《奕喻》原文及翻译
原文:
予观奕于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。甫下数子,客已得先手。局将半,予思益苦,而客之智尚有馀。竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予观奕者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐辰人失。人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎吾能知人失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉!奕之优劣有定也,一著之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观奕者之不若己。
翻译:
我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。我很渐愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!
棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看到见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
[《奕喻》原文及翻译 ]相关文章:
您可能关注的文档
- 茶馆读书笔记摘抄及感悟分享心得(汇总20篇)
- 茶馆读书笔记摘抄及感悟的意义范文(19篇)
- 信息技术学生心得体会总结(专业18篇)
- 了解试用期满转正述职报告的思想上要求(实用13篇)
- 六一亲子活动方案设计(实用13篇)
- 掌握写试用期满转正述职报告的技巧(专业13篇)
- 学校教务处工作计划表(热门12篇)
- 大学生劳动内容及心得体会(实用22篇)
- 教务处工作计划表大全(14篇)
- 学校教务处范文(15篇)
- 学校工作计划表(精选19篇)
- 初中生作文指导(汇总17篇)
- 最懂我的那个人作文初中(实用24篇)
- 中学生作文老师(优秀24篇)
- 康复科护士长的工作总结大全(21篇)
- 可持续发展的垃圾分类心得体会(精选16篇)
- 制定秋季德育工作计划(热门22篇)
- 秋季德育工作计划安排表(实用19篇)
- 德育工作计划安排范文(16篇)
- 学校安全教育会议记录(优质19篇)