手机阅读

英文导游词并附带中文解释简短 英文版导游词(二篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-05 15:14:56 页码:7
英文导游词并附带中文解释简短 英文版导游词(二篇)
2023-01-05 15:14:56    小编:ZTFB

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。相信许多人会觉得范文很难写?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

推荐英文导游词并附带中文解释简短一

tourists friend you are good!

现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。

now we came to shanghai bund across the huangpu river, first of all, i to your visit welcomed the bund, and wish every travel time.

新外滩共有五条旅游路线,在您的左手边是被誉为“万国建筑博览”的壮观建筑群和宽敞的中山路,您的右手边是波光粼粼的黄浦江以及前程似锦的浦东陆家点缀金融贸易区,眼前为新颖独特的观光游览区。这建筑群、中山路、观光区、黄浦江、陆家嘴仿佛乐谱中的五线谱,勤劳上海人民则好似串串间符,正组成最新最华美的乐章,欢迎着各位来宾的光临。

new bund article were five travel route, on your left is known as the "all nations building expo" grand buildings and spacious zhongshan road, your right hand side is the shimmering huangpu river and the beautiful pudong lujia ornament financial and trade zone, the eyes for novel and unique tourism recreational area. this complex, zhongshan road, sightseeing area, the huangpu river, as if the music lujiazui, shanghai people are industrious staff like clusters of operators, is between the latest and most colorful movement, welcome to the guests.

外滩它过去曾是上海老城厢外的一块芦苇丛生的荒滩地。

the bund it used to be shanghai residences of the a ruined reed land.

1840年第一次鸦片战争以后,紧锁的国门被殖民者洋炮轰开了,上海也被迫辟为商埠。从那时起,各式各样的西洋式建筑随着殖民者的“抢滩”而纷纷耸立,至本世纪30年代初,上海已从海滨小邑一跃成为远东最大的都市。

1840 years after the first opium war, keep the doors were opened, the colonists shelling shanghai also forced to bi commercial port. from then on, all kinds of western architecture with the colonists were "" subordinate to the stands, 30 s, from shanghai has little beach towns have had become the far east. the largest cities

眼前这些具有欧洲文艺复兴时期风格的建筑,虽然不是出自同一个设计之手,也不是建造于一个年代,但它们的建筑格调是那么的和谐统一,宛然天成。从金陵东路外滩到外白渡桥长仅1.5公里的弧线上,高低错落,鳞次栉比地矗立着52幢风格各异的建筑,有英国式的、法国式的、古希腊式的等等。当年许多外国银行、总会、领事馆等云集于此,有东方“华尔街”之称,形成旧上海半殖民地半封建社会的一个历史缩影。

with these eyes of european renaissance period style of architecture, though not by the same design of the hands, is not built in a s, but their architectural style is so harmony, "tiancheng. from the east to the bund jinling baiduqiao only 1.5 kilometers long arc, on any account is strewn at random, rows 52 house stands in different style of architecture, a british, french, ancient greek, etc. when many foreign banks, always, consulate, etc, have gathered here from the oriental "wall street", which is a form of old shanghai semi-colonial and semi-feudal society of a miniature history.

各位请看,新外滩2号东风饭店,过去曾是十分闻名的英国总会,它是一座典型的英国古典式建筑。楼高有6层(连地下室),楼顶南北两端各设了望亭一座,内部装饰极为华丽。一层楼酒吧间当年曾因拥有110.7英尺的东方最长的酒吧柜而骄傲一时,如今美国的肯德基快餐厅设在里面。

you see, the new bund 2 # dongfeng hotel, in the past, it was very famous british always, it is a typical british greco-roman architecture. the high building have 6 layers (even in the basement), the roof at each end north and south have looked out on a pavilion, interior is gorgeous. one floor to bar was 110.7 feet of the east because it has the longest bar and a proud, ark of kfc fast-food restaurants in america today inside.

新外滩12号以前是大名鼎鼎的“汇丰银行”,该建筑建于1920xx年,属仿古希腊式的圆顶建筑。大楼为接近正方形的矩形建筑,高5层,加上顶部一半球形层顶菜有7层,钢框架结构。楼内装饰十分讲究,设有美、英、法、俄、日等国各种接待室。这座建筑英国人曾自诩为“从苏伊士运河到远东白令海峡”的一座最为讲究的建筑。

new bund 12 # before is famous "hsbc bank", the building was built in 1923, is in the grecian domes archaize. building is close to the rectangular building, high square five layers, plus the top half spherical layer top food have seven layer, steel frame structure. inside the building adornment is very exquisite, with the united states, britain, france, russia, japan and other countries all kinds of the reception room. the building britons called himself "from the suez canal to the far east the bering strait" a most exquisite architecture.

紧邻汇丰银行旁边的那幢建筑是上海海关大楼,为19世纪复古主义的建筑,建于1920xx年,为当今世界所罕凶。大楼上面的大钟四周均可看到走时,每隔15分钟奏响一段短曲,钟声悠扬深沉,声闻10里。

close to hsbc side of the building is the shanghai customs house, for the 19 th century of socialist construction, restore ancient ways was established in 1927 to today's world has to abraham fierce. the building of the above all can see around the clock, as every 15 minutes played a short melodious song, bell deep, the voice to 10 kilometers away.

汇丰银行大楼和海关大楼都出于英国设计家威尔逊,上海人民亲切地称它们为“姐妹楼”,目前仍是上海的重要标志之一。

hsbc bank building and customs building was out of british designer after wilson, shanghai affectionately called them "sisters floor", now still is one of the important signs of shanghai.

南京东路口的两幢大楼均称为和平饭店。坐南朝北的这幢楼建于1920xx年,当时称汇中饭店,是上海现存最早的一个饭店。它可作为一座历史建筑,属英国文世复兴式。该楼的最大特点是立面彩红砖做腰线,白墙砖做贴面,远远望去既庄重典雅,又别具风格,实属一座难得的佳作。

nanjing east road two building mouth are called the peace hotel. sit in the north of the building was built in 1906, was called in, is the shanghai hotel remit the existent earliest a hotel. it can be used as a historic buildings of the renaissance, british text type. the biggest characteristic is to make the color red brick facade make lumbar line, white wall brick stick a face, do the long distance is grave and elegant, and unique style, is really a rare excellent work.

外滩的这些建筑,都是中国劳动人民勤劳智慧的结晶,同时也反映了西方殖民者对上海的掠夺和侵略。如今为了让人们了解这些建筑的历史,每幢大楼门前均挂有中英文对照的铭牌。

the bund of these buildings. is china's labor people are industrious and the crystallization of wisdom. at the same time also reflect the western colonists on shanghai's rob and aggression. now in order to make people know about the history of these buildings. each building door hang in both chinese and english are against the nameplate.

对于外滩,上海人给她的称呼也随着时间的流逝而改变。上海人把解放前的外滩叫旧外滩,解放后称作外滩,现在人们赞她为新外滩。历史上发生过多次抢占外滩的情景,但每次都有着完全不同的历史意义。自党的十一届三中全会以来,中国改革开放的战略重心也由南而北,浦东的开发和振兴使上海走到了全国改革开放的最前沿。春风吹醒了沉睡多年的上海外滩,中外金融机构也纷纷抢占外滩。上海作出了“清巢引凤”的重大举措,将外滩金融街房屋大置换,吸引海内外的“老顾客”重新前来落户,再显远东“华尔街”的风采。

for the bund. from shanghai to her call also with the passage of time and change. from shanghai to the bund called old bund before liberation. after liberation. now people called the bund praise for her new bund. history happened duoci race to the scene of the bund. but every time has a totally different historical significance. since the third plenary session of the since china's reform and opening up. also the strategic focus south to north. the development of pudong and revitalize the make shanghai came to the forefront of the reform and opening up the sleepy. when the spring breeze blows of the bund of shanghai duonian. chinese and foreign financial institutions have also preempted the bund. shanghai made "qing nest yinfeng" major step. will the bund financial street houses big replacement. the "old customers to attract both at home and abroad to come to settle." far east "wall street" to show the elegant demeanour.

外滩是上海的象征,也是中外游客必到之处。但在以前由于道路狭窄、行人车辆拥挤不堪,严重影响了外滩整体形象。为了改变处滩的面貌,上海人民政府把外滩作为重点加以改造。眼前这条马路称中山一路,是为了纪念中国民主革命的先驱孙中山先生而命名的,也是外滩综合改造的一部分。该路全长826米,宽45米,设6至10个车道。这条宽阔的交通线不仅仅限于外滩一带,它伴随着改革开放的步伐不断延伸,北起江湾五角场,南抵南浦大桥。到下个世纪初,这条南北走廊长达15公里,将成为上海旅游观光的标志性景观。

the bund is the symbol of shanghai. it is also the place of both chinese and foreign visitors will come to. but in the past due to the narrow road. the traffic from the crowded. serious impact on the overall image. in order to change the bund in the face of the beach. the shanghai people's government to try to transform the bund as the key. eyes of the road says all the way is to commemorate the zhongshan. china's democratic revolution pioneer of dr. sun yat-sen named after the comprehensive reform. also the bund. which part of the length of 826 m. 45 meters wide. set 6 to 10 lanes. that is a broad transit not limited to the bund area. it along with the reform and opening-up continues to expand. north up jiangwan wujiaochang. south is worth nanpu bridge. to the next century. this article 15 kilometers north and south corridor. will become the symbol of the shanghai tourism landscape.

我们现在走的这条滨江大道颇有特色。它不但集文化、绿化于一体,而且早晨是人们习文练武的好地方,白天是国内外旅游者观光游览的天地,晚上则是对情侣谈情说爱的理想场所,听说有许多外国朋友都慕名前来体验生活呢。

we go now it the binjiang avenue have characteristics. it not only set culture. green in a body is in the morning. and people exercise is a good place. the day sightseeing tourists at home and abroad is the heaven and earth. night is the lovers love ideal place. heard that there are many foreign friends have traveled to come to experience life.

各位来宾,漫步在新外滩观光区,您是否感觉到,新外滩不仅面貌焕然一新,而且在热闹繁华中透出浓郁的艺术气息。大家请看:在延安东路外滩设置主题为“为了明天”的艺术景观,以6根圆柱相拥抱,与具有80多年历史的气象信号台相组合成为一组对景。海关大楼与电子瀑布钟也是颇有新意的对景。电子瀑布钟呈阶梯式,长27米,高3.5米,设10全台阶。整个操作过程均由电脑控制,约有1000多个喷头水柱组成各种颜色的阿拉伯数字,使世界各地既是那么的遥远,双是多么的亲近。观光区名副其实地成了一条容纳百川,兼容并蓄的海派特色文化的风景线。

ladies and gentlemen, walking in new the bund sight-seeing area, do you feel, new bund face not only look brand-new, and prosperity in a lively gives fully in rich artistic breath. you see: the yenan east road with the theme of "in order to set up the bund tomorrow" art landscape, with six columns phase, and has 80 duonian embrace of history as a combined meteorological beacon towers in coastal areas duijing group. customs house's building and electronic waterfall clock also is quite new duijing. electronic waterfall is staged, long clock, 27 meters 3.5 meters tall, set all the steps. the whole operation process are controlled by the computer, about 1000 duoge shower nozzle of water all sorts of color, arabic numbers across the world is so far away, how close to double. sightseeing areas to become a real hold all rivers of shanghai regional culture characteristics as well as within the scenery line.

漫步外滩,我们不知不觉已进入了黄浦公园。提到这个公园,每个中国人都忘不了昔日外国列强挂在公园门口那块“华人与狗不得入内”的牌子,那块臭名昭著的牌子,让当时的中国人民蒙受了极大的耻辱!如今,看眼前那60米高的上海人民英俊纪念塔,矗立在面临水之处。威武壮观的三柱黄岗岩塔体仿佛在告诉人们,民永远缅怀从鸦片战争、五四运动和解放战争以来,为洗刷民族耻辱,为上海的革命事业而献身的英雄们。

walking the bund. we know it has entered the huangpu park. mentioned the park. every chinese people forget former foreign powers in the park gate hang the piece of "chinese and the dog not allowed" sign. the piece of notorious brand. let the then chinese people suffered great shame!!!!! now. see those 60 meters high sight of shanghai people's handsome monument stands in the face. the place of water. terrible spectacular three column huanggang rock tower body as if to tell people. people always remember the opium war. the may fourth movement and the liberation war. for national shame since wash. for shanghai to the cause of revolution and dedicated heroes.

黄浦公园面对的就是闻名海内外的黄浦江。“月上黄龙浦水黄”,十分生动地描绘了黄浦江水的颜色。改善浦江是上海的母亲河,它发源于无锡太湖,是上海境内最长、最宽、最深的一条河流,全长114公里;平均宽度400米,深7至9米。它的原名叫东江,又有春申江,黄歇江等别称。

huangpu park in the face of the well-known at home and abroad is the huangpu river. "month huanglongpu on water yellow". very vivid picture of the huangpu river water color. improve the mother river of the huangpu river of shanghai is. it originates from wuxi taihu. is the longest. the most wide territory of shanghai. the deepest a river. (114 km). the average width of 400 meters. deep 7 to 9 m. its name was dongjiang. and there shenjiang spring.

相传在20xx多年以前,上海当时属楚,那时楚国有位大将叫黄歇,他很有治国才能,被楚王任命为宰相,并封为“奉申君”,管辖上海这块土地。由于当时东江上游淤塞,他就带领上海人民进行疏浚,并且修正了航道,使上海的水上交通和农业得到很大的发展,后人为了纪念黄歇的功绩,就把东江改称为“春申江”和“黄歇浦”,直到南宋时期才正式定名为“黄浦江”。

in 20xx duonian down from generation to generation ago. at that time, at that time of shanghai chu chu a general is called the rest. he's statecraft. be the king appointed prime minister. and the "in" shanghai shen jun. over the land. it was the dongjiang river upstream siltation. he led the shanghai people's on dredging. and fixed channel. make the water transportation and agriculture of shanghai got a lot of development. later generations for memorial yellow jehiel the merit of the dongjiang. renamed "spring shenjiang" and "yellow rest." during the song dynasty until miura was officially named as "the huangpu river".

黄浦江有两个“孩子”,一个叫浦东,另一个叫浦西。新中国诞生以前,她们一家子深受三座大山压迫,母亲河身上停泊着的尽是外的军舰和商船,“两个孩子”也是被压得喘不过气来。“跳黄浦”我句上海人的口头禅,就是指旧社会实在无法活下去的老百姓,到这儿来投江自尽。

the huangpu river with two "child". one is called pudong, another called puxi. new china before birth. they family by three big mountains on the oppression. mother river anchor is in the ships and merchant ships. "two children" is being overwhelmed. "jump huangpu" me sentence from shanghai's catch phrase is refers to the old days. it can't live people. here to throw himself into a river.

远眺对岸,浦东陆家嘴金融贸易区与浦西外滩遥遥相望,其功能为金融、贸易和对外服务,它将是新上海的核心与象征。“东外滩”滨江大道,总长2500米,集旅游、观光和娱乐等为一体,沿道设有6个颇具特色的广场。虽然现在只闻到隆隆的打桩声,但声声入耳,是五线谱上最华丽的乐章,预报着外滩更美好的未来。

overlook the other side, pudong lujiazui financial and trade zone and the bund of shanghai city, its function is a financial, trade and foreign service, it will be the core of the new shanghai and symbolism. "east bund" binjiang avenue, a total length of 2500 meters, with travel, tourism and entertainment, as one, along the way with six characteristic square. although now only smell the rumble, but sound piling into sound, is one of the most magnificent on staff movement, the forecast the bund better future.

推荐英文导游词并附带中文解释简短二

the bund, located on the bank of huangpu river in the central district ofshanghai, is a scenic spot in shanghai and a must for tourists to shanghai. thebund, also known as zhongshangdong 1st road, is about 1.5 km long. facinghuangpu river in the east and 52 buildings with different styles, such asgothic, roman, baroque, chinese and western wall style, in the west, are knownas the "world architecture expo group".

facing the open mother river, huangpu river, the bund leans back on thebuildings with rigorous modeling and different styles. because of its uniquegeographical location and its influence on shanghai and even china in the fieldof economic activities in the past century, it has a very rich culturalconnotation. the bund's riverside, levee, green belt and beautiful buildingsconstitute the street view, which is the most characteristic shanghai the morning, the bund is a place for people to keep fit; in the daytime, itis a bustling tourist attraction; in the evening, it is a place for lovers tofall in love. when the lights start to shine, the buildings on the bund areresplendent, like crystal palaces, which make tourists at home and abroadmarvel. strolling here, we appreciate the style of huangpu river, the motherriver of shanghai, overlook the new appearance of lujiazui area on the otherside of pudong, feel the different flavor of metropolitan gardens among greentrees and flower beds, and enjoy the rare fresh air and sunshine in ametropolis.

the bund got its name

huangpu river is the largest river flowing through shanghai. the source ofhuangpu river is located in longwangshan nature reserve, anji, zhejiangprovince. as the huangpu river is connected to the sea, it is affected by average, there are obvious rising and falling tides twice a day. the waterlevel drop in a day can reach more than 4 meters. in case of astronomical springtide, the water level drop will be even greater. (as for the source of huangpuriver, some said it was in dianshan lake, others said it was in taihu r, it is rare to see lakes as the source of rivers in the world er, taihu lake is a shallow lake basin with water from many sources, whichcan not be regarded as a complete source. only by finding the source of taihulake can we find the real source of huangpu river. after investigation andresearch, xitiaoxi, located at the foot of longwang mountain, has a drainagearea of 2800 square kilometers with a length of 145 kilometers, 1.8 billioncubic meters of water. its water supply accounts for 70% of taihu lake's watersupply, making it the first water source of taihu lake. longwang mountain is thesource of huangpu river. )

150 years ago, shanghai was only a medium-sized county along the coast ofthe south of the yangtze river. the shipping industry was very underdeveloped,and people did not have the necessity or ability to build embankments along theriver. therefore, most of the river banks were natural beaches except thehuangpu river bank in dongmen. at ebb tide, the river water stagnates in thecenter of the riverbed, exposing a large area of beach. at high tide, the rivernever crossed the bank. huangpu river is the main channel of shanghai. becausethe river is wide and the water is fast, ships going against the river have topull their boats. for hundreds of years, the track of the trackers has steppedon a winding path on the huangpu river beach, which is known as the "trackway",which is the earliest road on the bund.

in terms of place names used in shanghai, the upstream of the river isgenerally called "li", and the downstream of the river is called "wai". forexample, people in shanghai today are used to call hanyang road and bridge onhongkou port "lihong bridge", changzhi road and bridge "zhonghong bridge", anddaming road and bridge "waihong bridge", which is named according to thelocation of the river where the bridge is located. similarly, the first bridgeof the suzhou river entering the huangpu river estuary is called "wai bai dubridge". the bridge in turn is also commonly known as the "li bai du bridge"(now zhapu luqiao) and the three bai du bridge (now sichuan luqiao). forexample, based on the county seat, the place close to the city is called "li",and the place far away from the city is called "wai". today's southern urbanarea is named "lixiangua street" and "waixiangua street"; "licang bridge" and"waicang bridge" are named after this.

the huangpu river near the county seat of shanghai forms a sharp bend atthe exit of lujiabang, so the shanghainese take lujiabang as the boundary. itsupstream is called "lihuangpu" and its downstream is called "waihuangpu". thebeaches in lihuangpu are called "lihuangpu beach" for short, and the beaches inwaihuangpu are called "waihuangpu beach" for short.

after 1840, shanghai, as one of the five trading ports, opened to theoutside world. in 1845, the british colonialists seized the bund and establishedthe british concession. in 1849, french colonists also seized the bund andestablished the french concession. from then on to the early 1940s, the bund wasoccupied by the british concession and the french concession, and was called"the bund of the british concession" and "the bund of france" respectively. theministry of industry of the public concession and the council of the frenchconcession are their highest municipal organizations and leading bodiesrespectively.

the concession is like a sovereign area, and the western powers operate andmanage it in their way. with the construction of the concession, the bund becamethe earliest and most prosperous place in the concession. in the early days, thebund was a center of foreign trade, where there were many foreign companies andtrade flourished. since the late 19th century, many foreign and chinese bankshave been established on the bund, which has become shanghai's "financialstreet" and also known as "oriental wall street".

as a result, the bund has become a "geomantic treasure land". owning apiece of land on the bund is not only a symbol of wealth, but also a symbol ofreputation. after commercial banks and financial enterprises occupied a place inthe bund, they built the company building. most of the buildings on the bundhave been rebuilt for three or more times. architects from all over the worldhave shown their skills here, making the bund, which is not large in area,gather more than 20 buildings of different periods, different countries anddifferent styles. therefore, the bund is also known as the "world architectureexpo".

for more than a hundred years, the bund has always appeared in front of theworld as a symbol of shanghai. it is the pride of the people of shanghai. itshows the world the culture of shanghai and the excellent ability of integratingforeign civilization with local civilization, innovating and developing.

the historical evolution of the bund

the first stage is the formation period, from 1843 to 1885. at thebeginning of the opening of the bund, the buildings were mostly 2-3-storeyveranda buildings. the earliest building was the former british consulate, whichwas completed in 1849.

the second stage is the development period, from 1886 to 1920__. at thebeginning of the 20th century, it was called "far east wall street", and thebund's position as the far east financial center was further consolidated.

the third stage is the mature period, from 1920__ to 1937. in the 1930s,the bund "international architecture expo" finally became the scale oftoday.

after the founding of new china, the bund experienced two large-scalereconstruction in the 1990s and on the eve of the shanghai world expo in bund reconstruction in the 1990s focused on solving the problems of trafficfunction and flood control safety. on the eve of the world expo, the purpose ofrenovation is to improve the environmental quality of the bund waterfront area,highlight the historical and cultural years and characteristics of "universalarchitecture", fully interpret the expo theme of "better city, better life", andbecome the most iconic and classic urban landscape area of high-quality blockand shanghai.

introduction to scenic spots

huangpu park

huangpu park, which once recorded the humiliating history of "chinese anddogs are not allowed to enter", is the earliest european style garden inshanghai. it was built in 1886, and it is a witness to the vicissitudes of thebund for a century. today, the shanghai people's hero memorial tower stands talland upright, and the bund historical memorial hall, which is free to open at thebottom of the tower, is a century long history of struggle of the chinesenation.

shanghai people's hero memorial tower

located in huangpu park, which used to be "forbidden for chinese and dogs",it gives people deep thinking. the three gun shaped towers symbolize theimmortality of the martyrs who died in glory since the opium war, the may 4thmovement and the liberation war, with profound generality.

pujiang tide

located in the south gate of huangpu park, it is a large bronze statue. aworker with a great body raised his sails to fight against the coming waves. itis vivid and dynamic. it shows the fearless spirit of the proletariat, which isincomparable in strength, fearless in difficulties and dangers, courageous inadvance and breathtaking. the theme of the work is to commend the brilliantachievements of the working class in shanghai in the cause of revolution andconstruction.

large scale granite relief in shanghai

located on the sunken round island of huangpu park, the relief is 120meters long and 3.8 meters high. the relief depicts typical historical events ina realistic way and shows the revolutionary struggle of shanghai people from1840 to 1949. the two wings are decorated with wreaths, symbolizing the memoryof the shanghai people for the revolutionary martyrs. relief can be pided intoseven groups, 97 typical characters, showing the great achievements of themartyrs.

wai bai du bridge

the famous garden bridge of shanghai is one of the landmark buildings inold shanghai. it is located at the mouth of the lower reaches of suzhou river,on the west side of huangpu park, on the suzhou river section betweenzhongshangdong 1st road and dongdaming road. it is an all steel structure bridgewith two spans of 52.16 meters and a width of 18.3 meters. it is an importantchannel connecting the north and east of shanghai. the flow of people andvehicles passing the bridge is very high.

shop 16

xiaodongmen, formerly known as "baodai gate", has 16 shops outside. themarket is adjacent to huangpu river in the east, danfeng road in the west, oldtaiping lane in the south, longtan road in the north, and wanyu dock street inthe south. this is the water gate of shanghai.

the new luyuan commercial building, shenke hotel, longshen restaurant andthe jasper pool luxury bathroom, which are suitable for high-end consumption,together with a number of small and medium-sized hotels, can provide nearly 900rooms and more than 20__ beds, providing comprehensive services for passingpassengers.

the 16th shop logo appeared on august 7, 20__. the new 16th shop logostands out in more than 20__ applications. it is designed by an advertisingdesigner with special feelings for 16th shop. its creative inspiration comesfrom the shape of the cloud and lotus of the pujiang river in the new shiliupubuilding. the three water patterns reveal the geographical characteristics ofshiliupu, which is located in the city along the river. the gorgeous turn of thenew shiliupu starts from this. blue symbolizes the profound cultural heritage ofshiliupu. the combination of water patterns and the shape of the new landmarkbuildings in the new logo endows shiliupu with unique visual identificationcharacteristics.

on the 630 meter building belt of shiliupu, three small buildings will beerected. they are like bright diamonds inlaid on the magnificent crown ofhuangpu river. as the perfect embellishment of the 16 shop wide green space andthe boundless river scenery, they will become the model of bund architecture. inthe total construction area of about 68000 square meters, the total constructionarea of the three small buildings is only 5000 square meters, which makes thegreening rate of the project as high as 52%. citizens and tourists can feel thewind of the river and the shadow of the trees when they stay in the smallbuilding; they can sit on the roof platform like a garden in the sky andoverlook the vastness of the huangpu river and sigh about the great changes onboth sides of the river.

bund city sculpture group

the beauty of a city should consist of three parts: architecture, sculptureand greening. urban sculpture, also known as "urban eyes", is an important partof beautifying the city. the bund city sculpture group is composed of threestainless steel sculptures: "light of the pujiang river", "sail" and "wind". itis located in the green corridor on the bund of jinling east road, shining inthe sun. "the light of the pujiang river" has a unique style. it combinesvertical water waves and water drops, such as jumping notes on the staff, andplays the music of shanghai's mother river huangpu river with a relaxed andcheerful melody. "sail" shows that there are many masts on the huangpu river,the fleet is sailing all over the country, foreign exchange and tourism areflowing in this economic river; the connection between sails and sails, themulti curve floating, increases the three-dimensional dynamic. "wind" ischaracterized by sharp and obtuse angles, arcs and broken lines, and foldfluctuation. the east wind blows vigorously and has a myriad of appearances.

chenyi plaza

at the end of nanjing road, a statue of chen yi, the first mayor ofshanghai, stands tall. the statue of chen yi, which faces south, is 5.6 metershigh, cast in bronze, and its base is 3.5 meters high, built with red polishedgranite. the statue reproduces the typical posture of comrade chen yi wheninspecting his work, showing his diligent public servant image and amiable andopen-minded confucian demeanor. every weekend, a grand square concert will beheld in front of the statue.

yongquan of chen yi square: located on the bund of east nanjing road, southof chen yi statue. its shape is a modern fountain with square outside and ovalinside. with the sound of water jet, high and low, the pool bottom is installedwith a color light source, at night with the change of light, the water columnreflects red, yellow, blue and green beams, adding a magnificent night scene tothe bund.

bund tourist tunnel

the bund sightseeing tunnel is located in the bund road between puxinanjing road and pudong lujiazui oriental pearl. it is the first cross riverpedestrian tunnel in china, with a total length of 646.70 meters and completedat the end of 20__. after the completion of the tunnel, the entrances and exitson both sides of the tunnel will be transported by escalators, and the disabledwill be transported by hydraulic elevators. in the tunnel, the fully automatic,driverless, traction type closed carriage, which is internationally advanced inthe 1990s, will be used to transport tourists. the box is beautiful,comfortable, light and transparent. the whole river crossing time will takeabout 2.5-5 minutes, and its transportation capacity can reach up to 5280 people/ hour. at the same time, the tunnel also uses space and modern high-tech meansto demonstrate and reflect various patterns, scenes and background music, suchas people, history, culture, science and technology, scenery, etc. in thetunnel, which makes the process of crossing the river very interesting,entertaining and stimulating, and leaves beautiful memories for tourists.

main buildings

1. asia building

no. 1, east 1st road, zhongshan (also known as bund no. 1), was built in1920__, with eclectic architectural style.

the original 7-storey building was added to 8-storey building in 1930. thefacade is composed of 3 horizontal sections and 3 >

hello, tourists! my name is hu keyu. i'm the tour guide who takes you to luxun's hometown.

let's go and have a look at the beautiful scenery there! when you enter thegate, you will first see four black people embedded in a gray and smooth stonetablet: "lu xun's hometown." there are pictures of potholes on it. in front ofthe stone tablet, there are statues of kong yiji and other four people. i'llgive you ten minutes to take a group photo.

now let's go to visit lu xun's ancestral home with me! lu xun's ancestralhome is lu xun's former home, which includes master's room, master's study,bedroom, piano room and kitchen.

let's go out of lu xun's ancestral home and have a look at the oppositesanwei bookstore. sanwei bookstore was the place where lu xun read when he was achild. but there is a word "morning" carved on lu xun's desk. the word "morning"is because once his father was ill. he rushed to the drugstore early in themorning to buy medicine for his father, and then fried it well before he went tostudy. as a result, he was late for school and was taught after a few typing, hecarved a word "morning" on his desk, thinking that he couldn't be late in thefuture.

now let's go to baicaoyuan! entering the gate of baicaoyuan, you can seegreen vegetable beds, smooth stone well fences, tall acacia trees, purplemulberry trees, where lu xun played as a child.

time flies like an arrow. in a flash, the tour of lu xun's hometown isover. welcome to come again next time. goodbye!

您可能关注的文档