. do you have any suggestions about our scientific program?

邀请函英文版二

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)七

货物出口合同(salescontract)

编号(no.):_____________

签约地点(signedat):________

日期(date):_____________

卖方(seller):________________________

地址(address):_______________________

电话(tel):__________传真(fax):__________

电子邮箱(e-mail):_____________________

买方(buyer):______________________

地址(address):______________________

电话(tel)::_________传真(fax):_____________

电子邮箱(e-mail):______________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:

1.货物名称、规格和质量(name,specificationsandqualityofcommodity):

2.数量(quantity):

3.单价及价格条款(unitpriceandtermsofdelivery):

(除非另有规定,"fob"、"cfr"和"cif"均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》(incoterms20__)办理。)

thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms20__)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)

4.总价(totalamount):

5.允许溢短装(moreorless):___%。

6.装运期限(t        imeofshipment):

收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.

7.付款条件(termsofpayment):

买方须于____前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

byconfirmed,irrevocable,transferableandpisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtore/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.

8.包装(packing):

9.保险(insurance):

按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________.

10.品质/数量异议(quality/quantitydiscrepan        cy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable.

11.由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。

本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissaleajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.

12.仲裁(arbitration):

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会深圳分会。按照申请仲裁时该会当时施行的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决        是终局的,对双方均有约束力。

anydisputearisingfromorinconnectnosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhecommissionforarbitrationinitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

13.通知(notices):

所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。

allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/hangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.

14.本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。

本合同一式_____份。自双方签字(盖章)之日起生效。

thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,ntractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.

theseller:thebuyer:

卖方签字:买方签字:

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)八

编号:_______________________

签约地点:________________________________

日期:____________________________________

卖方?:___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱?:_______________________________

买方:?___________________________________

地址:____________________________________

电话:____________________________________

传真:____________________________________

电子邮箱?:_______________________________

买卖双方经协商同意按下列条款成交:

1、货物名称、规格和质量?:________________________________________

2、数量:?______________________________

3、单价及价格条款?:______________________________

(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“?cif”均应依照国际商会制定的《20_________年国际贸易术语解释通则》(incoterms?20_________)办理。)

4、总价:______________________________

5、允许溢短装:?______%.

6、装运期限

收到可以转船及分批装运之信用证______天内装运。

7、付款条件

买方须于_______前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必?须注明允许分批装运和转船。

买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受?买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

8、包装:________________________________________

9、_____:

按发票金额的______%投保__________险,由________负责投保。

10、品质/数量异议

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属?数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于_____?公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

11、由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品?延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不?能克服的客观情况。

12、_____

因凡本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提?交中国国际经济贸易_____委员会深圳分会。按照申请_____时该会当时施行的_____?规则进行_____。_____裁决是终局的,对双方均有约束力。

13、通知

所有通知用______文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后______日内书面通知另一方。

14、本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式?_____?份。自双方签字(盖章)之日起生效。

卖方签字:________________

买方签字:________________

有关英文版的中国古诗词摘抄唯美欣赏(推荐)九

自我介绍范文 | 简短的自我介绍 | 一分钟自我介绍 | 英文自我介绍

依照自我介绍时表述的内容的不同,自我介绍可以分为下述五种具体形式:

(1)应酬式

应酬式的自我介绍,适用于某些公共场合和一般性的社交场合,如旅行途中、宴会厅里、舞场之上、通电话时。它的对象,主要是进行一般接触的交往对象。对介绍者而言,对方属于泛泛之交,或者早已熟悉,进行自我介绍只不过是为了确认身份而已,故此种自我介绍内容要少而精。

应酬式的自我介绍内容最为简洁,往往只包括姓名一项即可。例如:

“您好!我的名字叫张路”。

“我是雍纹岩”。

(2)工作式

工作式的自我介绍,主要适用于工作之中。它是以工作为自我介绍的中心;因工作而交际,因工作而交友。有时,它也叫公务式的自我介绍。

您可能关注的文档