我们在一些事情上受到启发后,可以通过写心得体会的方式将其记录下来,它可以帮助我们了解自己的这段时间的学习、工作生活状态。我们想要好好写一篇心得体会,可是却无从下手吗?那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。
主题bim建模比赛的心得体会如何写一
dated: 22nd december 20__
between
aaa‘s yacht company limited, hong kong. (hereinafter referred to as “the builder”)
and
bbb cc, vietnam, (hereinafter referred to as “the buyer”)
whereas:
1) the buyer wishes to acquire a aaa‘s cape 65 trawler yacht (the yacht) designed by thanos condylis, and built to the buyer’s stated requirements and specification, and the builder has the capability, knowledge and skills to build and supply the same.
2) the builder has agreed to construct, equip, fit-out, test and deliver the yacht to the buyer‘s stated requirements and specification, which the buyer has agreed to accept upon the terms and conditions here in after specified:
now therefore the parties hereto have agreed and do hereby agree as follows:
article i - interpretation
1) in this contract the following words and expressions shall have the meaning hereby ascribed to them, except where the context otherwise admits or requires:
“banking days” shall mean days upon which hong kong clearing banks are customarily open for business.
“the builder‘s clarifications” shall mean the documents so entitled forming part of this contract and set out as annexes hereto; (see also item (2) of this article.)
“buyer‘s representative(s)” shall mean such persons notified from time to time by the buyer as having authority to act for the buyer, the extent of such authority being set out in the notice;
“items of buyer‘s supply” shall mean any item of equipment and stores for the yacht ordered by the buyer direct from the manufacturer or the supplier, for incorporation in the yacht by the builder;
“items of builder‘s supply” shall mean any item of equipment and stores for the yacht ordered by the builder direct from the manufacturer or the supplier, for incorporation in the yacht;
“the certifying / survey body” shall mean the body responsible for the survey and certification of the yacht to the requirements of the buyer.
“the contract” shall mean (a) this contract, and (b) the attached annexes and schedule more particularly described below.
“the contract delivery date” shall mean no later than 30 june 20__;
“the contract master programme” shall mean the programme for construction of the yacht, set out in annex d;
“the contract price” shall mean the price stipulated in article v for the yacht, yard number 005;
“the yacht” shall mean the yacht the subject of this contract and generally as described in article ii, with all the machinery, apparatus, outfit, materials, and equipment appurtenant thereto, but excluding the items of buyer‘s supply.
“the boatyard” shall mean aaa‘s yacht company, xinhui, china.
“the design specifications” shall mean the specifications, designs, plans and drawings, set out in schedule a, prepared and signed by the buyer, identified as forming part of this contract, and including such revised or supplemental specifications, plans and drawings as may subsequently be agreed between the buyer and the builder provided that (i) in the case of any inconsistency between any article or paragraph of this contract and the design specifications, this contract shall prevail, (ii) in the case of any inconsistency between the design specifications and a plan or drawing, the design specification shall prevail, and (iii) in the case of any inconsistency between one plan or drawing and another plan or drawing, the later in date shall prevail;
\"schedule a\" shall mean the agreed schedule of drawings
“annex a” shall mean the list of materials, components and equipment defining a completed yacht;
\"annex b\" shall mean the agreed weld quality procedures
“annex c” shall mean the agreed shot blasting, fairing, painting and foaming specifications
\"annex d“ shall mean the agreed production schedule master program.
“specified” shall mean stipulated in the specifications and annex a;
“supplier” shall mean any person, firm or company, which has entered into a contract with the builder for the supply of materials, machinery, services or equipment (other than items of buyer‘s supply) for the yacht;
the index, article and paragraph headings, are inserted for convenience only and shall not affect the construction of this contract.
words importing the singular shall include the plural and vice versa.
2) list of builder‘s clarifications, not covered in annex a document:
“cradles for transport” the supply of a cradle for shipment is excluded from this contract.
“dressing/stepping the mast” the dressing and stepping of mast for the yacht is included in the builder‘s supply.
“storage” the builder will arrange secure storage ashore for the yacht at the boatyard between completion of build and handover at delivery.
您可能关注的文档
- 最新论语大学生心得体会范文(通用19篇)
- 线上安全培训心得体会实用(优秀8篇)
- 小学数学教育研究心得体会和方法 小学数学教育研究心得体会和方法论文(二篇)
- 社区急救知识培训心得体会范文(实用14篇)
- 学习英语视听说心得体会如何写(大全8篇)
- 最新外出采核酸心得体会及感悟(优秀13篇)
- 最新国贸专业的心得体会如何写(通用9篇)
- 历史中的你我心得体会精选 关于历史的心得体会怎么写(8篇)
- 2023年爱心企业创业培训心得体会和感想(通用14篇)
- 观看功勋心得体会报告(通用14篇)
- 探索平面设计师工作总结的重要性(汇总14篇)
- 平面设计师工作总结体会与收获大全(20篇)
- 平面设计师工作总结的实用指南(热门18篇)
- 免费个人简历电子版模板(优秀12篇)
- 个人简历电子版免费模板推荐(通用20篇)
- 免费个人简历电子版制作教程(模板17篇)
- 学校贫困补助申请书(通用23篇)
- 学校贫困补助申请书的重要性范文(19篇)
- 学校贫困补助申请书的核心要点(专业16篇)
- 学校贫困补助申请书的申请流程(热门18篇)
- 法制教育讲座心得体会大全(17篇)
- 教育工作者的超市工作总结与计划(模板18篇)
- 教学秘书的工作总结案例(专业13篇)
- 教师的超市工作总结与计划(精选18篇)
- 单位趣味运动会总结(模板21篇)
- 礼品店创业计划书的重要性(实用16篇)
- 消防队月度工作总结报告(热门18篇)
- 工艺技术员工作总结(专业18篇)
- 大学学生会秘书处工作总结(模板22篇)
- 医院科秘书工作总结(专业14篇)
相关文档
-
给排水
bim 培训心得体会实用bim 给排水建 模(6篇)30下载数 758阅读数 -
bim 建 模比赛的心得体会如何写bim 建 模大赛心得体会(1篇)48下载数 386阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会实用BIM 心得体会(七篇)37下载数 326阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会实用 关于bim 的心得体会(5篇)14下载数 182阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会和方法bim 建 模培训心得体会(8篇)18下载数 370阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会及感悟建 筑bim 技术讲座心得体会(4篇)11下载数 395阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会实用建 筑bim 技术讲座心得体会(四篇)35下载数 767阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会实用bim 实训总结心得(6篇)33下载数 977阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会报告bim 建 模培训心得体会(六篇)44下载数 370阅读数 -
土
建 bim 培训心得体会如何写建 筑bim 技术讲座心得体会(六篇)25下载数 195阅读数