手机阅读

2023年文言文对读范本(实用13篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-09 17:23:19 页码:12
2023年文言文对读范本(实用13篇)
2023-11-09 17:23:19    小编:ZTFB

通过总结,我们可以发现自己的不足,找到提升的方向。总结可以借鉴他人的经验和教训,但要根据自身情况进行具体的分析和总结。这里有一些优秀学子的总结范文,供大家参考学习,相信会对写总结有所帮助。

文言文对读范本篇一

秋风瑟瑟,凉意袭人,吾于夜半风高,万物酣睡之时仍不能寐。秉怅怀之意,创适宜之举,忖度再三,欲于招新事毕隐其身,去其职。自思由来之路,尊君循循善诱,教导吾于无形,然吾未能领会其真意。正其身,司其职,每念至此,愧疚之心如千斤之砣,忐忑上下,无法自拔。

尊君凭其威严之势,雄辩之才,更甚英明之态取信于四方,令吾等尊之亲之。家务以学习之中为烦恼,定随军后修炼完善其身,且坚定不移。事已至此,委托清风,祝颂众友会心愉悦。

吾本愚钝,不善言辞,未能以蜜语甜言取悦于尊君,然感激之意,惭愧之心,皆源于本真。现假此书,浅表吾离去之决意与痛心。

愚人向路敬上

写辞呈的学生叫向路,出生于湖北荆州,目前是该校生物制药专科专业的一名大二学生。在这篇文言文中,她主要是说了自己由于忙于学习,想要辞掉目前在学生会的工作。“我很喜欢古人的表达方式,简洁又委婉。”向路说,因为在学生会期间,自己受到很多照顾,现在想要离开有点舍不得,就决定用文言文这种婉转的方式表达自己的'感情。这条短信,她用了一节课的时间进行编写,一字一句认真考虑,一口气写完了辞呈,最后还让同学看了一下,“有时候我和同学之间还相互用文言文发短信。”向路笑着告诉记者。

据向路介绍说,高中的时候,曾经获得过校级征文大赛一等奖和市级征文大赛三等奖。身材娇小的向路,兴趣爱好广泛,不仅会跳舞也喜欢看书,平时多喜欢看禅学、唐诗宋词之类的书籍。在学校里,她也一直是所学专业成绩第一名的学生,多次拿奖学金。

“收到短信时,真是惊叹,想不到平时做事认真负责的她还有这样一面。老师看了都赞叹她是一位小才女。”该学院学生会主席柯伟说道。

注:查看本文相关详情请搜索进入安徽人事资料网然后站内搜索文言文辞呈。

文言文对读范本篇二

文言文翻译常犯以下错误:

主要表现在实词、虚词和句式的运用方面。

1.译错词义。混淆实词的古今意义和词类活用规律,忽视多义词的义项选择,不熟悉词的通假现象,缺乏古代文化常识,都会导致错译实词,例如有的同学把“沛公军霸上”(《鸿门宴》)这一句,译成“沛公刘邦的军队在霸上”,这里的“军”字已由名词活用为动词.作“驻军”讲。

2.混淆虚实。不了解或不熟悉常用虚词的用法,导致错译虚词。例如把“特与婴儿戏耳”,错译为“特地同小孩玩耳朵”。显然,译者把虚词“特”、“耳”译错了——“特”是副词,在此作“不过”讲,不能译为“特地”;“耳”是语气词,表限止语气,可译为“而已”、“罢了”,不能误作实词,错译为“耳朵”;这里“特”、“耳”连用,构成固定句式“特……耳”,可译为“不过是……罢了”。因此,“特与婴儿戏耳”,应译为“(我)不过是跟孩子开个玩笑罢了。”

1.省略成分不增补。省略句的省略成分,必须补出却没有补译出来。例如“触草木,尽死”(《捕蛇者说》),这两个分句的主语分别承前省略了。如果只补出“触草木”的主语“蛇”,而漏补“尽死”的'主语“草木”,就会漏译成“蛇触及草木,全死了”。如果把原文的省略成分补全,那么译为“蛇触及草木,草木全枯死了”,这才对。

2.该译词语被“遗忘”。原文中本该译出的词语,保留未译。例如有同学把“向吾不为斯役,则久已病矣”(《捕蛇者说))这一句,译成“假如我不干这捕蛇的差事,那么早就病了”。这里就漏译了“病”字。如果把这个“病”字译出,原文后一分句译成“那么早就困苦不堪了”,这样处理,译文就完整、准确了。

1.照搬注释不变通。“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”(《曹刿论战》)中的“牺牲”,因为其注释是“指猪、牛、羊等”,有的同学就把这一句译成“猪牛羊、珠玉、丝绸,我从来不敢虚报数目,一定做到诚实可信”。

2.倒装句式不调整。有同学把“求人可使报秦者”((廉颇蔺相如列传))这一句,译成“寻找一个人可以派他去回复秦国的”。忽视了原句定语后置的特点,未调整原句的语序就硬译。

翻译游离原文,任意发挥,译而无据。有同学把“秦人开关延敌”(《过秦论》),译成“秦国人大摆空城计,打开关门想引诱敌军进城”。这里的所谓“大摆空城计”等,就游离原文太远了。翻译一定要紧贴原文。

文言文对读范本篇三

夫黯然销魂者,岂独情而已?然唯钟情者,心易为情苦,神易为心伤。独悟黯然销魂而已。盖古往今来,为情所困,为爱所伤者,茫茫不可知也。黯然为情者皆可称情种也!

英雄美人,古来多也,才女情郎,今不稀也!然则,真爱何人?情归何处?或曰,过客自过,行者独行,笑傲江湖,太上忘情。不管世风人情,自任心花开谢。爱与不爱,无所谓也!岂知风月无情,流年暗换,光阴逝水,处处留情。真作无情,几人可也?非痴傻者难堪此任也!

盖世英雄,难抵美人倾城,千古江山,难与美人比肩。美人国色,谁为惺惺?铁汉豪杰,与谁驱策?冰冻三尺,非为一日之寒,冲冠一怒,皆缘一字之功。吕温侯鏖战三英,头悬危楼;周幽王烽火招一笑,身陷孤城。红颜祸也?非也!色起欲生,无爱无情,命也!

斯明眸顾盼,魂牵梦萦,无言呐喊,风流憔悴,辗转相向,令人欲罢不能,回肠荡气者,都在爱与不爱之间也!

浓情独霸美人乎?非也非也!南阳茅庐,东京天府,兰心慧质一露,情自识也!不求举案齐眉,但得相敬如宾。村氓蚕妇,朱门深府,人有贵贱,情无异也!如飞蛾之赴火,似春蚕之织梦,纵咎由自取,心无愧也!

世人愿堕入此彀,自乐自苦,自有定数。千年一等,一笑相逢;寻寻觅觅,回首梦成。月初圆,阅一园春色,风乍起,吹一池秋水。一结柔肠,十面埋伏,纵百转千回,九死不悔,何也?用情一也!情至深处,风云为之变色,山河为之落泪。百媚千红,独痴爱一种,弱水三千,唯一瓢独饮。或一笑相逢,至情言语无声,未语心已钟情;或蓦然回首,长思远在天边,不意竟在眼前;杨柳青青,江河平平,沧海潮生,天涯同行。道是无情却有情!诗三百篇,梦五千载,千古一字,一字心惊!红杏缠绵,欢会三冬尚暖;寒蝉凄切,离别六月还寒。长亭梦短,执手清泪潸潸;短笺情长,挥袖深情绵绵。冰眸脉脉,笑语盈盈,只求心底真诚,富贵贫贱同情。莺飞草长,淑女孰不知春?乌啼月落,伟男孰不钟情?叠愁黄花,孤云无言,黛眉情锁层楼;添香红袖,砚凝有情,过客心下湍流。

所谓情痴,不关风月,情至深处,难再言也!

相思泪滴,竟让红笺无色;圆月梦凝,却叫浪也白头。缄口无字,不道天机已破;下笔千言,语出心雨滂沱。巫山云飞,湘江雨落。为痴文,洛神渡水惊鸿一瞥;做痴客,诗仙踏歌大浪千叠。一纸深情,慷慨赴死,爱也从容。千里追寻,长歌当哭,山也动容!

冷眼看山无棱,铁心待夏雨雪。刀山火海何惧?地狱鬼门谁怕?

有爱无惧乎?非也!唯重情为情所困,唯惜缘为缘所累。若天地之风云不测,良辰易逝,美景难留,好梦由来易醒。长嘘短叹,浅吟低唱,谈笑欲作模样,已在眉间心上。道是去者已矣,来日可追。曾经沧海,爱恨心头,无语凝噎!

遂曰:人生跌宕坎坷,爱也,恨也。情爱缠绵纠葛,悟也,迷也!噫!心生情,情生心,谁与谁非,孰假孰真?茫茫人海,梦与谁归?客曰:死生寂寞无常,挚情真爱,存乎自然,以真易真,不做勉强之道。自察察人,自慎自珍!

看奇文,跟拙文。心念至此,酒意已深。

不知我者,谓我何求,知我者,谓我心伤;心伤者,何也?为君故也。昔见伊人,如桃李焉,若惊鸿焉;伊人者,淑且倩者也,实获我心者也。既见伊人,我心悠悠,若飘于九霄之上,若浮于湖海之间;未见伊人,我心荡荡,若天涯孤影不知所向兮,若迷途雏燕难觅归巢。心之所系,唯君而已,君去焉,吾心亦随之而去,君来焉,吾心亦随之而来,君喜焉,吾心亦飘飘然,虽登极乐亦无以过也;君悲焉,吾心亦凄凄然,虽坠幽冥亦无以过也,既见伊人,余带肉骷髅而已矣,心已去矣,已非吾之所有矣。喜焉,怒焉,悲焉,乐焉,但凭君心;揉焉,捏焉,捧焉,护焉,唯君所欲。诗云“窈窕淑女,君子好逑”,有女如此,余乌能不思之哉,不求之哉?思之不已,求之不得,虽欲不伤亦不得也。翩翩倩影,悠悠我思,岂不尔见,实我心怯,岂不吾信,如皎皎月。

文言文对读范本篇四

1环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

2若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

3至於负者歌於途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

4已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

二、《岳阳楼记》。

1庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

3若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

4至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

三、《小石潭记》。

1从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

2潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。倘徊欢,m尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

3潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

4坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

5同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

四、《桃花源记》。

1晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

2林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

3见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也”。

4既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

5南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终。后遂无问津者。

五、《出师表》。

1先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士,忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘*士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

2宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

3侍中、侍郎郭攸之、费t、、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

4将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

5亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

6臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

7先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、t、允之任也。

8愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、t、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。

9今当远离,临表涕零,不知所言。

六、《记承天寺夜游》。

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

七、《陋室铭》。

八、《爱莲说》(宋)周敦颐。

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

九、《送东阳马生序》。

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则a袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

十、《三峡》。

1自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

2至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

3春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝t多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

4每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

十一、《论语十则》。

1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

解我,我却不怨恨,不也是君子吗?'。

3.子曰:'温故而知新,可以为师矣.'。

翻译:孔子说:'在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了.'。

4.子曰:'学而不思则罔,思而不学则殆.'。

翻译:孔子说:'只读书却不思考,就会感到迷茫而无所适从;只是空想却不读书,就会有害.

5子曰:'由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也.'。

6.子曰:'见贤思齐焉,见不贤而内自省也.'。

7.子曰:'三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之.'。

吗?到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗?'。

9.子曰:'岁寒,然后知松柏之后凋也.'。

翻译:孔子说:'(碰上)寒冷的冬天,(才)知道松柏树是最后落叶的.'。

10.子贡问曰:'有一言而可以终身行之者乎?“。

子曰:'其恕乎!己所不欲,勿施于人.'。

翻译:子贡问道:'有没有一句可以终身奉行的话?'。

孔子说:'那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上.'。

十二、《鱼我所欲也》。

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

十三、《生于忧患,死于安乐》。

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。

十四、《曹刿论战》。

1十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未蹋民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”

2公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

3既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

十五、《马说》。

1世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

2马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。

3策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

十六、《邹忌讽齐王纳谏》。

1邹忌修八尺有余,而形貌i丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

2于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

3王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

文言文对读范本篇五

(1)、借代。文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译,往往会造成误解。如:“臣本布衣,躬耕于南阳。”(诸葛亮《出师表》)这里的`“布衣”在古代不给理解,因为古时平民多穿麻布衣服,用这一特征来代事物本身,是一种借代。如果不了解这一点,按字面译为“穿布衣服的人”,后面的“不以臣卑鄙。”(不因我地位低、见识浅)就会使人产生疑问:“穿布衣服”,怎么就“地位低”呢?在翻译时对这类地方应采取意译的方法,加以复原(译为“平民百姓”),否则往往会使人莫名其妙。

(2)、互文。作为一种修辞方法,互文在文言文中也较为常见。这类句子,在内容上前后互相补充,常常可以收到言简意中的效果。如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳阳楼记》)原意本是“不因有外物环境和自己遭遇的好坏而高兴或悲伤”,这里的“喜”,不仅指“物”,同时也指“己”,悲不仅指“己”,也指“物”。

(3)、委婉。在语文表述中,为了某种需要,对某件事情不直截了当地说出来,而是换一种说法,这就是委婉。文言文中委婉修辞格常用于外交场合。如赤壁之战中,曹操给东吴下战书,“今治水军八十万从,方与将军会猎于吴”,这就是一种委婉说法。明明大兵压境,杀气腾腾,却故意说得十分轻松自在。对这类句子的翻译,则一定注意保持原文的修辞色彩。

(4)、讳饰。讳饰实际上也是一种委婉,往往是由于人的忌讳而改变了说法。如对于“死”,帝王死叫“山陵崩”、“宫车晏驾”、“千秋之后”,老百姓死则称为“填沟”,了解这些说法的真正含义,才能准确地翻译文言文。

文言文对读范本篇六

2、扶危周急固为美事。能不自夸,则其德厚矣!

3、发奋忘食,乐以忘忧,不知老之将至。

4、不妄求,则心安,不妄做,则身安。

5、不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。

6、博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

7、博观而约取,厚积而薄发。

8、别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。

9、笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

10、宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。

11、百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

12、“恶”,恐人知,便是大恶。“善”,欲人知,不是真善。

13、遇顺境,处之淡然,遇逆境,处之泰然。

14、修身齐家治国平天下。

15、天行健,君子以自强不息。

16、事不三思总有败,人能百忍自无忧。

17、山不辞土,故能成其高;海不辞水,故能成其深!

18、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

19、忍一时,风平浪静,退一步,海阔天空。

20、人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离。

21、人生伟业的'建立,不在能知,乃在能行。

22、人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

23、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏。

24、屈己者,能处众,好胜者,必遇敌。

25、青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

26、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

27、老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

28、故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

29、宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。

文言文对读范本篇七

1 学习常用实词和虚词“顾”“稍”“置”“去”“归”等的用法。

2 学习文言文中词类现象(名词作状语)的一般规律。

3 理解本文作者的思想感情,体会作者对亲人的思念之情以及对家庭变迁的感慨。

4 分析归有光散文的一般特点。

理解作者的思想感情

归有光散文的特点

3课时

文言文教学三读法

第一课时

解题,介绍作者,认读课文,讲解第一段。

教学过程:

本课是一篇抒情性很强的散文佳作。作者在写景叙事中,把“喜”和“悲”的感情抒发得委婉动人,感人至深。

归有光(1507~1571年),字熙甫,明朝昆山人,著名散文家。作者自幼苦读,9岁能文,20岁通读五经(《诗经》《尚书》《周易》《礼记》《春秋》)和三史(《史记》《汉书》《后汉书》,加《三国志》称“四史”),但考试不利,35岁才中举,后8次考进士落第,于是迁居到嘉定(今上海市)安亭江上,讲学20余年,学生颇多,称之为“震川先生”。他直到60岁才中进士当县令。由于为官正直,不与上级官吏和地方豪绅同流合污,3年后明升实降为顺德通判,专管马政,颇受委屈。后由大学士高拱保荐为南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,上任一年后,病故。在文学上,因作者仕途多舛,但他博览群书,在散文创作上造诣很深,是明代杰出散文家。他的散文源出《史记》,取法于唐宋八大家,风格朴实,感情真挚,一反当时“文必秦汉”的理论和只求貌似的形式主义风尚。归有光与王填中、唐顺之、茅坤并称为“唐宋派”。他的散文朴素简洁,自然真挚,以神味见长,尤善以家庭琐事寄托真情。《项脊轩》《先妣事略》《寒花葬志》为代表,他的作品对清代桐城派散文影响很大,本单元的《登泰山记》(姚鼐)与本文有很多相似之处。

项脊,地名,是作者九世祖归道隆所居之处;轩,小屋,作者将自己的书斋题为“项脊轩”含有怀宗追远之意;志,记也,古代记叙事物,抒发感情的一种文体。

1.下列注音正确的一项是:

a 渗漉(shenlu) 栏楯(shun)

文言文对读范本篇八

观其天下,殊不知多少英雄豪杰为情所困,殊不知多少壮士泪撒情场,殊不知多少勇士前仆后继。吾乔某无飞天遁地之术,无占卜预测之法,法力平平,却无外乎。干冒生死之危,半髓之险,拯救姑娘于水生火热之中。

吾者,其籍不考,吾祖从湖南震征新疆,于居之。虽出寒门,立志抱负,二十载,无大成。闻桂林山水灵气极佳,我赴之,于是沐心川之灵秀,秉明之精华,乃有悟,事业爱情为吾求。

吾不敢有劳汝,但以一人之力,恐幸福之事,难达成,吾师曰:吾欲子呼,于吾也,必不成,求她之。逐思汝。

上有古训云:窈窕淑女,君子好逑。古书之道,岂敢不从。吾虽不得领悟,但也明其大意,况有佳人在此,怎不受教,若不此举,待到大彻大悟之时,岂不悲哉。待到落花似散,落霞孤影,思之,只怕令吾来思,人去楼空,回首恨依。

思汝久矣,夜不能眠,忽起,坐之,明月照之,更无眠,闭目,伊之笑靥眼前现,令吾浮想翩翩,睁眼,月明青光,却吾独享想黑暗,行随意行,及起身信书,字中捎意,句句传情。汝不知思卿之苦,诉不尽想君之痛,淌不完爱慕之情,才诉之,明月之多,吿情之深。

处心积虑靠近汝,没不得意,欲语吾志,又不得意,日则忙于学业之中,午则侃谈于餐食之上,晌则枕相思而无眠,夜则怀芳容混沌不寝,相思成疾,久逐消瘦。吾本顽石,木头,初出茅庐,如何取汝之芳心,煞费心思,求上天临福,讫阿丘降箭,举首萧瑟处,但见云雾,却不知自创机会。持子之手,是吾愿,与子偕老,是吾大愿。但得与汝相伴此生,虽穷山恶水吾亦视为世间佳景矣。

邀雨求明月。然自认财貌双贫,有愧于汝!今风尘碌碌,一事无成,一一考究去,觉其行止见识皆吾之上,吾堂堂须眉,实有愧有余不敢诺白头共老,只求相约无悔,如是百般,百错于吾。吾无金玉,亦表齿心,桂工明月,管院繁星,之所共鉴!

若姑娘无意,亦不可伤身,一己之愿,不可强求,吾自不会跳楼,投江,有幸友怜之,赊三鹿一包,冲而饮之,必当开怀。

文言文对读范本篇九

致阿拉斯加海盗:

我与卿本不熟知,奈何千缘际会,不意/识汝于偶然之间,想那日,妍姿巧笑,和媚心肠,娇态依依,心善慈仁,知音识曲,善为乐方。与卿相识,兰心慧质一露,意难忘,每忆汝,辗转难眠,心有所思,情不自吾,料得夜夜肠断处。夫弱水三千,则取一瓢足矣,忆往昔,多烟云,只当看透,不知何为平淡,不知我者,谓我何求,知我者,谓我心伤;心伤者,何也?为卿故也。吾知才疏学浅,身非八尺,貌不扬人。然吾之情之心,可昭日月,天地共鉴,文短情长,言有穷而情不可终,所未尽者,尚有万千,何止其乎?唯恐语失顿挫,错失佳人。必然悔不则以,今日之思,其乱甚往昔,临书涕泣,不知所云。愿卿安好,自是晴天。

文言文对读范本篇十

师:同学们,在战国时期有一位母亲为了让孩子有一个好的学习环境曾经搬了三次家,你们知道这位母亲是谁吗?(生:孟母)

师:对,这就是历史上有名的《孟母三迁》的故事。谁能给大家讲讲这个故事?

师:多么了不起的的母亲啊!孟子后来成为了一名伟大的思想家,政治家、教育家,人们尊敬的称他为亚圣!可是像孟子这样的人小的时候也逃学呢!为了劝说孟子读书,发生了这样一个故事——孟母断织劝学(出示题目)。

1、师:孟子为什么要逃学,孟母是怎么劝说他的,故事的结果又将怎样呢? 请同学们打开课文快来读一读吧!

2、孟子逃学的原因

生:他觉得整天呆在学堂里,没有意思。

师:你从那个词语看出孟子觉得上学很无聊,甚至很烦人? 生:“整天”“呆”“没有意思”。

生:表演读,厌烦地,无聊的语气。

生:很自豪的,理直气壮的读。

3、孟母断织

生:孟母听了,一句话也没说,她拿起剪刀,把织布机上的布剪断了。

师: 剪断的布还能接起来吗?

生:当然不能接起来。

师:剪断的布还有用吗?

生:当然没有用。

师:娘把你送进学堂读书没想到你却逃学啦!剪断的布,是一块没有用的布;逃学的孩子,是一个没有出息的孩子。

师:你觉得孟母哪句话最能打动你的心?

出示:学习、做事都要持之以恒,否则将一事无成。

3、孟子知错就改

师:当孟子听到母亲的教诲,认识到自己的错误说:(生齐读)娘,我错了,我一定改正。

师:你觉得孟子是一个怎样的孩子?(生:知错就改的孩子)

5、同桌练习分角色表情朗读。要注意括号内的提示。

6、分角色表演读。

1、学习了这个剧本,我的收获。

(1)学习、做事都要持之以恒,否则将一事无成 。

(2)感悟孟母断织劝学的良苦用心。

2、想一想,在你学习不认真时,你的妈妈会怎样教育你?

(可能你的妈妈有时会因为太生气而批评你、责罚你,但是,作为孩子,一定要理解母亲的良苦用心,做个孝顺、懂事、明理的好孩子。老师相信你们会做到的。)

1、搜集孟子或孟母教子的故事。

2、完成课后的练习。

24、孟母断织劝学

孟子逃学

孟母断织

孟子悔悟

文言文对读范本篇十一

有一次,我准备到商店买一些文具用品,在路上,我不经意的看到了一家做凉粉的生意然的招牌,上面主要写着有关凉粉的.菜单,上方还有一个特别显眼的大字“凉身订做”,我看了,觉得很奇怪:“那个‘凉’字不应该是这个啊,而是‘量’字啊”。过了一会儿,我才明白过来,原来这就是我做练习时经常出现让我们改错别字的成语啊,以前我还不相信,今天,终于见识到了,这种成语不仅只有这个,还有“以喝为贵”原本是“以和为贵”;“默默无蚊”原本是“默默无闻”。

这天,我们老师准备给我们考一次试,题目上也出现了这种题目,我心里明明想的是填“量”,却受那个“凉”的影响,不知不觉填成了“凉”,考试下来,那道题害我白白减了一分,唉,真不应该啊!

所以,从现在做起,不仅我是文言文字小卫士,你们也是,全世界都是,让我们从身边的每一个人做起,把错别字改掉,写上正确的文字,让我们给孩子点上一盏光明的灯,一盏走向未来的光明之灯!

文言文对读范本篇十二

现在大多数的生意人,为了使自己的生意兴旺,而随随便便窜改成语中的某些字,可你们有没有想过,这虽然对你们的生意有了很大的好处,可反而对我们造成了莫大的伤害。

到家后,我还在埋怨那家人,他们怎么能乱改成语呢,这个样子,会对我们小孩子造成什么样的'影响呢?没想到,我担心的问题还是发生在我身上了。

这天,我们老师准备给我们考一次试,题目上也出现了这种题目,我心里明明想的是填“量”,却受那个“凉”的影响,不知不觉填成了“凉”,考试下来,那道题害我白白减了一分,唉,真不应该啊!

所以,从现在做起,不仅我是文言文字小卫士,你们也是,全世界都是,让我们从身边的每一个人做起,把错别字改掉,写上正确的文字,让我们给孩子点上一盏光明的灯,一盏走向未来的光明之灯!

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

文言文对读范本篇十三

一般来讲,有些人容易忽视文言的修辞方法,其实,掌握一些文言的修辞方法,对於阅读和理解文言文有一定的帮助。我们可以把学习文言文的修辞方法作為一种拓展性的学习内容,这样,或许能从中获得一些乐趣。

文言文的修辞和现代汉语的修辞一样,都是在特定的情况下,為了把话说得更好一些,说得更得体一些,说得更為有趣一些。

比喻、夸张、借代、比拟、设问、双关、对比、对偶、排比、反復、讳饰、互文、并提,等等。

(一)比喻。

文言文的比喻与现代汉语的比喻一样,有本体和喻体,也有比喻词,当然,有的只出现喻体,有的没有比喻词。

例1如今人為刀俎,我為鱼肉,何辞為?(《史记·项羽本纪》)。

例2自疏濯淖污泥之中,蝉蜕於浊秽。(《史记·屈原贾生列传》)。

译文:使自己自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽环境。

例1用“刀俎”和“鱼肉”比喻对方和自己,将两种对比强烈的不同地位和危急的形势作了生动形象的描绘。例2用“污泥”和“浊秽(环境)”比喻邪恶的势力,用“蝉蜕”比喻自己的洁身自好,比喻具体形象,句子通俗易懂,屈原的周遭环境和他的人生态度在比喻句中有了清晰的交代。

(二)夸张。

夸张,主要是通过形象的语言,把被描写的事物加以艺术地夸大或缩小,给人以比较强烈的感觉,从而增强句子的表现力和感染力。

例1人固有一死,或重与泰山,或轻於鸿毛。

译文:人本来就免不了一死,有的人死得比泰山还要重,有的人死得比鸿毛还要轻。

例2秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂櫓。

译文:秦国便有了剩余的精力,乘对方的困敝而制服他们,在战场上追逐逃走的败兵,杀得敌人流下无数的'尸体,血流成河,可以漂浮盾牌。

例3用“泰山”和“鸿毛”来比轻重,将死的价值夸大和缩小,夸大和缩小中表明了作者爱憎分明的态度和涇渭分明的价值取向。例2用“百万”的“伏尸”和血流成河可以漂浮盾牌来形容战争的残酷,夸大的描述中刻画了秦国的强大和残忍,以及其他国家的弱小和惨败。

(三)借代。

借本体的特征或标誌来代替本体;借本体的所属或所在来代替本体;借事物的全部来代替属於局部的本体或借局部来代替整体等修辞方法,均為借代。借代的主要目的是给人一种具体可感的形象,引发读者的形象思维。

例1愿驰千里足,送儿还故乡。(《木兰诗》)。

译文:希望能骑著千里马,快马加鞭送我回故乡。

例2两岸青山相对出,孤帆一片日边来。(李白《望天门山》)。

译文:两岸青山在眼前相对出现,一片白帆向红日轻捷飞来。

例1中的“千里足”代替千里马,是局部代替整体。例2中的“孤帆”代替扬著一片白帆的小船,是局部代替整体。

(四)比拟。

比拟是拟人和拟物的合称,是一种将人拟作物,或将物拟作人的修辞方法。这种修辞方法,有时给物以人的对话或语言,有时给人以物的动作或形态,增加了文章的艺术性。

例1自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。(姜夔《扬州慢》)。

译文:自从金兵南侵以后,就连荒废的池沼和古老的树木,也对战争表示厌恶。

例2羈鸟恋旧林,池鱼思故渊。(陶渊明《归园田居》)。

译文:关在笼子里的鸟思恋以往的树林,养在池塘中的鱼思恋过去的深潭。

例3雄兔脚朴朔,雌兔眼迷离,两兔傍地走,安能辨我是雄雌?(《乐府诗集·木兰诗》)。

例1的“废池乔木,犹厌言兵”是把物当作人来描写,作者借“废池乔木”所表露的一个“厌”字,将对战争的憎恶情感表达得淋漓尽致。例2的“羈鸟恋”和“池鱼思”也是把物当作人来描写,“恋”和“思”是对自由的一种向往,作者借动物的人类思想化语言来表达的正是这种情感。例3“安能辨我是雄雌”是把人当作物来写,动物才讲雄雌,问“安能辨我是雄雌”,显然是主人公用幽默的语言说明女扮男装是难以分辨的。

(五)设问。

有疑问就要问,有问就要答,有问有答就是设问。设问可以分為两类,一是自己设问自己回答,二是反面设问,正面回答。

例1然秦以区区之地……一夫作难而七庙隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。(贾谊《过秦论》)。

译文:然而秦国以雍州小小的疆域……但是经不起陈涉振臂一挥就国破人亡,并被后人讥笑,这是為什么呢?就是因為不行仁义,而使攻势和守势完全发生了变化的缘故啊。

例2夫击瓮叩缶,弹箏搏髀……今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹箏而取韶虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。(李斯《諫逐客书》)。

译文:敲打瓦罐,叩拍瓦缶,弹奏秦箏,拍著大腿打拍子……现在人们不听敲打瓦罐和叩拍瓦缶,而去欣赏郑国和卫国的音乐,不弹奏秦箏,而选择《韶》乐,这是因為什么呢?為的是听起来高兴,看起来舒服罢了。

例3呜呼,盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉?原庄周之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。(欧阳修《伶官传序》)。

译文:啊!国家盛衰的道理,虽然总强调说是天意,其实还不是决定於统治阶级的政策措施吗?追溯一下后唐庄宗是怎样建立起他的统治,又是怎样遭到失败的过程,就足以说明这个道理了。

例1是自己设问自己回答,意在引起读者的註意,以达到强调其结论“仁义不施而攻守之势异也”的目的。例2也是自己设问自己回答,先交代结果,后叙说原因,给人一种豁然开朗的感觉。例3则是用反面的问题来激发正面的答案,对问题的答案是肯定的。这种设问,有点像现代汉语的反问,不用回答,答案就在问句里面。

(六)双关。

双关的显著特点是言在此意在彼,言有其实,意有其因,移花接木,耐人寻味。

例1采菊东篱下,悠然见南山。(陶渊明《饮酒》)。

译文:在舍东的篱笆下采摘菊花,悠闲中见到了深远的南山。

例2九边烂熟等雕虫,远誌真堪小草同。(龚自珍《己亥杂诗》)。

译文:我对边防事务嫻熟精通,却被人看作雕虫小技不予重用,自己虽怀抱远大誌向,到头来也是和一棵默默无闻的小草相同。

例3枝枝相覆盖,叶叶相交通。(《孔雀东南飞》)。

译文:松柏梧桐枝枝叶叶相互覆盖,心心沟通相融。

例1中的“悠然”有“遥远”的字面意思,即南山在一定的距离之外,也有诗人采菊时心“旷远”的意思。诗人有了这种心境,对眼前的美景才有“悠然”的神情和感受。所以“悠然”的双关意义值得玩味。例2中的“远誌”的字面意思是一种植物的名称,是一种多年生草本植物,根可入药。但诗人在这里显然不是在谈草药,而是在谈自己的远大理想,所以,“远誌”是用来形容自己的远大誌向。例3的“交通”有诗句中描写的枝叶交错的意思,更有仲卿和兰芝心心相印的意境描写,正所谓生死相依,永结同心,其爱情的坚贞让人赞嘆不已。

(七)对比。

不同的事物,表象不同,实质不同,将它们并列在一起,使之互相对照,或者是用一个事物来衬托另一个事物,从而突出所要说明的问题,强调所要表述的观点,就叫做对比。

例1燕雀乌鹊,巢堂坛兮。露申辛夷,死林薄兮(屈原《涉江》)。

译文:燕雀乌鹊,却在殿堂和高臺上筑巢啊,风姿招展的辛夷树,却枯死在乱树丛中啊。

例2朱门酒肉臭,路有冻死骨。(杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》)。

译文:富贵人家的酒肉飘出醇香味,路上却躺著饥寒交迫而死的穷人的尸体。

例3独是成氏子以蠹贫,以促织富,裘马扬杨。(《促织》)。

译文:惟独这个成名因胥吏侵耗而贫穷,却又因為促织而荣华富贵,穿皮衣,骑大马,得意洋洋。

例1中“燕雀乌鹊”和“露申辛夷”的地位和处境相对比,说明邪恶势力得势,正直不阿之士却遭遇陷害和打击,揭示了君昏国危的社会现实。例2的两种情形相对比,刻画了封建社会贫富不均背景下穷苦人民的不幸遭遇。例3以成名先贫后富的对比,抨击了封建社会统治者骄奢淫逸,鱼肉百姓的罪恶行為。

(八)对偶。

几个句子如果结构相同,字数相等,词性相对,就构成了对偶。对偶主要表现為音节的和谐,节奏的明快,给人一种结构整齐的美感。

例1南声函胡,北音清越。(苏軾《石鐘山记》)。

译文:南边那块石头的声音重浊而模糊,北边那块石头的声音清脆而悠扬。

例2歌臺暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。(杜牧《阿房宫赋》)。

译文:歌唱的臺上声响充满暖意,好像春天到来那样融和,跳舞的殿里长袖带来的寒气,如同风雨交加那样清冷。

例3左手持刀尺,右手执綾罗。(《孔雀东南飞》)。

译文:左手拿著剪刀和尺子,右手拿著綾罗绸缎。

例1是四字对,写了不同方位石头的不同音响效果。例2是两个句子相对,分别写出了歌唱和舞蹈的不同情景。例3是五字对,写了兰芝姑娘的手巧和忙碌。

(九)排比。

将几个意思相关,结构相似,字数基本相等的句子有序地排列在一起,就是排比的修辞方法。排比的基本作用是加强语势。

例1庖丁為文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所……(《庄子·养生主》)。

例2春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻。(晁错《论贵粟疏》)。

译文:春天不能躲避风尘,夏天不能躲避暑热,秋天不能躲避阴雨,冬天不能躲避冰雪。

例3汝之诗,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作传。(袁枚《祭妹文》)。

译文:你的诗,我已经付印;你的女儿,我已经代你出嫁;你的生平事跡,我已经写了传记。

上述三例都用了排比的修辞方法,这些排比句,除了语势的强烈外,还有使句子的内容更為具体的作用。

(十)反复。

例1阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也,呜呼哀哉!呜呼哀哉!(袁枚《祭妹文》)。

译文:阿兄回去了,还一次又一次回过头来看望你啊。呜呼哀哉!呜呼哀哉!

例2吾君在前,叱者何也?……吾君在前,叱者何也?(《毛遂自荐》)。

例3采采芣笖,薄言采之。采采芣笖,薄言有之。(《诗经·周南》)。

译文:车前子儿采呀采,采呀快快采些来。车前子儿采呀采,采呀快快采起来。

例1“呜呼哀哉”的反復运用,突出了作者对亡妹的凄楚怀念之情。例2“吾君在前,叱者何也”的反復运用,突出了毛遂对自己君主地位的维护和尊重,以及对秦王的一种心理上的威势。例3“采采芣笖”的反復运用,突出了采摘芣笖时的愉悦心情。

(十一)讳饰。

讳饰也叫避讳。遇有犯忌触讳的事物,不便直接说出来,而改用其他的词匯来回避掩盖,或装饰美化,这种修辞方法就是讳饰。

例1一旦山陵崩,长安君何以自托与赵?(《战国策·赵策》)。

译文:有朝一日,太后不幸去世,长安君凭什么功绩在赵国安身?

例2故為之说,以俟夫观人风者得焉。(柳宗元《捕蛇者说》)。

译文:所以记下这件事,等著考察民风的人用它作為参考吧。

例3昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子·公孙丑下》)。

译文:昨天王有命令来,因為我身体不舒服,不能去上朝见王。

例1的“山陵崩”是為了避开“死”字而使用的讳饰之辞。例2的“人风”是為了避开唐朝皇帝李世民的“民”而使用的讳饰之辞。例3的“采薪之忧”是為了避开“病”字而使用的讳饰之辞。

(十二)互文。

在连贯性的话语中,将本应合在一起说的两个词语,分开上下各一个,参成互文,合而生义,上下文意相呼应和补充,叫互文。

例1十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。(《孔雀东南飞》)。

译文:十三到十六岁的时候就先后学会了织布、裁衣、弹箜篌和诵读诗书。

例2叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》)。

译文:到处大喊大叫和骚扰。

例3主人下马客在船。(白居易《琵琶行》)。

译文:主人和客人都先后下马和上船。

例1的年龄互补。例2的“东西”和“南北”互补。例3的“主人”与“客”互补。

(十三)并提。

把两件相关的事情并列地放在一个句子中来表述,就叫并提。也有人称之為“合说分解”。

例1句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。(韩愈《师说》)。

译文:不理解文句,倒急於向老师学习;不能解答疑难问题,却反而不愿向老师求教。

例2耳目聪明(《后汉书·华陀传》)。

译文:耳朵听得清楚,眼睛看得分明。

例3若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司论其刑赏。(诸葛亮《出师表》)。

译文:如果有做坏事,犯国法的,交给主管官员对他们进行处罚;如果有尽忠尽善的,则交给主管官员对他们进行奖赏。

上述例句都运用了并提的修辞方法,译文都对句子的并提部分作了调整,使它们成為两个平行的句子。

您可能关注的文档