手机阅读

俄语语法心得体会和感想 俄语语言实践心得(三篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-09 14:07:44 页码:13
俄语语法心得体会和感想 俄语语言实践心得(三篇)
2023-01-09 14:07:44    小编:ZTFB

心中有不少心得体会时,不如来好好地做个总结,写一篇心得体会,如此可以一直更新迭代自己的想法。那么我们写心得体会要注意的内容有什么呢?以下是小编帮大家整理的心得体会范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

主题俄语语法心得体会和感想一

您好!非常感谢您在百忙之中审阅我的求职材料。

在校期间,我思想积极要求进步,主动参加学校组织的马列协会、红烛协会及心理协会,在业余时间为人们送去温暖与帮助。在担任班长和生活委员职务期间,以诚实、稳重、高度的责任心赢得了同学们的信赖与肯定。

在学习上,我一点一滴地积累自己的专业知识,连续三年获得校级以上奖学金,由于优异的成绩和突出的表现,被教育部公派选拔到俄罗斯xx国立大学语言系留学。这次机遇为我开拓了一个全新的视野。光辉灿烂的俄罗斯文化,凝重辉煌的古典式建筑,朴实热情的俄罗斯人,都给我留下了永生难忘的印象,并在心里深深地为自己能学俄语专业而感到庆幸。我充分利用这个有利的语言环境,使听、说、读、写、译的能力得到大大提高,最终顺利通过俄罗斯国家二级水平测试。

在业余时间,曾外出调查市场动态,搜集方方面面的材料,以便掌握俄罗斯的最新信息,为国内的工作和学习提供最原始的素材。回国以后,我给全系同学作了以“走近俄罗斯”为主题的报告会,在院里引起了一定的轰动。

我具有实事求是,开拓进取的创新精神和务实,永不放弃的坚强品质;对待工作认真负责,一心一意;勤奋好学,积极向上,不断完善自己知识的结构;善于听取别人的意见以便提升自己的工作能力;具有良好的团队协作精神和人际交往能力。

深厚的专业知识,完整的知识结构,丰富的实践经验,乐观豁达的性格,超强的团体协作精神和亲和力,定会在曲折中顺利完成各项工作任务。我正处于人生中精力充沛的时期,我渴望在更广阔的天地里展露自己的才能,我不满足与现有的知识水平,期望在实践中得到锻炼和提高,因此我希望能够加入你们的单位。我会踏踏实实的做好属于自己的一份工作,竭尽全力的在工作中取得好的成绩。我相信经过自己的勤奋和努力,一定会做出应有的贡献。

非常感谢您在百忙之中所给与我的关注,愿贵单位事业蒸蒸日上,屡创佳绩!

此致

敬礼!

求职人:xx

20xx年xx月xx日

主题俄语语法心得体会和感想二

尊敬的校领导:

您好!

我是xx师范大学外国语学院应届毕业生,我十分热爱教师工作,也非常希望能到贵校工作,特拟此求职信,感谢查阅。

1997年,我由辽宁省xx一中考入xx师范大学俄语系,我在初、高中时学的是英语,所以初入大学时,在学习上遇到了许多意想不到的困难,在老师的帮助下,我的学习很快步入正轨。几年来,我所有科目考试均一次通过,没有补考现象,且学习成绩稳定,逐年提高,并且在1997—1998学年获得三等人民奖学金。在学习专业课的同时,我并未放弃对英语的学习,一直坚持自修大学英语课程。大二、大三两年,在吉林大学(南岭校区)计算机系辅修了计算机系专业课,并顺利通过了其全部考试,取得了辅修二专业毕业证。

在大学学习期间,仅仅搞好学习是不够的,要培养自己多方面的能力,我曾在系学生会工作,其间主持了系报的编辑工作,还组织了全系性的辩论大赛。曾先后担任了班级的学习委员和生活委员工作,这一切都极大的提高了我的组织能力,锻炼了我的胆识,为我能够成为一名合格的教师打下了坚实的基础,让我拥有了良好的口才和应变能力,上课时能够“处乱不惊”,组织好课堂。

大学里繁重的课业并未压垮我,开朗的性格帮助了我,所谓“一张一弛,文武之道”,平时我会从事一些体育运动,比如打打排球或乒乓球,或者听听音乐,读读课外书,来抒缓自己紧张的神经。

从大二开始,课余时间,我开始从事家教工作,虽然专业是俄语,但我教的都是英语,凭借自己扎实的英语基础,我一直游刃有余。在大四教育实习期间,我一直严格要求自己,在各方面提高自己、磨炼自己,完满的完成了教育实习任务,所以,我一直相信,我可以成为一名合格的外语教师。

贵校严谨求实的教学作风吸引着我,我希望我能有幸成为贵校的一员,为学校的教育事业贡献我的一份力量。

随信附个人简历,期待与您的面谈!

祝贵校事业蒸蒸日上!

求职人:xx

20xx年xx月xx日

主题俄语语法心得体会和感想三

同学们,你们好 初到俄国留学的同学们,在国内一点俄文也不会,到俄国念予科困难很多,(俄国的大学予科不是专为华人办的,他们的教学方法较生硬,不如国内大学的外语系),即然耒了,就提一些学习方法供参考。

循环记忆学习法学习方法是很重要的 记住俄文单词是重要内容,一个单词就相当一块砖,砖的数量越多,越能砌大厦,这个方法在我们那个年代,比较流行,在当年为了向苏联学习先进经验,很多工程师都突击学俄文,要求卫2---3个月就能掌握俄文,在辞典帮助下看俄文科技,(当然只是看,达到看懂即可)。你们可以试一试。

这个方法叫《循环记忆学习法》这是根据人类大脑的记忆功能制定的。具体方法是:

1、准备好外文卡片规格可大可小,将a5纸裁成8张。

2、卡片上一面写俄文,另一面写汉字单词,开始可以是一个单词,以后可以到一句话,以后还可以写出派生的词,一个卡能记多个词。举一反三。

3、每天学习后,立即写出(同时把以前学的单词也写出--温故而知新)。

4、准备三个小盒装卡片a----盒装新学的单词,或者以前记住又忘了的词。b----盒装已经刚刚记住的单词。c---盒装记住不忘的词。

5 、背诵和记忆 a)把新词卡片10个或20个(根据自已能力和时间决定)放在衣服上衣口袋中,每天看几遍,遍数越多越好,晨起后,坐汔车,地铁上,走在路上,饭棹上,便所大便时,睡前---总之利用一切时间反复看,每天最少念5遍,达到循环记忆。 b)记住的单词 记住的标准是,念俄文单词能知道中文,念中文单词能知道俄文,放在b盒内, c)在b盒内,以后过3天,或者到一周,再看一篇。如果记住没忘,仍放在b盒内,如果没记住,把它再放回a盒内,当做新词,放在上衣口袋中,每天肯诵。 d)在b盒内,经过两次,或者过两周,再看一篇。如果记住没忘时,就把它放在c盒内。 e)在c盒内的单词,认为是背诵完成的。以后可以10天看一次,如果记住没忘,仍放在c盒内,如果没记住,把它再放回a盒。 f)对于一些不常用的单词,看到俄文能回答成中文,就算记住了,如一些科技名词。有些常用的单词,必须两面都会。(可以准备两个c盒:1个盒装单面记忆词,1个盒装双面记忆词)

6、过几个月自巳就可以计算自己究竟记住多少单词。

7、会多少单词才可以呢? a)生活用词,(包括到商店,邮局,车站,机场,书店)等300---500个句就够用了。(1个卡片记1个句) b)入本科听专家讲课最少得会3000—4000个单词, (除了看懂,也能听明白,所以听力训练非常重要。c)四级俄语水平就是会4000单词,六级俄语水平就是会6000单词,(这是粗略数)。 d)在国内一点不会俄文的同学,一年予科下来,很难达到这个水平。所以大一和大二仍然需要学俄文,而且要认真的学。

8. 任何方法都需自已努力,克服困难,认真去做。别人成功的方法,自己不努力是不行的 本循环记忆法的优点: a)可以利用一切时间记忆 b)不同难易的、常用不常用的都能分别记忆。 c)自已可以掌握自己究竟会了多少单词 为了学好俄语。

另外还有

1、增强信心,学俄文是有前途的。一定要把俄文学好,这是成功的梯子。

2 、 听力训练比说话更难,自己说俄文,可以慢一点,听别人讲话就不同了,听专家教授讲课更是难。学外文听力训谏是关健,没听懂如何听懂课。利用语言环境如 常听广播,看电视。

3、 交俄国朋友是关健(甚是到俄国老太太家)多交朋友,走出华人的小圈子,少玩电脑。可能多化一些时间,但是好处太多了。

4、也可以利用打工交俄国朋友。

行行出状元 -如何学好俄语

20xx年1月份,走出国门,来到俄罗斯读研究生深造。最初的学习,是死记硬背,昼夜学习,比高考还苦;但是,感觉收效甚微,语言瓶颈问题难以突破。 但是,随着时间的推移,我形成了新的习惯:每日大量的阅读俄罗斯新闻资讯,与俄罗斯人打交道机会也越来越多,用俄语帮助同胞解决问题的机会越来越多,自信心越来越强,业余时间开始承接口语和书面翻译任务,逐渐积累了丰富的经验,也获得了越来越多的资源。在不知不觉中,突破了语言瓶颈问题,形成了自己独特的能力: 从原来的只能翻译好医学俄语资料,变成了各个领域的科技资料都能够翻译,而且能翻译的很专业,能够得到各个领域用户的充分认可。

总结取得突破的心路历程,我想,人生必须要有一个阶段,要死读书,进行书海战术不可!!有了这个积淀,才能够发挥各种技法来操作--你可以有丰富的语言知识和领悟能力,直接用俄语来理解俄语词义,这个做法,翻译的结果比词典更精确,在词典里面错误无处不在的今天,这一点对依赖辞书的翻译工作者来讲,非常有意义。

过去的经验,上升到理论来 ,我想,应该是如下的字句,是我在国外体验出来的结晶思想,也使得我放弃完成博士学历,提前下海和回国工作:

能力培养重于知识积累

知识积累重于获取学历

万物必求本,知识和经验的积累是真实的根本,名校和高学历,都不是本质的根本,而是虚的根本。以学历为本,必然华而不实;以能力和知识为本,才可以出大的成就,获得更大的任用。

俄语虽然是小语种,但是毕竟全世界还有3亿人在说,最大的俄语使用国度俄罗斯的经济实力,也已经超过苏联超级大国时候的水平,俄语学好了,在中俄经济互补性日益增强的今天,同样有大量的用武之机会。

所说的俄语学得好,绝对不是你拿到了俄语8级,还是你成为语言方面的高学历。如果你不能够流畅地翻译好各个领域的材料,或者不能够翻译好专业领域的材料,或者成为口语方面的优秀翻译,你只是一个做题高手,那么是没有什么用处的,是考试制度的受害者而已。

如果达到 触类旁通,口语和书面翻译都非常好 ,或者语言与专业相结合的好 ,具有独立能力 ,那么,真可谓活到老,可以吃用到老,而且越老越值钱。 这一点应该没有问题。 因为,现在世界上有3亿人用俄语,真正学得好的俄语翻译都凤毛麟角。 俄语如此,法语也如此,德语也如此。你的价值就体现在物以稀为贵的原理。

因此 ,学好语言,需要立志成为真正的实语言专家,避免成为虚语言专家,才会大有可为。 从我个人具备的俄语能力来看: 我现在能够达到各个方面资料日翻译速度为 3000字以上没有问题,最高记录竟然一天翻译了2万多字。我在青花集团工作时候刚参加工作,承接到对俄项目设备资料的翻译,当时用了1天时间翻译完数十页材料近2万字,第三日,省里领导突然来我公司进行项目研讨时候,我翻译的材料成为讨论的技术稿件,这个速度,我包括我本人在内以及公司领导都觉得不可思议。 而我参加耐火行业业务之初,原来的翻译业务联系方 都还首选由我来翻译稿件,当时推掉的任务达到1-2百万字。

30出头能够在书面翻译的速度和质量实现突破,这说明一个道理,很多人有更多的时间和机会来蕴养语言能力,使得水平和能力达到或者超过我现在的能力。 可惜,现在的教育体制以及学生及家长的心态,是急功近利,是拔苗助长,是重学历轻能力,所以,各种小语种真正学成者聊聊无几,使得我们这少数达到一定水平的人身价居高不下。

当然,从社会发展来看,越来越需要多元化人才,复合型人才。因此,对于外语人才,能力多元化的要求越来越高,这也是我们俄语人新时期的挑战性的学习和发展任务。

即使如此,别人拿得走的是财产,拿不走的是知识,因此,要立足于活到老学到老的人生信条,就会越老越值钱,越老越稳固,胜于购买养老保险。

您可能关注的文档