手机阅读

职业规划的英语带翻译通用(实用8篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-18 09:31:59 页码:8
职业规划的英语带翻译通用(实用8篇)
2023-11-18 09:31:59    小编:ZTFB

总结是在一段时间内对所学习、工作和生活等方面的成果进行归纳和总结的一种重要方式。在总结中可以提出问题和建议,以期引起读者的思考和关注。总结是一种寻找进步方向的有效工具。如何准确地表达自己的想法和观点是写一份好总结的关键。以下是一些优秀总结范文供大家参考,希望能给大家提供一些思路。

职业规划的英语带翻译通用篇一

都说英语和计算机是进入二十一世纪的通行证。所以,很多人在高考时选择了英语专业,希望以后能成为大家羡慕的外企白领。但大学生就业难已经成为一个不争的事实,不说进外企的难度,就是进了外企也不代表真正迈向了成功。特别是杭州这个城市,外资企业并没有像上海、北京、深圳那样普遍,所以英语专业学生毕业时容易感受到沉重的就业压力和困惑,很可能随便找份工作,在职场摸爬滚打几年后,发展的并不顺利。

而大多数选择英语专业的都是女孩子,在学校里,也许性别问题并不突出。但是踏入职场后,就会发现,女孩子的就业和发展都可能受到性别和年龄的限制。所以当她们职业出现问题时,如果不趁早解决,很容易埋下隐患。

英语作为一门语言,只能成为交流的工具,不能作为单一的技能。所以,近年来英语专业毕业生就业完全呈现了多元化态势,除了传统的翻译职能、外贸领域,越来越多的毕业生到金融、通信、传媒、咨询、房产、物流等领域各个职位上就业发展。但是,“机会只垂青于有准备的人”,有人发展的好,有人发展的并不顺利,而任何认为掌握了一门外语便可职业成功的观点都是不可取的。独之秀职业顾问认为:因为社会的发展进步,全民外语水平的提高,如果不掌握其他的技能,单单只凭语言功底将会失去竞争力。社会对复合型人才的需求要求英语类人才必须清醒地为职业能顺利发展而作好准备,努力成为一专多能的人才。

这里指的成为复合型人才,并不是指的像alina这样,没有确定的职业方向,频繁跳槽,什么都会一点但是什么都不精通或是像sherry工作内容琐碎,没含金量,容易遭遇发展瓶颈的“打杂型”人才。如此下去,alina和sherry不仅仅将会丢失原本的语言竞争力,还会遭遇因为年龄限制?失去发展机会甚至难以生存的职业危机。

要成为一专多能、复合型人才,必须要有自己准确的定位,有科学系统的职业规划,在适合自己发展的方向上坚持以恒,有不断的成长和进步。而由于行业背景、单位性质及岗位设置的不同,用人单位对英语类人才的“所专”和“所能”要求都不相同。这里就要求职业人要对自己和职场有清晰的了解,根据自己的所长、职业兴趣、价值观结合市场的需求进行“人职匹配”,选择自己擅长合适的。当然,不同年龄,不同阶段,每个人需要考虑的和面对的现实问题也会不同。alina工作时间不久,确实有十分适合的方向选择,即使从零开始也未尝不可,转换成本不过高,市场也容易接受。而像sherry这样已经有七年的积累,因为年龄、家庭经济、甚至市场需求的限制,完全从零开始并不现实,要突破这个瓶颈必须要做到能把自己的优势扩大化到职业延续点,利用求职技巧让自己从“打杂”跳槽转到“有竞争力的”岗位上,进行专业的积累,否则转换成本太高,而且就算自己不介意,招聘单位可能也不愿意要一个和应届生一样没有相关经验的大龄求职者。

复合型人才应该是在各个方面都有一定能力,在某一个具体的方面要能出类拔萃的人。所以,对于英语类人才,有了确定的职业方向后,应该加强基础学习,渗透行业背景,发挥专业优势,累积职业所需相关技能和综合素质,共同作用,才会有好的发展,否则局限在语言领域,做一些杂事,很容易失去竞争力,前途黯淡。

职业规划的英语带翻译通用篇二

婚姻状况:未婚籍贯:浙江温州。

政治面貌:共青团员目前所在地:义乌。

•求职意向。

期望职位:英语翻译。

职位类型:全职工作地点:义乌市。

工资待遇:面议住房要求:面议。

•工作经验。

工作经验:3年。

工作经历:

职责:外贸业务员,跟进老客户,开发新客户,参加展会。

2010.04-.06:义乌国际商贸城店面。

教育背景。

最高学历:本科毕业院校:台州学院。

所学专业:商务英语毕业时间:2008-6。

第一外语:英语水平:精通。

计算机能力:普通其它能力:

教育培训经历:

职业规划的英语带翻译通用篇三

翻译英语翻译个人简历模板、文章来源于大学生个人简历网[],在写求职简历同时要知道怎样写格式与技巧,大学生个人简历网推荐一份为参考!希望让各位能写出一份出色的简历本网站同时提供一份相关的以范例!个人简历模板表格word式请在本站的'下载栏目下载使用!

职业规划的英语带翻译通用篇四

所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致”可按原文的顺序译出。

2.反译法。

英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。

多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态“汉语就把叙事部分放在前。

表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末”从而形成反译,一些带有否定意义的词。

3.词义引申翻译法。

词义引申翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引申、语用引申、修辞引申、概念范围的调整。

将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,采用汉语中的含义抽象、概括的词语来表达。

将此一具体化引申就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的本来面目,使读者一目了然。

逻辑引申就是在翻译的过程中,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就要根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意出发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。

语义引申就是把原文中的弦外之音补益出来,就属于语用学引申的手法。

语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申出来的意义。

除此之外还有修辞引申、概念等引申的翻译方法。

4.凝练翻译法。

商务英语中部分语句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。

翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。

把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,又保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。

5.词类转换翻译法。

由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。

为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需要运用词类和表现方法的转换翻译技巧。

商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使用被动句,这与汉语的表达大不相同。

因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。

职业规划的英语带翻译通用篇五

随着全球化和经济全球化的快速发展,翻译作为一种职业岗位已经日渐重要起来。有着广泛的需求和应用的翻译工作,已经成为人才市场上热门的工作之一。而作为翻译专业的学生,如何规划自己的职业发展道路已经成为一个重要的议题。本文将以个人的实际情况为基础,分享一些翻译专业职业规划的心得体会。

第一段:了解翻译职业的发展前景。

了解翻译职业的发展前景,对于翻译专业生来说至关重要。正确的职业规划,必须要在知识储备的基础上进行。本人在大学期间,曾通过调研和实习等方式了解了翻译专业,尤其是中英文翻译业的基本情况与发展趋势,初步了解了该行业的市场需求。在平时的学习中,也积极参与各种形式的翻译工作,增加了自己对翻译专业的了解,对职业发展做出初步的规划。

第二段:了解自身优势和劣势。

在了解翻译职业的基础上,进一步了解自身的优势和劣势是关键。通过评估自己的语言和文化背景,了解自己的优劣势,选择适合自己的职业方向。本人通过自我评估和其它人的反馈,发现自己的英语水平较为突出,尤其是听力能力比较强,这为自己将来从事中英翻译工作提供了很大的优势。同时,自己还发现了翻译技巧上的一些不足,例如没有协调好翻译的速度和准确性,需要在这方面多加提高和锻炼。

第三段:积极参与各种翻译工作。

熟知市场需求、了解自身优势和劣势之后,积极参与各种翻译工作就显得尤为重要。通过实施翻译项目,掌握实际翻译技巧,成为自身职业素养的提升。比如,本人在开始学习中英文翻译时,就利用网络平台积极攻略各种翻译活动,例如参与翻译专项比赛,作为志愿者为人民服务,以熟练的口语技巧和敏锐的语言感觉,持续推进自己的翻译技能,逐渐缩小了和专业翻译工作者之间的差距。

第四段:多方位拓展自己的知识领域。

由于翻译涉及众多领域,因此多方位拓展自己的知识领域,也是翻译专业生进行职业规划的一大要点。在自己的大学阶段,本人就开始利用课余时间积极充电,学习除语言之外的其它知识,如国际贸易、法律、文化传播等方面,这不仅拓宽了自己的知识面,更建立了翻译专业知识与市场需求于行业百业之间的桥梁。

第五段:持续完善自身职业素养。

最后,内外之间的行为习惯和职业操守也是规划完善自身职业素养的必要要点。比如本人在求职的过程中注重兼顾口头和书面表达的能力,遵从专业语言以及文化素养,注重保持与人沟通能力。此外,我还会自我期待以及不断推进自己在翻译技巧和行业新动态方面的学习,并结合实际工作来加强对职业的把握。

总之,对于即将毕业并选择翻译职业的大学生来说,系统的职业规划和不断提升自己的职业素养是至关重要的。要对行业的发展趋势和自身的专业技能有清晰的认识;要多方位拓展自己的知识领域,准确识别自身的优势和劣势;要积极参与翻译工作,不断锤炼自己的翻译技能;还要维护良好的行业声誉和职业道德,建立自己的口碑和自身品牌。

职业规划的英语带翻译通用篇六

一篇英语四级短文想要翻译的很好,必须要具备词汇和语法不出现基本上的拼写错误,而且还要比较的高端大气。再就是英语四级短文的逻辑等不出现问题,如是的话基本上就可以的了。

那么对于词汇和语法的积累,要如何进行呢?这里给大家推荐一个相对较好的复习方法,在真题语境中学习。利用真题语境学习,一定要找一本解析详细的真题书,巨微英语《四级真题/逐句精解》就很不错,书中一句句注解阅读文章中的词汇和语法知识,很是详细,非常适合基础不好的人学习。

2.翻译技巧的学习途径。

对于英语四级短文翻译技巧的学习,这里给大家介绍三种学习途径。一是在网上查找相关的翻译技巧的资料,自己进行整理学习,但是有点麻烦的啦!不过这个你自己看了啦!二是在做真题对答案的过程中认真学习和总结,这个建议大家同样的准备一个小本子,把自己学习到的翻译技巧总结记录下来哦!三是用系统的做题技巧讲解书进行学习,目前这类的书籍不是很多,我所使用过的巨微英语中附带的电子版“满分兵法大总结”中就有,可以直接拿来学习的啦!大家可以看看。

关于直译与意译:英语和汉语是两种不同的语言,每种语言都有各自独立和分明的系统,在形态和句法方面二者存在很大差异。然而两种语言之间又存在一些相似性。所以在翻译实践中,我们不能千篇一律地使用一种方法进行翻译。

翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析上下文,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。像那些增词、减词、词类转换、语态转换等等都是翻译变通的一种手段,都可以帮助大家提升自己的翻译能力。

职业规划的英语带翻译通用篇七

一、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性,实时性负责。

二、负责国外专家,客户的接待,配从,口译工作。

三、公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存。

四、各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作。

五、国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判的翻译工作,跟踪国外客户订单。

六、对公司所涉及的英文资料的翻译准确性、实时性负责。

七、公司领导安排的其他临时性任务。

八、从业人员在工作之余还应继续学习,不断提高专业方面的水平。

职业规划的英语带翻译通用篇八

年龄:23。

户口所在:河源。

国籍:中国。

婚姻状况:未婚。

民族:汉族。

培训认证:未参加。

身高:153cm。

诚信徽章:未申请。

体重:40kg。

人才测评:未测评。

我的特长:

求职意向。

人才类型:应届毕业生。

应聘职位:人事专员,人事助理,英语翻译。

工作年限:0。

职称:无职称。

求职类型:实习。

可到职日期:三个月以后

月薪要求:面议。

希望工作地区:深圳,深圳,深圳。

工作经历。

广东移动花都分公司。

公司性质:国有企业。

所属行业:通信/电信/网络设备。

担任职位:客服。

离职原因:考证。

花都不夜天酒店。

公司性质:民营企业所属行业:快速消费品(食品,饮料,化妆品)。

担任职位:服务员。

工作描述:

3.及时为客人问茶、斟茶、派巾等等。

离职原因:准备期末考试。

金轮柯式印刷有限公司。

公司性质:民营企业。

所属行业:造纸/印刷。

担任职位:前台招待。

工作描述:

2.接听电话,以真诚甜美的声音,展现公司良好的形象。

离职原因:上大学。

教育背景。

毕业院校:广东行政职业学院。

最高学历:大专。

获得学位:。

起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号。

语言能力。

外语:英语优秀。

粤语水平:优秀。

其它外语能力:

国语水平:优秀。

工作能力及其他专长。

本人已获得大学英语六级证书及高级秘书证,具有扎实的英语基础,能熟练处理日常商务函电和具备一定的听、说、读、写及翻译能力;熟悉计算机网络、熟练掌握办公自动化。

为人忠诚勤恳、积极向上,崇尚团队合作精神。能不断学习新知识,能将管理经验灵活运用于工作中。

本人勤奋踏实,工作认真负责,自学能力强;性格开朗,容易与人相处,注重团队协作精神,承受较大压力。最重要的是本人具有吃苦耐劳,不怕困难的精神。

您可能关注的文档