手机阅读

日本语申请书 日本申请书怎么写(8篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-15 10:20:32 页码:13
日本语申请书 日本申请书怎么写(8篇)
2023-01-15 10:20:32    小编:ZTFB

范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?下面我给大家整理了一些优秀范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

有关日本语申请书(推荐)一

年 龄: 21岁 学 历: 本科

工作年限: 2年 婚姻状况: 未婚

户 口: 衡阳市 身 高: 160cm

居 住 地: 湖南省长沙市 现任职位: 文员

待遇要求: 3500--5000/月 到岗时间: 面谈

希望地区: 广州市 深圳市 长沙市

希望岗位: 日语翻译 客服部经理/副经理 人力资源部经理

自我评论

热情、性格活泼开朗的我,心理素质好,乐观向上、为人真诚、坦率,能吃苦耐劳,敢于挑战困难,渴望富有挑战性的工作;有良好的组织、协调与沟通能力和亲和力,具备较高的团队合作意识,

有较强的适应能力和自学能力,不易受外界环境的干扰。

在学习上,我成绩良好,多次获得奖学金。在深透课本知识的同时,注重理论与实践的结合工作,利用课余时间进行多种计算机软件的学习和运用,并熟练掌握。

在校期间,我一直担任学生骨干,工作责任心强,有较强的组织能力和团队合作精神。我的兴趣广泛,喜欢读书、听广播、运动。工作经验

某公司 20xx-01 - 20xx-01

公司性质:电器、电子、通讯设备

担任职位:文员

离职原因: --

接听、转接电话;接待来访人员;负责办公室仓库的保管工作,做好物品出入库的登记;统计每月考勤并交财务做帐,留底;接受其他临时工作等。通过实习学会适当处理工作中的各种人际关系,提高自身的应变能力和处事能力,使自己能适应社会工作需求。 教育经历

湖南长沙明照日本语专修学院 20xx-09 - 20xx-07

最高学历:大专

专业名称:日语

专业描述:口译;笔译;日语会话;日语听力;日语精读;商务日语;商务礼仪;旅游日语;日语作文。

湖南师范大学 20xx-09 - 20xx-06

最高学历:本科

专业名称:经济法

专业描述:英语(二)、行政处罚法、行政复议法学、国家赔偿法、经济法学原理、企业 与公司法、行政法学、劳动法、金融法概论、房地产法、环境法学、税法原理、行政诉讼法、 财务管理学(辅修)

衡阳育才专修学院 20xx-01 --- 20xx-06

培训课程:常用办公软件。

专业描述:熟练操作word、powerpoint 、excel等常用办公软件。

技能专长:

1:计算机中级水平操作能力,熟练操作word、powerpoint 、excel等常用办公软件。

2:能熟练的运用日语进行交流

语言水平:

日语:熟练

有关日本语申请书(推荐)二

首先讲一下我的考研过程,从大二下就开始想考研,想说考上外,但是我有重度拖延症,大三下才开始买了资料书,然后一直拖到暑假才真正有念头要准备考研。暑假在家复习,学了一周,看了一本精读课本就弃疗了。于是,到九月份开学后决定换学校,改成了华东师大。各种网购资料真题神马的,后来9.24过完生日疯狂完这一天才正式开始复习。加上今年时间提前,总计刚好3个月的样子。考完试我的心情是复杂的,完全没想到会考上,买了大年初四的票准备去上海找工作了。后来2月19这天的结果告诉我,我很幸运。

我知道很多考生跟我一样,没有先辈的指导,没有太多的网络资源。初试结果出来后就想说,这么幸运的我,一定要把自己的运气传递给大家。复试一旦通过就给大家发福利~!

首先,讲一下考研过程中的常见的疑问。

是否考研。

这个跟很多因素有关系。一个是专业需要(有的需要深造前途才更好的样子),另外一个是工作能力问题,不考研是否能找到称心的工作,或者说考上了是否有所好转。还有最重要的是兴趣问题,关键还是看你有没有想继续深造的心吧。要不然考上可能也是一种浪费。 考哪所学校。

这个我认为还是名校比较好,当然要适合自己水平才有成功率可言。这需要你对自己的现状和潜力做个自我评估。然后专业排名好固然重要,但考研最好还是看整个学校的排名。985,,211我觉得还是蛮必要的。当然你不介意也没关系。人各有志。毕竟当初我也是想考上外的。还有就是看你想去哪个城市,这个也是参考因素。

准备的晚还有戏么。

根据自己的实际情况,我只能说没有不可能。客观评估自己,我是后来选择了降低目标。 考研初试准备期浮躁学不进去怎么破。

这个我就是这种情况,说是考研准备三个月,其实细算根本没那么久,但你要想大家都是这种情况,除非真学霸~!(而且真学霸也不一定最后就考的理想,真心话,学霸们不要拍我╮(╯▽╰)╭毕竟影响因素太多)so不要给自己太多罪恶感和压力,当然,也不能借口说大家都这样,还是要尽快调整状态恢复到学习模式。

复试怎么准备。

这个,我没什么可讲的,自己很差。但是我的前车之鉴是,不要觉得自己考不上就不学习了。初试成绩出来之前一定要保持学习状态,哪怕一天一个小时。我是一直拖到考前两周才开始进入学习状态的o(╯□╰)o。 如果有参考书,那你们太幸运了。一定要看看看~!如果像我一样没有参考书,就多准备点面试吧。然后根据复试范围预测一下自己的考试内容,保持每天看书的状态。当然,如果有前辈更好~!

下面开始针对我个人准备华东师大日语专业的考试来讲,嗯,我废话比较多,请珍惜时间的孩纸们从复试准备之后开始看╮(╯▽╰)╭

首先,上面说了我一开始要考上外,于是就买了上外的参考书,我觉得很值得买,编书比我本科的书好太多。后来改华东师范也是用的这些书,毕竟两个学校都没有参考书目,都是上海的,我想应该没差。而且,上外出版的翻译教程还是高宁老师的。

然后,我的书目是:综合教程5-8,高宁老师的日汉汉日互译的两本翻译教程(近代史,古典文法,文学那些虽然买了,但是由于华东师范不考,就完全没看)(以上全是上外出版)还有专八综合测试指导。其实我还是冒险了的,看了真题的就知道,华东师范以往是考文学的,只是分值很少,还好今年一道题都没出。

初试准备:

暑假的时候,我用一周时间看完了综合教程5(顺便吐槽一下我大三下整个半学期只看了第一课←_←)因为我是考本专业,自我感觉日语读写水平还是有点底子的,所以看的比较快。每天一课的样子,有时候学的起劲就会两课。我学习的时候讨厌被人打扰,我可以自己玩,但是你们不能烦我这样╮(╯▽╰)╭,所以那一个星期刚好我们家搬迁中,我就趁还没搬家的时候自己先住进去闭关了。一课还是很快的。跟读文章一遍然后再自己读一遍,之后看语法单词,做课后题。单词很重要,有20分左右的单词题这样,不拿实在太亏了。而且大多都是教科书上有的。课后题也很重要,谚语语法辨析神马的,都要懂。

然后开学9月份,参加了一些翻译口译兼职这样没在学习。所以就是10月份开始,我的重度拖延症到此有了危机感。开始非常严肃认真的文化苦旅(什么鬼~!)。十一长假我每天都去自习室,大概早上9点左右到的样子(这真的是危机感么~!)然后开始背英语单词,我英语超级差(六级一直没过),于是就抱着六级书在背,想着顺便再考一下cet6。一个小时背英语单词,然后10点左右开始看综合教程(从6开始了)课文过一遍,标标不认识或者不会读的单词,大致看一下语法,做一下课后题,午饭时间就到了。12点左右去吃饭,差不多一点左右回来。刚开始会困,就去外面站着走着读课文或者笔记,然后2点回来(还

是困啊~1)就去睡觉半小时左右,开始写英语六级试卷(不写听力),对答案,搞完差不多四五点的样子,晚饭我一般六点去吃,或者不吃吃零食。(我很佩服自己宅着不动的毅力),七点放松时间完毕,晚上回到教室看翻译教程,我先看的日翻中,这个占比例比较大,差不多八九点看累了就滚回宿舍玩电脑了╮(╯▽╰)╭

后来,十一长假过后完全没状态,这边同学叫去玩,那边同学过来跟你一起学习吃饭什么的,挺麻烦的(很浪费时间,但是我不擅长拒绝,不过这些同学也精神上帮了我不少,很感谢他们)。再加上刚开始很多课都还不能翘,就这样浑浑噩噩11月了,我的综合教程还没看完~!!!我开始着急了~!!!后来虽然还是有各种人各种事来烦扰我,再加上我们自习室总是有人上课我就要跑到图书馆神马的,整天都在打游击啊~!!(主要我对学习环境太在意,其他学院自习室我嫌弃╮(╯▽╰)╭)。

然后,11月到了,时间紧任务重,我就制定了学习计划,这个时候又要开始看政治了,就是,早上7点半左右到教室,背英语,看综日,吃饭,政治书一小时,英语,吃饭,晚上翻译。一般都是这种流程来的。十一月过完,我终于把综日7看完了。是的,我没有看综日8.。时间来不及了。12月我开始看专八,背专八上面的大块单词专项,谚语专项,成语专项(这个去雅虎上搜来的,而且更坑的是今年题改,历年都会考的题型今年根本没有考~!!)这就是一个上午,然后下午依然是政治和英语的合体,只是,刚开始政治一小时剩下全是做英语卷子对答案,后来12月变成了政治刷题,英语两小时之内╮(╯▽╰)╭。然后晚上开始做日语真题,基日,翻译交替来吧,反正后来把上外和华东师范的真题都刷完了。这个时候一般是9点10点左右,然后开始继续看翻译教程,一天二十页左右的样子,后来考前半个月左右日中看完了,中日没看。

之后就是整天刷题刷题,看笔记看笔记的节奏,当然还是保持早上英语单词,然后背综日笔记,下午政治英语刷题,晚上专业课真题,然后翻译笔记。(我之前在看综日和翻译的时候都是有做笔记的,有这个习惯,因为书本太厚了╮(╯▽╰)╭后来那些书看完一遍就没再碰,全部都在看笔记,综日笔记上基本就是不认识的单词,不会的语法,做错的课后题,遇到的所有谚语,成语,喜欢的段落。翻译笔记就是各种不会翻的单词,句子或者语法)。 后来我还是蛮拼的,12月几乎都不去上课,也没跟老师讲,然后,从早上7,8点一直到晚上1,2点才睡。也集中学习,几乎不会玩手机什么的,犯困的话也不会睡了,最多睡10分钟吧。主要还是时间紧任务重~!

后来12月份的时候还准备了一些日本文化方面的资料,该背的背该看的看,当做消遣,还有就是有一点内容考试方便瞎编╮(╯▽╰)╭

tips:总之,首先,在时间分配上,建议大家不要拖太久时间,所谓的放长线钓大鱼在这里是不适合的,不然后面会疲惫期,暑假开始是极好的。其次,不要一开始就高强度,最好是先正常作息,后来时间逼近相信你自己也不会正常了w。然后,不要给自己太大压力,考研并不是孤注一掷,只需要你付出适当的努力就可以的,但是我们都有惰性,你以为你尽全力了,其实那才是适当的努力,你们懂的。备考这段时间没有人可以信心满满的说自己考得上,所以不要怀疑自己,只要努力的去做就可以。最后,可以适当的玩,劳逸结合,不是只有朝六晚二才能考上的,不必太多压力,但注意适度,玩太多会像我一样负罪感满满,影响心情╮(╯▽╰)╭

复试准备:

复试准备我真的没什么好讲的。口语差,面试渣,我能说的就是,复试分笔试和口试,笔试就是日语文章一篇(1500以上至少的),口试就是日语和英语两门。其中比例是笔试:日语口试:英语口试==120:150:60(分数),最终结果就是初试加复试,看排名。当然复试也要及格,就是198分,不然考再好都没用。

今年两个推免,然后,最终第一名是二战的,初试第四来着361,比我少3分,结果最后超过我10多分。第二名是工作了的,初试第一368,比我多4分,复试变成第二,比我多7分左右吧。然后,我就是那个第三名咯(也是倒数第一_),初试第二,364(这个成绩真的很意外~!)复试第三╮(╯▽╰)╭总成绩。。。600零几分来着,反正复试的话,我是笔试96跟第一名一样高,日语口试太差,前两名都100+,我90+,然后英语口试都差不多,我们三个都是46~48之间吧。然后第四名呢,就没有第四名了~!这个很坑,按道理是要招4个的,大概第四名复试没过198?总之没有第四,开学的话大概就会有人被调剂到我们学校吧。

tips:初试很难拉开距离,除非你真的政治英语不差,专业课又极好,我们今年是368,364,363,361,355,353(还是351?忘记)。so复试很重要,今年不知道多少人报名,总之最后我们统考的是6进3的节奏(通常6进4),1:1.5的录取率,所以,大家复试好好准备。

复试日语口试(150分)

气氛很轻松,问题很简单,就看你口语和应变能力了。所以不要太紧张。像我的话准备了好多问题根本没有问~!问了好多无关紧要的问题,当然,一般会就你的自我介绍提问,然后毕业设计也会问,这些是几乎都会问的。老师很善良,和蔼,虽然高宁老师一脸严肃╮

(╯▽╰)╭就像聊天,当然我情绪比较紧张,总是回答的文不对题,整个过程都在解释。。。但是可能我比较没有尴尬,虽然说的不好,有老师没听懂,或者我理解错了老师的问题,不过我是拼命的解释道歉什么的了,我只能说我尽力了_。反正不要冷场就好。要尽情表达出你的热情,想法,另外不要犯低级错误w。比如老师问我你觉得这次考试难么。我说了翻訳はちょっと難しいと思います、精読はそう難しくはありません。然后就被老师揪住小尾巴了·!应该用難しかった啊啊啊orz然后,我还没听懂老师是在纠错,以为老师嫌弃我说他们出题太简单╮(╯▽╰)╭然后就各种解释我不是这个意思。。。。好尴尬orz

但是你们要知道,即使是这样的我,竟然也危险的通过了。我想一个是我笔试作文分数还好,另外就是我不怕说错,一直在瞎扯吧。所以复试的话,我想给的建议是,冷静、认真、大方、谦虚。首先你可以自问自答猜测老师会问什么,像我的问到我的本科学校(完全是因为他听说过这个名字吧)你学校多少人啊,民办的么。什么的。。。然后,还有针对你的自我介绍提问,比如我说我准备考研期间有层出不穷的难题啊。老师就让我举例子难题比如说?然后还让我举例句这个难住我了o(╯□╰)o然后还有,毕业论文是什么。我选的教育方向,论文是文学,老师就问我为什么不写教育方向呢,还有老师问为什么选这个方向呢,是因为教过日文还是怎样?之类的。。还有你觉得我们这次考试出题怎样啊。你n1多少分啊什么的(完全没想过的问题。所以我就傻了。←_←)总之,老师对你有兴趣的话可能会时间久一点,没什么特别的话,就是15还是20分钟的(至少的要求)?老师会卡这个时间点的,然后最后有一个老师会中文问你一两个时政方面的问题,主要是看你思想端正否之类的吧,这个不计分。

英语口试(60分)

老师很随意,两个老师,先来自我介绍,这里我说成graduated from 了,老师就问我when,然后我才反应过来,我还没毕业orz然后就问一些常见的,你的hobby啊,然后你觉得日本人的价值观有什么可取之处啊什么的。或者日美文化差异啊什么的。看起来很大的问题,其实随便答两句就好了。还有你的毕业论文题目什么的,那个男老师还问我对华东师范日语专业有什么了解(惊呆╮(╯▽╰)╭)就瞎聊了几句。然后我还一直默默的用日语讲はい、そうです(刚测完日语口语就是改不了口用yes啊~!)。英语老师面试那么多小语种的人也疲惫了。然后读一段文章,问你这段文章讲什么(我也看不懂,都没读完,老师就让停,一句话就概括了),然后就say goodbye了。

英语要注意的是,一共5分钟甚至可能更短时间,所以自我介绍不要太长,控制在一分钟左右吧。不然可能打断你哦~然后,也是自问自答一些常见问题,毕业论文题目啊,hobby

啊hometown,school啊什么的。复试准备期间可以跟读一些英语文章,锻炼一下语感,不至于太外行。复试英语很基础,因为我们是二外嘛。所以英语差不多的人不用像我一样心塞的。

笔试(120分)

一篇日语作文,这次是「光」と「影」。时间肯定够,思考加写字,我一个小时就搞定了。一般大家都推荐日本文化方面的文章看,我也觉得,看似没关系其实还是日本文化,所以多看点相关文章吧。有例子就行。 构思的话,找一个切入点,像高考作文一样,可以在试卷上打草稿,想想自己的论点论据。框架清楚,不要跑题就可以下笔了。 然后,字数这次1600~20xx,我没计算好字数,第一行写了30字,后面都25了,然后写完结尾后才发现还差一两百不到1600。。就硬给补上去几行字。。所以,计算好你的字数,字迹清晰一些不要太挤。

初试各科准备

基础日语(150分)

这个我考的不错125是最高。然后初试第一名的那只119(我自己考完也是能感觉到的),因为觉得不知为何那些题都似曾相识的样子,就连阅读理解都感觉读过,不造是不是自己的错觉。

首先,题型有改变。历年都会考的成语今年没有考,但是奉劝大家多看无害处,还有换了一种从没见过的题型,就是辨析语法,具体忘记考了哪些,比如说「は」的用法、「ところが」的用法这种吧,就是给你两个句子,都有这个词,问你在这两个句子中分别什么用法。日语回答。但是感觉还好,都比较简单可以区分的清楚。然后最后一道文学题也没考。其他都不变的。

然后,复习的话,我是先综日5-7看一遍,然后又看专八书的词汇,谚语,文法这几块内容,最后是做真题,上外真题(因为已买)就和华师的真题一起做了,同学送的一本书是20xx年各高校基础日语硕士考试真题我也做了。所有的真题由于没答案,我只做基础知识题,阅读没有做,偶尔有时间才拿来练练手。 这些过程中都是边看边做笔记,上面有讲,就是自己不会的单词,语法,所有做错的真题(无论错因),遇到的所有谚语成语(方便后期扔书),自己喜欢的段落。后面教科书看完就开始背笔记了,笔记也就蛮少的,考前半个

月能复习好几遍呢,这些对自己来说都是精华。然后为了以防万一,还有专八考试和期末考的缘故,就总结了几张纸的偏难字词读音,成语,文学史简介,还有两三篇日本文化相关的文章去背诵。 总之,教材看完一遍之后我就再也没看过了,全部都在看自己的笔记和资料一遍一遍又一遍(看一遍很快)直到考试(后期看完一遍教科书,也有种不知道复习什么的感觉,因为我看过的书都被我画的狠花所以不愿意看第二遍,只能看笔记了)。 当然,我觉得我个人语法这块本来就还好,所以没有太重视,重点全部在单词,成语,谚语等需要死记硬背的东西上。语法不太好的话,我觉得可以再复习一遍n1用的文法小黄本就够了,厚的书我也看不进去。

重点是,条件允许的话,综日要认真看,课文全部会读,这样单词就直接记住了。抽点喜欢的段落背,语法认真看,课后题做错的一定要改正,加以理解记忆。课后题很重要~!然后就是专八书和真题上的内容可以拿来自我检测+题海战术+重点记忆。

翻译和写作(150)

这个题型没有变化,但是我看到之前的真题多少会有点高宁老师翻译教程上的原句,这次好像还真没有。都是没见过的句子。当然我没看中翻日不造是不是那上面的。然后80分翻译70分写作,翻译5句改错,三句翻译,中翻日好像是两句还是一句的忘记了。写作是「日本への思い」,我一直很担心写作是日本文化的,这两年的趋势看来是简单些了,日本文化方面的文章可能都会放到复试考,但还是有必要提前了解的。比如这个题目,如果了解日本文化当然是下笔如有神,但是像我不太了解的就是瞎扯成了记叙文了,而且文章写得很烂,我自己都受不了~!感觉完全是大一水平~!!结果出乎意料考了111~!最高初试第一名119.,然后就是我的111了好像(我以为自己会得90~100之间,就想说政治英语都不好,这科如果成绩平平就考不上了,大概是改卷老师不是很严格)。还有,这科考试要分配好时间,不要前面翻译力求精美而忘记后面还有一篇作文要写。。差不多作文要留一个半小时吧。 然后,复习情况是这样的。翻译这科我只有一本高宁老师的日翻中翻译教程,所以我就是每天晚上看这本书,看起来很慢的,尤其是中间有些翻译还挺不好把握的,又不知道老师改卷标准,当时很焦虑,就先写了两份真题让老师帮忙改一下看看自己水平。又问了其他老师说,一般这个改错的话,只要抓住最大的错误10分就能得7分左右的。所以就认真看这本书,老实说,这本翻译书有点乱,一句话有好几种翻译,看起来很累,每天看20页加上做笔记和理解记忆等等都要花费三个小时左右吧,我看的时候是先自己心里翻译,然后再对照下面的翻译的,每次看完20页左右就发现一个晚自习过完了。但是我们又必须看这本书,因为这本书毕竟是高宁老师出的,跟考试题型也非常吻合。所以最好早点看这本,这样后面

就不用很紧张没时间做其他任务。我是12月初看到第二遍看了两三章我觉得难一点的然后就弃了(我果然不适合看第二遍书),当然这个过程我也是做笔记的,就是不会翻译的名词,语法,例句,不认识的单词(顺便也是基础日语的学习)等等。然后就开始做真题,求修改,每天看笔记这样到考试。

这个我要说的是,在复习中,我的翻译虽然练习的少,只做先看例句自己翻译再对照,还有课后题这样,但是我本科翻译能力还是有一点点点的,大三也做过一段时间的翻译兼职,所以如果觉得自己翻译不太好的话,就多看几遍书,找找规律。也可以去沪江上做做天声人语的翻译练习(我后来不看书的时候练习过,感觉那个比考试难~!)

作文的话,一定要构思好框架再写,不然就会像我的一样烂╮(╯▽╰)╭

英语(100分)

我的英语很烂,才考66,是最低的,没得经验可讲。在准备过程中也没有任何参考,刚好要考六级,所以就直接照着六级模式来。背一小时六级词汇书,最后只背到list7还没记住。。然后就是每天下午的做六级真题(仅限阅读)对答案了。有时候时间充足会把做过的文章读一读。后来六级真题做完就去做四级,然后就是真题,买了几本考研阅读专项书都不行,太难不对口,我也没心情做,所以大家英语水平不太好的就不要破费了,跑偏的感觉。六级真题足够了。然后还有翻译,我就偶尔练习一下,写作最后几天搞了几个模板背一背这样。

想要英语考好的同学还是认真做个计划吧,一天用分散的时间分三,四个小时给英语就够了,重在坚持。

政治(100分)

62分,也没什么好讲的。有时间的话,最好刚开始准备就每天分一个小时之类的给政治,看大纲,我看同学他们都有在看,毕竟大纲比较详细。我大纲只看到第二章开头就弃疗了。太厚了,,本人对厚书有抵触。如果你像我一样懒,又不求高分的话,那你可以继续看我的做法。大纲看一章弃疗之后,就各种等肖秀荣,等待一本薄薄的命题人知识提要还有1000题,然后就开始准备政治,,每天一小时,看到一半,人家又说风中劲草比他好什么的,我又买了,但是根本看不下去~!(大家不要浪费钱了,一本就够了~!书多会乱)然后继续知识提要+1000题,看一章做一章,看到最后错到最后,惨不忍睹~!高中理科生再见╮(╯▽╰)╭然后我开始做真题,依然错错错,那段时间感觉我会死在政治上,就是错的这么夸张。。感觉不会过线。。然后是肖秀荣和任汝芬最后四套卷,认真做,错题认真翻资料记忆,最后12月开始背分析题,我就直接背的分析题小本本(反正就挑最少最薄的书)还有肖秀荣四套题(根据目前为止的规律,肖的总会命中真题)的,这样考了62。我已经满足了。 总之,没有所谓的准备得早或晚,也没有所谓的学霸与学渣,只要你决意要考研,制定适合自己的复习计划劳逸结合,正确评估自己,就没有不可能这个选项。

有关日本语申请书(推荐)三

摘要:日本語の外来語は16世紀中葉から日本に入って来て、今なお数百年の歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、節度なく外来語を導入したため、日本語には外来語がすでに主客転倒して、更に氾濫の度を強めている

日本語において外来語の影響について

课题来源、选题依据和背景情况;课题研究目的、学术价值或实际应用价值

日本語の外来語は16世紀中葉から日本に入って来て、今なお数百年の歴史を持っている。特に第二次世界大戦の後で、節度なく外来語を導入したため、日本語には外来語がすでに主客転倒して、更に氾濫の度を強めている。今、日本語の中に外来語が重要な地位を占めていて日本の生活で離れられない一部分になった。外来語が入って語彙が増えているので、日本人の生活が豊かになり、日本の社会、経済、文化、科学などにも積極的な影響を与えた。でも、外来語を使いすぎて、日本老人には多くの不便をもたらすと同時に日本語学習者たちにも多くの悩みを生み出している。外来語の地位が上がったら、日本の和語がなくなることではないかと心配が出て来る。本論文で、外来語の由来、現状、地位について研究して、外来語が日本語にどんな影響を与えるかを研究していきたい。

国内外研究现状、发展动态;查阅的主要文献

1.国内外研究現状、発展動態

日本語の中に外来語が重要な地位を占めている。日本ほど外来語の多い国はない。いろんな学者が外来語について研究した。たとえば、張彩虹代は《外来語的歴史元源及対日本語及日本文化的影響》で外来語の歴史が日本語の文字、カタカナ、平仮名に与える影響を論じた。張麗慶代は《外来語対未来日本語的影響》《日本語学習与研究》で外来語が日本語の発展に与える影響を論じた。

研究内容

1、学术构想与思路;主要研究内容及拟解决的关键问题(或技术)

はじめに

第一章:外来語の定義と由来。

1.1 外来語の定義

1.2 外来語の由来

第二章:日本語の中での外来語。

2.1 語彙の方面

2.2 日本の文章の中に表れる外来語

第三章:外来語が日本に与える影響。

3.1 積極的な影響

3.2 消極的な影響

おわりに

日本語は深く外来語の影響を受けて、今、外来語は日本に欠かせないの部分のなっている。外来語の研究は重要で、外来語が日本にどんな影響を与えるかを研究する。外来語は日本語に積極的な面と消極的な面の影響を与える。たとえば、積極的な面は外来語は日本の経済に大きな影響を与える。消極面は外来語を使う人が増えて、日本語を使う人は反面少なくなる。外来語の表現の使用、語彙、日本文章の中に表れる外来語について研究し、日本人の中で若い人が日本語より外来語をよく使う現状を分析する。日本人は新鮮なものによく注意されている。それで日本人は外来語をよく使う。特に若者は外来語を使うのを流行だと思っている。それが、日本語の中で外来語が増えている原因の一つとなっている。

2、拟采取的研究方法、技术路线、实施方案及可行性分析

1.私は外来語に関する本を調べる。

2.青島濱海学院の日本語科の先生に聞いたり、外来語に関する本を読んだり、インタネットから資料を集めたりする。

3.日本語課の学生を対象に外来語の影響について調査する。

有关日本语申请书(推荐)四

水田宗子(mizutanoriko)

詩集に『春の終りに』、『幕間』、『炎える琥珀』、『帰路』、詩画集『サンタバーバラの夏休み』、『アムステルダムの結婚式』、『青い藻の海』などがある。著書『realityand fiction in modern japanese literature』、『鏡の中の錯乱――シルヴィア・プラス詩選』、『ヒロインからヒーローへ――女性の自我と表現』、『ことばが紡ぐ羽衣』、『二十世紀の女性表現』、『女性学との出会い』、『モダニズムと〈戦後女性詩〉の展開』など多数。

深い眠りがあったら

深い眠りがあったら

目覚めてくるものがあろうに

季節が移れば

野の草も蕾を付けてくるように

列車に乗っているならば

後ろにおいていくものものに

別れの一瞥をなげかければいい

河の土手に立ちすくんでいた男

踏切で手をつないでいた幼い兄弟

すべては一瞬の決別

後ろに過ぎ去って行くスピードは

わたしの脚では

取り戻しに走れない

微睡んでいるのは

深い円筒の中

まわりながら

滑りながら

どこまで行っても不十分な

落下

底なしの誘惑

奈落まで落ちる覚悟でも

辿り着けない

傷口へ

目覚めが頼りの

願望

微睡んでいるのは谺の中

無すら反復する深い幻の谷間

霧の中から

還り続ける

音無しの音

過ぎ去らぬ時のエコー

詩は待っていてくれると

詩は待っていてくれると

t・s・エリオットは言った

魂は待っていてくれるだろうか

藪の中に潜んで

あるいは草原で寝転んで

わたしが追いつくのを

それとも

不意打ちをしてくれるだろうか

どこかで待ち伏せをして

辻斬りの腕でも試そうと

わたしも待っているのだろうか

こうして街を歩いていれば

あてどない放浪に似た

通過するばかりの

詩の中で

偶然出会うのではないか

向こうからこともなげに近づいてくる

見知らぬ国を通り過ぎていけば

突然背後から

呼び止められる

観光に訪れた

太古の廃墟で

地べたに座り込んでいるのではないか

わたしは見つめ続けてきた

爆発でできた宇宙が

ブラックホールに吸い込まれて

やがてすっかり消えてしまうように

わたしが記憶していた日々が

地の一点に吸い込まれていくのではと

それを見届けようと

この庭に舞い上がる

木の葉や灰塵に預けられた

魂のようなものが

徐々に

飛び散っていくのを

どこまで追っても

その先まで行き着けない

行く先定まらぬ旅路の物語を

どこかで語る詩人が現れるのを

詩はほんとうに

待っていてくれるのだろうか

水田宗子简介(田原、毛乙馨 译)

【作者简介】水田宗子(mizutanoriko,1937—),著名诗人和女性学批评家。生于东京一个政治家庭,父亲为引导日本经济腾飞连任数届的财政部长。美国耶鲁大学博士。著有诗集《归路》、《圣塔芭芭拉的暑假》等。以及评论集《从女主人公到英雄——女性的自我与表现》、《20世纪的女性表现——朝向性差异的外部》、《语言纺织羽衣——女性的行旅物语》以及数部英文专著等。曾先后获得过瑞典驻东京大使馆主办的马丁松国际诗歌奖等。现为日本城西大学理事长。

如若沉睡

如若沉睡

总有什么会来唤醒

正如时光荏苒

野草也会长出花蕾

如若搭乘列车

向车尾消逝的一切

投上离别的一瞥便已足够

河堤上呆立不动的男子

道口上牵着手年幼的兄弟

一切都是一瞬间的诀别

向后退去的速度

我的双脚

无法挽回

假寐

是在深深的圆筒中

绕啊绕

滑啊滑

无论到哪里都无法令人满意的

坠落

无底的诱惑

连一落到底的觉悟都

到达不了

向伤口

许下清醒借以仰仗的

愿望

假寐是在回声中

连“无”都会反复的幻觉之深谷

从雾里

不断还回的

无声之声

消不去的的时间回声

如果诗会等待

t•s•艾略特说过

诗歌会等我

那么,灵魂也会等我吧

藏于草丛

或卧躺草原

还是

突然袭击

我的苦苦追寻

总之它潜伏在某处

等待着尝试武士手腕的初斩

我好像也在等待吧

如果这样走在街上

犹如毫无目的地流浪

在刚刚经过的

诗歌中

难道不是有偶然遇见吗?

从对面满不在乎地靠近

如果穿越未知的国度

突然从背后

被人叫住

在旅行到访过的

太古的废墟上

难道不是席地而坐吗?

我不停地凝视

因爆炸而形成的宇宙

被黑洞吸入

仿佛很快消失殆尽一样

我记忆中的日子

也会被地上的某一点吸走

为见证这一切

寄存在花园里跳着舞的

树木叶子和灰尘里的

灵魂般的东西

慢慢地

飞散开去

无论追到哪里

再也捉不到

在某处讲述流浪旅途故事的诗人

现身之际

诗歌真的

能等我吗?

有关日本语申请书(推荐)五

xxx

女 23岁 广东人

学历: 本科

工作年限: 应届毕业生

期望薪资: 面议

工作地点: 广州 - 不限

求职意向:日语翻译 | 英语翻译 | 英语教师 | 其他职位

至今在校 中山大学南方学院 日语

word:熟练 经验:12年

excel:熟练 经验:12年

powerpoint:熟练 经验:12年

粤菜:熟练 经验:15年

日语:较好 英语:一般 英语:一般

证书名称:日语一级 颁发时间:20xx年7月

证书名称:大学英语六级 颁发时间:20xx年12月

证书名称:c1驾照 颁发时间:20xx年9月

本人专业基础知识扎实,能与日本人进行流畅的日常交谈;可接受日语或英语相关工作;乐观开朗,善于沟通,责任心强,学习能力强,身体健康。

有关日本语申请书(推荐)六

我叫,今年20岁,是一个大学生。

私は大学一年生のです、今年20歳です!

我喜欢蓝色。

あたしは青色が好きです!

我性格活泼开朗。

あたしは明るい性格なのです!

平时喜欢听音乐,唱歌。

日顷には音楽を聴いたり歌を歌ったりするのが好きです。

在空余的时候也会看小说。

暇だったら、たまに小说も読んだりしています

我学习日语1年了。

あたしは日本语の勉强がもう一年になりました。

我很喜欢日语也很喜欢日本漫画。

日本语も日本の漫画も大好きです。

希望有一天我能看懂日语的漫画。

いつか日本语の漫画を読めるようになりたいと思います。

我会继续努力学习日语的。

日本语を一所悬命に勉强し続けようと思います

有关日本语申请书(推荐)七

1983年日本某电机公司出口其高压硅堆的全套生产线,其中技术转让费报价2.4亿日元,设备费12.5亿日元.包括了备件、技术服务(培训与技术指导)费0.09亿日元。谈判开始后,营业部长松本先生解释:技术费是按中方工厂获得技术后,产的获利提成计算出的。取数是生产3000万支产品,20xx年生产提成是10%,平均每支产品销价4日元。设备费按工序报价,清洗工序1.9亿日元;烧结工序3.5亿日元;切割分选工序3.7亿日元;封装工序2.1亿日元;打印包装工序0.8亿日元;技术服务赞助和培训费,培训12人/月,250万日元;技术指导人员费用l0人/月,650万元日元。

背景介绍

(1)日本公司技术有特点.但不是唯一公司,是积极推销者,该公司首次进入中国市场.也适合中方需要。

(2)清选工序主要为塑料槽、抽风机一类器物.烧结工序主要为烧结炉及辅助设备、切割分选工序,主要为切割机,测试分选设备。封装工序,主要为管芯和包装壳的封结设备和控制仪器。打印包装工序主要为打印机及包装成品的设备。此外,有些辅助工装夹具。

(3)技术有一定先进性、稳定性,日本成品率可达85%,而中方仅为40%左右。

问题:

1.卖方解释得如何?属什么类型的解释?

2.买方如何评论?

分析:

1.卖方解释做得较好,讲出了报价计算方法和取数,给买方评论提供了依据使买方满意。由于细中有粗,给自己谈判仍留了余地,符合解释的要求。卖方采用的是分项报价,逐项解释的方式。

2.买方面对卖方的分项报价和逐项的解释,应采用“梳蓖式”的方式进行评论,也就是按拄术、设备、技术服务三大类来进行评论。

评论点较多:

其一,技术价。针对卖方取数——年产量、产品单价和提成率以及年数的合理性进行评论;

其二,设备价。针对各工序设备构成按工序总价值或工序单机进行评论,如清洗工序的设备价值;

其三,技术服务。可分为技术指导和技术培训两大类,各类又可分出时间、单价、人员水平、辅助条件(吃、住、行)等点进行评论。

有关日本语申请书(推荐)八

xxx

女 23岁 广东人

学历: 本科

工作年限: 应届毕业生

期望薪资: 面议

工作地点: 广州 - 不限

求职意向:日语翻译 | 英语翻译 | 英语教师 | 其他职位

至今在校 中山大学南方学院 日语

word:熟练 经验:12年

excel:熟练 经验:12年

powerpoint:熟练 经验:12年

粤菜:熟练 经验:15年

日语:较好 英语:一般 英语:一般

证书名称:日语一级 颁发时间:20xx年7月

证书名称:大学英语六级 颁发时间:20xx年12月

证书名称:c1驾照 颁发时间:20xx年9月

本人专业基础知识扎实,能与日本人进行流畅的日常交谈;可接受日语或英语相关工作;乐观开朗,善于沟通,责任心强,学习能力强,身体健康。

您可能关注的文档