手机阅读

礼貌原则(通用11篇)

格式:DOC 上传日期:2023-11-12 10:29:33 页码:7
礼貌原则(通用11篇)
2023-11-12 10:29:33    小编:ZTFB

总结是记忆的回顾,是经验的积累,更是前行的指南。有哪些方法可以提高工作效率?我们可以从下面的范文中学习到一些总结写作的技巧和方法。

礼貌原则篇一

自古以来,婚姻就是人的一生中至关重要的一项活动,几乎在每一个社会文化中,都有举办婚礼的习俗。人类似乎天生就有这么一种需要,用婚礼将丈夫和妻子的关系公开并确立下来。而最重要的是人们可以透过纷繁绚丽的风俗来更清楚的认识人类社会历史,探究人类社会的发展历程和规律。下面是中西方婚礼流程的比较。

一:传统中式婚礼流程:

新娘开始化妆,新郎更衣;新郎乘花车到达新娘家。新娘蒙红盖头,在伴娘的伴随下,由新郎手持的大红绸牵着,慢慢地登上花车;花车到达花轿地点。新娘上花轿。开道锣在前,紧跟舞狮表演,后面是八位吹鼓手和八位手举冠盖的执事,最后是披红挂彩的八抬大轿;新郎手扶花轿、伴郎伴娘随轿向婚礼地点进发;中途颠轿;到达婚礼地点,新娘在女傧相的搀扶下,走下轿子;放鞭炮;迈火盆:寓意未来的生活红红火火;进门:狮子封门,讨要红包(舞狮者拦路舞狮,要到红包方许进门);射箭:射天,祈求上天的祝福,射地,代表天长地久,射向远方,祝愿未来的生活美满幸福;拜天地:一拜天地,二拜高堂,三夫妻对拜;掀盖头:用秤杆挑下新娘的盖头;喝交杯酒;敬茶改口;进入洞房(新人退场换服装,在此时最好吃点东西);新人为来宾敬酒、点烟;民俗表演;婚宴结束。

二:西式婚礼流程仪式:

总结:中国的婚礼形式在我们年轻人的眼中会觉得很烦琐,但无论是古代还是现代都体现了中国婚礼的特点:隆重,热闹,喜庆。西方的婚礼则是属于浪漫型的,整个婚礼从一开始就充满了浪漫的气息。

礼貌原则篇二

作为中国的公民,每个人都应该有职业和自身道德,一个没有道德的国家根本就没有什么文明可言,没有了文明哪来的发展,一个社会公民得有最起码的社会公德心。

商务人员更应该从自身做起,维护好整个社会的正常持续和生活准则,做到自觉遵守。比如爱护花草,扶贫助残,捐款,尊老爱幼,讲文明,讲礼貌。

如果一个没有崇高的道德精神和博大的心胸,连做人最起码的礼貌都不具备的人,更别谈什么尊重他人互相理解了,就连谈及商务人员的资格都没有。

诚信赢天下。

诚信是做人之根本,也是做企业的根本,人人都知道诚实守信是中华民族的传统美德,经商也是如此,诚信得天下。

具体表现为:真诚接待客户,言而有信--君子一言驷马难追,公平交易,不欺不骗不诈不假。真正做到质量是生命,客户是上帝,服务是保障,诚信是根本的经营理念。

有时间观念。

时刻提醒自己遵守时间,时间就是办事效率,时间就是生命就是金钱。遵守时间也是守信的一种体现。

现在社会都讲究办事效率,珍惜自己的时间也是珍惜他人的时间,是对彼此的尊重和信任,切忌不可违约,不可耍赖,不可使卑微的手段。如果不能参加的活动聚会要提出道歉,礼尚往来要回请对方。以表歉意和诚意。

谦虚和随和。

乐于助人历来被中国鼓励和支持,并且广大的传承着。随和被表现为平易近人,热情大方,谦虚使人进步。

在世界,谦虚和恭敬都被视为一种高尚的美德,可爱可亲,这也是做企业和社交的成功秘笈,不要吹牛皮,不要狂妄自大,不可贬低别人,这样也显得自己很庸俗低级。

理解和宽容。

理解是打开彼此心灵的钥匙,都说理解万岁,理解也是人与人沟通的桥梁,它拉近了人与人之间的距离。

宽容是一种心态,一种阔达,一种气度,做到宽容也是很难的事情,都说宰相肚里可以撑船,那是一种心胸,历来朝代只有一个丞相,这足矣说明宽容的重要性,并不是每个人都可以做丞相的,但是我们可以做到心胸开阔,宽容理解。

即使遇到教养差的顾客,也要坦诚相对,对其尊重恭敬,以德服人,这才是最高的职业道德。

商务人员在合理的处理各种人际关系。

准则就是出发点和指导原则。

准则就是遵守和诚实。

商务礼仪是在商务活动中体现相互尊重的行为准则。商务礼仪的核心是这种行为的准则,用来约束我们日常商务活动的方方面面。商务礼仪的核心作用是为了体现人与人之间的相互尊重。这样我们学习商务礼仪就显得更为重要。我们可以用一种简单的方式来概括商务礼仪,它是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求。

《商务礼仪》系统地介绍现代商务礼仪的特点、要点、规范,使您在商务场合中事事合乎礼仪,处处表现自如、得体,从而使商务交往活动顺利进行,事半功倍。

商务礼仪知识共享礼仪是人际交往的艺术,教养体现细节,细节展现素质,愿以下社交礼仪知识能帮助你提高自身修养。

礼貌原则篇三

外贸函电作为会话交际的一种书面形式,在写作中受到礼貌原则的约束.外贸函电中的礼貌原则是对外贸易中一个不可忽视的'环节,在外贸函电写作中,了解模糊语与礼貌原则的关系,正确运用模糊语言显得尤其重要.

作者:沈兴涛黄玮莹作者单位:东华理工大学外国语学院,江西抚州,344000刊名:科技风英文刊名:technologywind年,卷(期):“”(16)分类号:h1关键词:外贸函电写作礼貌原则模糊语

礼貌原则篇四

论文摘要:保险利益原则是保险合同订立的前提条件,也是保险合同生效和在存续期间保持效力的前提条件,其最早是由《1746年英国海上保险法》以法律形式确立的,并在英美经数世纪的判例演变而进一步发展。本文通过对英美等国保险利益原则理论发展历史的追溯,并将其同我国人身保险保险利益原则的实践与运用相比较,对我国保险利益制度进行评析与反思。

一、人身保险的保险利益原则概述。

10月1日起施行的《中华人民共和国保险法》第十二条规定:“人身保险的投保人在保险合同订立时,对被保险人应当具有保险利益;人身保险是以人的身体和寿命为保险标的的保险;保险利益是指投保人或被保险人对保险标的具有法律上承认的利益。”然而并非投保人对保险标的的任何利益都可以构成保险利益,必须是合法的、确定的(已经确定和能够确定)、经济上的利益才能构成保险利益。

二、各国保险利益原则。

各国关于保险利益原则在人身保险中的运用中可以大致归纳出以下两个特征:(1)保险利益原则的确立一定程度上遏制了道德风险的发生。(2)保险利益原则的确立有利于区分保险与赌博的标准。

三、保险利益原则在我国人身保险中的运用与问题分析。

1.利益与同意相结合原则的机械性。同意原则在一定程度上赋予被保险人自主权,以其理性判断赋予他人投保资格;而利益原则体现了保险的宗旨在于对不确定性事件造成的经济损失进行补偿这一宗旨,单纯的强调利益原则,首先是限制了投保人的范围,人与人之间的关系不能只具有经济利益,还有感情、血缘、道义,若一味的强调经济利益,则被保险人就会失去对自己没有经济厉害关系但出于善意投保人的保护,并限制了保险业的发展;同意原则虽然在一定程度上解决了这一问题,但也存在着它不容忽视的缺陷,财产保险的保险利益原则有助于确定保险最高限额、防止被保险人获得额外利益,而人身保险保险利益的原则功能不仅限于此,更重要的是其能防止道德风险的发生,在一定程度上保障被保险人的生命安全。

2.保险利益主体的不合理性。我国人身保险合同和财产保险一样,都规定投保人在保险合同订立之时必须对被保险人具有保险利益,而对受益人却没有要求。若受益人与投保人为同一人,则无讨论的必要。但现实生活中更常见的是投保人与被保险人为同一人,即投保人以自己的生命为标的订立保险,以达到保障受益人利益的目的,正如我国保险法第十二条采用列举法的'形式指出“本人”对被保险人具有保险利益一样。将投保人确定为保险利益的主体,看似合情合理,但却有它致命的缺陷――保险事故一旦发生,保险金的给付对象是受益人,而不是投保人;人身保险中保险利益原则的最大功能是防止道德风险的发生,既然保险金的给付都与自己无关,那投保人也就没有危害被保险人的动机;因而将投保人单一的确定为保险利益的主体是不恰当的。

3.保险利益范围的确定中存在的问题。(1)范围过于狭窄。从我国保险法中可看出,人身保险合同中具有保险利益的人有五种:本人,父母、配偶、子女,有抚养、赡养、扶养关系的家庭成员,由劳动雇佣关系的人,经被保险人同意的人。(2)父母对未成年子女的保险利益问题。我国保险法第三十三条规定:“以死亡为给付保险金的合同,未经被保险人同意并认可保险金额的,保险合同无效。父母为其未成年子女投保人身保险的,不受本条第一款规定限制。”这无疑大大放松了父母对未成年子女订立死亡保险的限制。从逻辑上讲,未成年的子女无任何收入来源,几乎不能够(特殊情况除外)为父母带来任何经济方面的利益,未成年子女的死亡只会给父母带来精神上的痛苦,而不是经济上的损失;而未成年子女对父母的生命是具有保险利益的,特别是在我国这样一个社会保障体系还不够健全的国家――儿童的抚养主要依靠其监护人的物质资源、人力资源的投入来完成,所以对父母为未成年人子女订立死亡保险合同不加任何限制是不合逻辑的。

4.保险合同当事人间地位不对等问题。我国保险法规定投保人在订立保险合同时必须对被保险人具有保险利益,保险利益的存在直接决定着合同效力的有无,因而在合同订立之时,合同双方均有确定保险利益是否存在的义务,即投保人应履行将重要事实如实告知的义务,保险人应履行审核投保人与被保险人的相关情况的义务。但现实生活中的情况却是,保险人在订立合同时并未对保险利益的存在与否进行积极审查,究其原因,无非是当事人之间地位不对等造成的。

参考文献:

[1]邓成明。《中外保险法律制度比较研究》。知识产权出版社,(11)。

[2]王萍。《保险利益研究》。机械工业出版社,(1)。

[3]林宝清。《保险法原理与案例》。清华大学出版社,(1)。

礼貌原则篇五

论文摘要:有效的课堂教学有助于学习者语言的习得。本文通过分析广泛应用的语法翻译法和交际法,指出特点,探讨这两种方法在我国大学英语教学中的交互运用,从而指出教学方式的多样化才能满足教学实践的需要。

一、引言。

在大学英语教学实践中,为了适应大学英语教学改革的新要求,采取何种教学模式能够使习得者尽快获得目的语成了一个十分重要的问题。有效的课堂教学模式有助于加强语言能力,学习者是通过对语言知识的不断输入和积累而最终获得一定的语言技能,所获得的语言技能又促使学习者习得新的语言知识,这就决定了学习者的语言知识具有阶段性的特征。针对语言的阶段性特征,我们便要根据不同的阶段,采取不同的教学模式。本文通过分析语法翻译法和交际法,探讨这两种方法在英语教学中的应用。

二、语法翻译法。

语法翻译法,是在外语教学过程中强调语法的构建作用的一种教学方法。它的主要实践技巧就是在目的语和母语中进行互译(译自(stern,1983:453))。

语法翻译法最早于18世纪末期,在普鲁士被应用于现代课堂语言教学。在19世纪,它被认为是研习文学作品,进行思维训练必不可少的环节,它并不注重听说能力的重要性。语法翻译法的基本步骤包括:列出语法规则;分析句子篇章的语法结构;借助句子对语法规则进行操练。学习者的母语被当作学习外语的辅助语言。ds(2000:3)总结语法翻译法的主要特点如下:其目的为读懂文学作品以通过考试,同时进行思维训练。

(1)读和写是其主要的侧重,听说能力不被重视。

(2)词汇教学借助双语词汇表,词典和死记来展开。

(3)句子是教学的基本单位,侧重将包涵语法规则的句子在新学语言和母语间互译。

(4)准确程度的标准高于流利程度。

(5)语法通过先整体后分析的方式来教学,然后配以相关的练习实践。

(6)母语是教学的媒介。

总之,语法翻译法侧重讲授系统的语法知识和培养读写能力而忽略听说,目的语和母语间的互译是最主要的教学手段,目的语的应用不被重视,它对教师的外语应用能力要求不高。

语法翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的'外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期随着现代语言作为外语进入学校课程开始被用来教授现代语言。它可分为三个时期:18世纪上半叶,以外语译成本族语为主要具体方法,内容偏重于机械背诵语法规则,其实用目的是为了如何了解外语。18世纪下半叶至19世纪末,以本族语译成外语为主要方法,内容注意到了阅读。其实用目的是用外语表达本族语的内容。20世纪至今,在众多学派的冲击和促进下,语法翻译早已吸收了许多学派的方式方法。

题就是词汇量不够和语法不清。可见语法翻译教学法在培养学生综合表达能力方面,具有很高的价值。

因此,在新生入学的基础阶段,可以以语法翻译法为主、交际法为辅来激发学生的学习积极性,使学生有一个适应过程,达到尽量补齐英语基础的目的;一般来说,高校坚持半年上述教学方法,学生就能完全适应新的教学方法和模式并对英语学习有了新的认识和浓厚的兴趣。

三、交际教学法。

交际教学法起源于20世纪60年代末期的英国传统语言教学。随着国际交流的发展,以结构主义为基础的情境教学法已经无法满足语言教学的需求。随着欧洲国家之间的互相依赖日渐加强,成人对学习欧共体的主要语言的要求增加,这也是交际教学法产生的一个刺激。

交际教学法来自把语言作为沟通媒介的理论。其目的是发展hymes(1972)提出的“交际能力”。交际教学法强调用语言交流和沟通,重视听说能力的培养。finocchiaroandbrumfit(1983)总结交际教学法的特点如下:

(1)其目的是培养交际能力:学习语言是为了运用语言。

(2)目的语的知识系统在交际活动中学习,学习语言的单位是交际语境,而不是句子。

(3)教学内容围绕语言的交际功能而设计。

交际法是产生于20世纪70年代初。它是以语言功能项目为纲,着重培养交际能力的教学方法。交际法强调学习者的充分参与,而教师的任务是组织和引导学生,给学生提供和创造特定的交际情景,使他们主动地,自由地运用语言。课堂上多采用启发式、讨论式,激发学生积极思考,互动交流。

学生在经历了初中、高中时的英语基础阶段,已经具备较高的英语认识水平和较强的理解力,但英语运用的灵活性还有待提高,所以这一阶段的教学指导目标应着重使学生把英语作为日常人际关系交往的重要手段,丰富学生实际使用英语的意识与能力。把学生喜欢的英语原声电影、录像片、电视剧等视听材料有选择性的适当地穿插在教学过程中。创造新颖、轻松的课堂教学形式和丰富多彩的教学内容,在有限的课堂实践内最大限度地满足学生的要求,调动学生的积极性,使学生由课堂上被动的接受者变为学习主体。学生在此过程当中会自然地体会到英语口语的特点,教师再通过分析剧中人物的语言特征,结合人物不同的身份,说话的不同场合、对象,总结归纳出日常英语使用的特点及规律。由此可以加深学生对英语实质的认识,最终提高学生在实际的语言交际中更准确、更恰当、更丰富地运用英语的能力。

交际教学法之所以被很多的语言研究者所接受是因为它认为语言首要的功能在于交际,主张让学习者在一定的语境中综合运用多种交际方式来习得第二语言。任何一种语言的语言交际模式、篇章修辞原则等都在很大程度上受到相应文化观念的影响甚至制约。因此,有着积极意义的语言交际需要融入文化的意识。它能促使学习者的语言系统化、自动化,自发的习得优美、恰当的语言并对语言运用自如。总而言之,对于较高阶段的学生的英语习得,应当针对该阶段采取相应的交际教学法,才能更加符合学生的学习过程以达到尽快掌握语言的目的。

四、语法翻译法与交际法的交互运用。

从上面对两种教学法的分析,我们可以看出:一方面,两者融合交互运用为学生学习提供了必要的语言知识讲解和练习,使学生能掌握正确的语言知识;另一方面,它给学生创造了运用语言的机会,使他们在实际的交际过程中能正确地运用语言。其次,两者融合交互运用使教学形式多样化,采用诸如结对、小组活动、角色表演等形式。最后,二者的融合交互运用可以适应不同的教学阶段。在中高级阶段,二者交互运用可以帮助实现从培养语言能力向培养交际能力的转移。在教学实践中,教师应在语法翻译法和交际法的理论指导下,设计特定的与学生生活密切相关的情景,来激发他们学习语言的积极性和主动性。因此在针对熟练提高阶段的语言习得者时,加入情景教学可以增加可理解性,而传统的篇章教学的实施则重点依靠语法翻译法,辅以交际教学法。

刘润清在“论大学英语教学”中谈到:交际法不以语法项目为主线来安排教学内容和顺序。当然,他们并不忽视系统的语法知识,而是把语法项目加以整理,让语法形式服从于语言功能。由此可见,交际法和语法翻译法并不矛盾,而是相辅相成,进一步证实了语法翻译法是母语环境中学习语言的基础。

综上所述,语言习得是多方面的,课堂教学形式也是多种多样的。课堂语言交际目的是最大限度地增加学习者的语言能力,且这种语言能力要与学习者的语言水平相适应。因此,在大学英语教学中,没有一成不变的教学方法,语法翻译法是基础,交际法是指导思想。根据教学目的,学生的特点以及语言的阶段性特征,我们可以在不同的教学阶段采取与之相适应的教学法,将这两种教学法相互融合、交互运用,从而达到预期的教学效果。

将本文的word文档下载到电脑,方便收藏和打印。

礼貌原则篇六

论文摘要:文章用语用学的言语行为理论,合作原则和礼貌原则等语用原则来研究话语分析。用实例来探讨理解话语的整体意义,从而使说话者能从语句的表层意义暗藏自己的深层意图,听话者则能从其表层意义洞察其深层意图。

论文关键词:语用原则,话语分析,面子原则,礼貌原则。

一、引言。

话语分析是现代语言学里的一个新兴学科,发展十分迅速,已经成为语言学的一个重要研究领域。话语分析这一术语是由美国结构主义语言学家harris首先使用的,是国内外语言学界许多人关注的课题。它具有跨学科性质,各种研究途径都是从一个侧面研究话语,或者说都是研究话语的一个侧面。本文从语用学的角度出发,用言语行为理论、合作原则和礼貌原则等语用原则来阐释话语分析。

二、话语分析的理论形成及概论。

言语行为理论是语用学的主要理论之一。这一理论首先由哲学家austin在20世纪50年代末提出,后来,他的学生searle进一步拓宽和发展了言语行为理论,确立了此理论在语言研究中的地位,并被广泛运用。

austin(1962)认为一个思想,即人们说话的目的不仅仅是为了说话,当他说一句话的同时可以实施一个行为。austin是从说话者和听话者在交际中的行为关系来分析话语的职能的。他坚信不是所有的语句都有真值可言,他在理论初期把所有的语句分成“表述句”(constatives)和“施为句”(performatives)两大类,把施为句内的主要动词称作施为动词(performativeverbs),构成“言语行为理论”(speechacttheory)的雏形。

后来,searle整理了austin关于言语行为的分类,根据适合条件总结出五种基本言语行为句:表述句(representatives)、指令句(directives)、承诺句(commissives)、表情句(expressives)和宣告句(declaratives)。searle发现,语言里的句子其实都是间接的言语行为句,都具有“以言行事”的功能。于是,出现了间接言语行为的概念。searle关于间接言语行为的论述被称为间接言语行为理论。所谓间接言语行为就是指通过一种言外行为来间接地实施另一种言外行为的现象。searle丰富和发展了austin的“言语行为理论”。于是,当谈及言语行为理论时,人们必须同时提及austin和searle。

searle把austin言语行为理论和grice会话含义理论结合起来,他的理论是以grice有关理论为依据的。grice认为会话双方之所以能够进行交流是因为都遵守一些基本原则,这些原则使双方在会话中相互配合,以达到相互理解的目的,这就是合作原则。合作原则包含四个准则:一是量准则:所说的话包含当时交谈所需要的信息,所说的话不应包含超出需要的信息。二是质准则:不要说你相信是虚假的话,不要说证据不足的话。三是关系准则:要说相关的话。四是方式准则:说话要简洁,特别要避免隐晦、歧义,要简明,有条不紊。前三条准则与说话内容有关,回答“说什么”的问题;第四条准则与表达方式有关,回答“怎么说”的问题。grice理论的要点,并不是放在对准则的遵守方面,而是更注重准则如何被违反的种种情况。grice提出合作原则以及人们不遵守合作原则而产生会话隐涵,但是他没有指出人们为什么要违反合作原则。英国语言学家leech为了弥补这一不足,从修辞学和语体学的角度提出了“礼貌原则”。leach认为人们在会话中之所以违反合作原则是出于礼貌,从而丰富和发展了grice的会话含义理论。

leech的礼貌原则分成六类,每类包括一条准则和两条次准则:第一,得体准则:减少表达有损于他人的观点。尽量少让别人吃亏;尽量多使别人得益。第二,慷慨准则:减少表达有利于自己的观点。尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。第三,赞誉准则:减少表达对他人的贬损。尽量少贬低他人;尽量多赞誉他人。第四,谦虚准则:减少表达对自己的表扬。尽量少赞誉自己;尽量多贬低自己。第五,一致准则:减少表达自己与他人的不一致。尽量减少自己与他人的分歧;尽量增加自己与他人的一致。第六,同情准则:减少自己与他人在感情上的对立。尽量减少自己与他人之间的不和;尽量增加自己与他人之间的同情。总的说来,说话人应尽量让听话人得益,自己吃亏,在交际过程中达到双方满意。

说到礼貌原则就不得不提到面子原则。面子是个体借由行为或社会性资源展现其自我价值,寻求他人的确认且受到意外的认同时,凸现于个体内心的自我价值感与相应体验。自我价值的认同诉求与回应的冲突即评价冲突是面子的直接诱因,个体在交往中表现“相符行为”或允许他人利用自己的社会性资源是赢得面子的基本途径。第一,自我价值是面子的内核。在世俗社会中,确认自我价值的关键在于赢得他人与社会的认同,明确自己在社会与他人心中的地位或价值。当认同自我价值的诉求与回应出现冲突时,他人认同个体自我价值的程度偏离了个体的预期,面子便得以凸显。第二,社会性资源是“面子”的象征。所谓社会性资源,是指个体藉由能力、品格、成就而获得的权力、财富、地位、社会声望等公众性资源和他人信任等人际性资源的总和。个体通过行为展现能力、品格,取得成就,能力、品格、成就赢得社会认同转换为社会性资源,社会性资源实质上是自我价值的社会标定。个体拥有社会性资源,意味着自我价值已被衡量并赢得了广泛甚至普遍认同,个体在社会与他人心中的价值、地位已被确认,个体自我价值的认同诉求业已达成并赢得了面子。第三,评价冲突是面子的直接诱因。社会性资源标示的面子具有潜在性,须由在场的他人评价予以确认,方可转变为现实的面子。第四,在场的他人在个体人际网络的位置是影响面子的重要因素。个体在公众场所极易产生面子问题与面子体验,尤其是在公众场所中有具有影响力的他人在场时,其对个体的能力评价与价值认同可直接或间接的、潜在或现实的影响在场公众,可能导致广泛的对个体的能力评价与价值认同的变更,容易诱发个体对评价的高度焦虑,出现对个体产生重大影响的面子问题。第五,交往中的相符行为和社会性资源的他人使用是赢得面子的基本途径。为防范评价冲突和面子问题,赢得个体自身、社会、他人对个体自我价值评价的一致,个体在人际交往中,通常会表现出相符行为或允许他人使用自己的社会性资源,这也是面子基本功能的直接体现。

三、例子分析。

1.在主人家里,主人让自己的小孩给客人们唱歌,小孩虽然唱得不好,但客人还是很高兴的赞扬说:“唱得真好!再唱一个!”

对于这种赞扬既是出于合作原则、礼貌原则,但却貌似不是真实的。赞扬的话语虽然可能不是真实的,但也有发自内心的可能。对于客人来说,去别人家做客,对小朋友的歌声的赞扬,是出于合作、礼貌,并给对方面子的考虑。但小朋友的歌声是否好听其实已经不是客人重视的部分,小孩的.天真可爱完全可以使客人完全不考虑旋律,而发自内心的称赞小孩。对于这种情况,不能一概而论的以合作、礼貌、面子等方面考虑说话人是否减少表达有损于他人的观点,是否少贬低他人;多赞誉他人。

2.在某学术会议上,一个学生拿自己的文章给一位大师看,希望得到一些中肯的建议。大师稍作浏览后只说道:“很好,不错。”之后就离开了。

很明显,说话者在说了看似表扬的礼貌用语后,本质上并没有满足问话者的利益。虽然说话者表面上合作了问话者,并给了他面子,但对于问话者的初衷来讲,问话者的目的在于得到说话者的建议,而并不是简单的满足自己面子的赞扬。面子的运作有两种情况,一是为自己争取面子,以获得更大的影响力或心理满足;二是运用面子技术取悦于人,促进人际交往的顺利展开。无论是交换价值型面子,还是心理满足型面子,都是如此。但这种运作情况在这都不合适,看似双方都满足了面子需求,但实际上是有损问话者的利益。这在某一程度上就造成了礼貌中“损益”原理的矛盾。

提供了一个经典的例子。某学生想申请一份与哲学有关的工作,于是请他的哲学教授写一封推荐信,教授的推荐信是这样写的:。

dearsir,。

mr.x′scommandofenglishisexcellentandhisattendanceattutorialshasbeenregular,yours,etc.

这封信只说该生英文很好,按时上课,却不提该生哲学方面的情况。教授提供的信息明显不足和不相关,违反了合作原则的量准则和关系准则。隐含之意就是:此人不适合这份工作。我们也可以用言语行为理论从教授的言内行为推断出言外行为,运用间接言语行为把隐含意义和弦外之音巧妙地隐藏在字里行间,其言外之意同样是:此人不适合这份工作。

为了理解话语的整体意义,语言使用者必须积累一定的语用知识。这就是说,说话人能从语句的表层意义暗藏自己的深层意图,听话人则能从其表层意义洞察其深层意图。事实上,任何理论都是对现实的归纳和升华,言语行为理论、合作原则和礼貌原则等语用原则所涉及的内容,是对语言使用现实的归纳和总结,但却千万不能生搬硬套这些理论。生活中的语言更加复杂有趣,应该活学活用,这才是话语分析的重要思想。

参考文献。

1郭先英.语用原则与话语分析[j].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),,2。

2杨增成.话语分析的社会文化视角[j].广西社会科学,,11。

3刘继富.“面子”定义探新[j].社会心理学,,5。

5苟萍,谢华.论面子的社会心理学内涵[j].中华文化论坛,2009,2。

礼貌原则篇七

首先就是礼仪中的黄金法则。

孔子曾经说过:“己所不欲,勿施于人”,这点是常常为人所忽略的。西方也有一句类似的话,“你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人”,它被称为是人际关系的一条黄金法则。我们可以要求我们自己和孩子去“待人如己”。如果我们能够在公共场合或个人生活中都用这条黄金法则来要求自己,那么,就算你被传唤到白金汉宫与英国女王一起共进下午茶时,不会使用任何餐具,你也能表现得优雅自如。因为在宴席中,你已经把焦点集中于如何去使人感到舒适愉快。

其次,礼仪中有两个非常必要的素质。

再次,礼仪的三个基本原理分别是尊重、关怀和诚恳。

待人亲切和尊重的原因,在于你想在与他人的交流过程中传达对他人的敬意与关怀。同时,一个真正纯正的关系是建立在信任的基础上的。比如,当我的儿子从朋友那里收到一张dvd作为五岁的生日礼物时,他告诉他的朋友,他已经有那张dvd了,这使他的朋友非常尴尬。虽然他应该因他的诚实受到表扬,但我还是鼓励他以适宜的方式来回应。既可以表达他的谢意,又无须说谎或因说出事实而伤害到朋友的情感。这种技巧需要用一生的时间去训练。这样,当下次他再收到同样的一张dvd时,他就能够巧妙地说:“谢谢你,安蒂,你怎么知道《小飞侠》是我最喜欢的电影呀?谢谢你为我选的礼物。”同时,也可以加上拥抱和亲吻,使朋友的一天都洋溢着微笑。我的儿子并非一定要说谎,但他仍旧能够使他的朋友感到受尊重,而非尴尬。

礼貌原则篇八

礼貌原则是外贸英语函电撰写应当遵循的`原则之一.本文着重分析了在外贸英语函电撰写过程中如何具体应用这一礼貌原则.

作者:张素芳作者单位:武夷学院,外国语言文学系,福建,武夷山,354300刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):2008“”(29)分类号:h3关键词:外贸英语函电礼貌原则

礼貌原则篇九

本文从直接/间接言语现象与交际的关系入手,分析了leech关于礼貌原则的例子.并结合家庭谈话中直接/间接言语的转换的例子,得出礼貌原则只是一个影响直接,间接言语使用的.一个因素.在某些情况下它可以解释为什么使用间接言语,但是他们呈不确定关系的结论.

作者:陈丽红作者单位:茂名学院,外国语学院,广东,茂名,525000刊名:考试周刊英文刊名:kaoshizhoukan年,卷(期):“”(7)分类号:h0关键词:直接/间接言语礼貌原则交际

礼貌原则篇十

委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段.它是一种修辞格,更是一种文化现象.本文探讨了英语委婉语的定义以及在社会生活各个领域的.运用情况.

作者:翟慧敏作者单位:濮阳职业技术学院刊名:内江科技英文刊名:neijiangkeji年,卷(期):200829(1)分类号:h3关键词:委婉语跨文化交际领域

礼貌原则篇十一

以前曾经看过一则趣事,是说不同国家的人弄丢了一枚硬币后的反应,美国人只会摇摇头,不再回想,日本人会回家做一番深刻的反思,德国人会在丢失硬币的周围仔细寻找。从这则趣事可以看出,不同民族的区别从根本上说是民族心理,而不同民族心理产生的根源是不同的民族文化。民族文化对民族心理的影响体现的就是文化的教化功能。

比如说,在中华传统文化中,占主导地位的是强调伦理道德与群体意识的儒家文化,其次就是宁静恬淡的道家文化。因此,一个深受中华传统文化全面教化的中国人,在青年时期追求立足社会与实现个人理想,采取的是入世、有为、贡献社会的价值取向;而在老年退休,要求减轻或摆脱精神痛苦与求助心切之时,便倾向接受道家处世养生原则。

与历经数千年传承的中国传统文化相对应的西方文化,也是世界文化宝库中的丰厚遗产。但由于地理环境、历史背景、发展过程等因素的不同,中西方文化呈现出巨大的差异。不同的文化潜移默化地影响着人们并经过人的心理折射后形成了中西方不同的文化心理,体现在三方面:群体与个体,保守与求新,讲“礼”与平等。

中国是一个以群体文化为主要文化特征的国家。中国人的群体意识来源于以农耕为主的小农经济生产方式。这种生产方式使得中国人习惯于集体作业,成为中国人典型的人生体验和一种约定俗成的典型情境,从而造就了中国人的群体文化心理。“四海之内皆兄弟”、“在家靠父母,出外靠朋友”等说法,就是群体观念的典型反映。而西方文化中的上帝信仰,使人更倾向于不依赖他人而通过自己与上帝之间的关系来指导自己行事为人。因此西方人推崇个体文化心理。

中庸之道对中国人的文化心理影响极大。中庸中的“中”字意味着“折中、调和、无过也无不及”,庸的意思是“平常”。《论语·率雍》也写到:“中庸之为德也。其至矣乎。”在中国,标新立异是不被肯定的,特立独行的人往往被众人所排斥。这种拒绝变化的儒家精神在中国造成强大的保守意识,使中国文化失去了创新的动力。西方个体主义的文化心理强调个人的价值与尊严,强调个人的特征与差异,提倡新颖,鼓励独特风格。正是这种追求“差异”和“多样化”的“求变”心理,使西方人拥有了那种独立创新的科学精神,推动西方社会创造出丰富的精神和物质文明。

中国人信奉尊卑有别,长幼有序。孟子称:“舜使契为司徒,教以人伦,父子有亲,群臣有义,夫妻有别,长幼有序,朋友有信。”(《滕文公上》)在中国,人与人交往时要受到各自地位和角色的制约,否则就是失礼。这种较强的等级观念也在其语言表达形式上体现出来。汉语中当几个词并列时许多情况下排列顺序不是任意的,一般是按由尊到卑、由主到次、由大到小的次序排列,如君臣、父子、兄弟、姐妹、师徒、男女老少等等。中国人推崇“抑己尊人”的处世原则,谈话时有意抬高他人地位而使自己显得卑微,因此汉语中出现了大量的谦称和敬称。汉语自称谦词古代有:仆、小人、愚、鄙人等,近现代有:学生、晚辈等。自称亲人谦词有:家父、家母、内人、犬子等,敬称对方亲人有:令尊、令堂、令夫人、令爱等。而西方文化心理强调平等。平等意识渗透到西方社会的各个领域,西方人的行为、工作、娱乐、语言、政治等无不体现出平等观念。因此,令中国人难以接受的是,在西方,子女对父母、学生对老师都可以直呼其名,晚辈或学生可以就一个问题或观点与长辈或老师争得面红耳赤,毫不顾忌后者的面子或权威。

通过以上对中西方人不同文化心理以及行为方式的比较,可以看出,文化的教化功能在于,不同的文化使不同民族的人们在思维方式、行为习惯、价值观念、审美趣味等方面体现出了诸多不同。文化虽无形,但它可以通过教化功能潜移默化地渗透到每一个有形的人身上。可以说,正因为文化具有教化功能,世界文化的多样性才得以保存和体现。

您可能关注的文档