手机阅读

英文儿童节祝福语如何写 儿童节祝福英文短语(9篇)

格式:DOC 上传日期:2022-12-25 16:04:47 页码:9
英文儿童节祝福语如何写 儿童节祝福英文短语(9篇)
2022-12-25 16:04:47    小编:ZTFB

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

最新英文儿童节祝福语如何写一

sample:

dear professor michael hutchison,

we are very glad to hear that you are attending an international conference in beijing. we are writing this letter to inquiry the possibility of inviting you to deliver a lecture on american literature for our postgraduate students on the evening of june 16.

we have long been noticed that you have done a lot of substantial and creative work in this field. two of your books have become textbooks for our students for several years. so all of us believe your lecture will benefit our students and teaching staff alike.

if you can manage to come, please tell us the number of your flight and we will meet you at the airport. if you can’t make it, please also let us know.

we are looking forward to your coming.

sincerely yours,

li ming

邀请函范文 | 邀请函模板 | 邀请函格式 | 邀请函设计 | 邀请函图片 | 英文邀请函

邀请函范文 | 邀请函模板 | 邀请函格式 | 邀请函设计 | 邀请函图片 | 英文邀请函

最新英文儿童节祝福语如何写二

亲爱的xx:

感谢您去年对我们公司的支持。我们非常感谢我们的合作。我们希望明年能继续我们良好的业务关系和互动。

真诚地

给客户的英文推荐信二亲爱的鲍勃(或史密斯先生或鲍勃·史密斯),

感谢您选择xx清洁服务(或您公司的名称)。您的业务受到赞赏,我们很荣幸成为您的'新清洁服务(您的服务)提供商(也称为公司)。再次感谢。

推荐人:

日期:xx年xx月xx日

最新英文儿童节祝福语如何写三

1.签证英文商务邀请函格式

兹邀请由您领导的北京4人代表团来***(国家)参加***(展览)。该展览将于***(日期)在***(地点)举行。请您安排来***(国家)的必要事宜。展会期间您们将在此逗留***日,所有的费用,包括国际机票、当地交通、食宿、医疗保险和其他相关费用由贵公司承担。我们期待您的访问。

此致敬礼

(salutation)

yours sincerely, (signature) 商务邀请函是正式公函,请用单位带英文抬头、地址、电话的信纸打印,结尾加盖公章。

2.英文商务邀请函范文

下面是一封英语邀请函、请柬的范文,供大家参考:

july 29, 20xx

xxx, ceo

xxx, vp sales

xxxxxxxx corporation

(address)

we are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.

yours truly,

xxx

vice president sales

最新英文儿童节祝福语如何写四

necessary terms of english contract

1.前言 preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(preamble)、正文(operative part)、附录(schedule)及证明部分即结束词(attestation)四大部分组成。 前言(preamble)由“parties”及“recitals”两部分组成。

“parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

i. 以下为“parties”的常用表达方式:

1. this agreement is entered into by and between ____ and ____. 本协议由以下双方____和___ 签署。

2. this agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

this agreement is entered into through friendly negotiations between _____ co.

(hereinafter referred to as the “party a”) and _____ co. (hereinafter referred to as the “party b”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在平等互利的基础上签订,其条款如下:

this agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as "company"), and ______, (hereinafter referred to as "employee") pursuant to paragraph viii(2) of the employee handbook, whereby it is agreed as follows:

本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第viii(2)款签署,“协议”内容如下:

ii. 以下为标准的“parties”条款:

3. this agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:

iii. “recitals”由数个以"whereas"字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“whereas clauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。

4. this agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

witnessed

whereas, now therefore, the parties hereto agree as follows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

鉴于

因此,双方当事人达成以下协议:

注:witnessed可以用withnessth、withnessth that等来代替。

iv. 在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用recitals引导数个陈述语句或“whereas clauses”。下面为一个资产购买协议实例:

this asset purchase agreement (the "agreement") is made and entered into as of may 19, 1997 by and among aaa, a delaware corporation ("aaa"), bbb, a delaware corporation and wholly-owned subsidiary of aaa ("buyer"), ccc ("summit"), and ddd, an oregon corporation and wholly-owned subsidiary of summit ("seller").

recitals

a. the boards of directors of each of summit, seller, aaa and buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of seller (the "acquisition").

b. on the date hereof, buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for summit's visual hdl interfaces for visual test bench ("vtb") software on aaa's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

now, therefore, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定义 definition

在正文(habendum)部分,通常第一章为定义(definitions)部分。

定义条款即对合同中涉及的术语及名词作出限定、解释的条款。它可以散见于合同各个部分,但对于一些大型的、重要的合同,通常将其置于第一章。

i. 常见的定义语句常用mean, refer to, be construed as, include等来表达。如:

1. "territory" means the united states of america.“销售地区”是指美利坚合众国。

2. “commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的日期。

3. the “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“协议”在这里是指本委托代理协议。

4. “code” shall refer to the current and applicable internal revenue code.

“法”是指当前可用的国内税收法。

5. reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。

6. "expenses" include costs, charges and expenses of every description. “费用”包括各种形式的金钱支出。

ii. 还有一类特殊的定义语句,即对于「单、复数」及「阴、阳性」名词的范围定义。通常都是用include来表达:

1. "stock certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

合同中的“股票”,包括单数与复数。

2. "he" includes "he" and "she".

合同中的“他”,包括“他”与“她”。

3. words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用单数或复数的单词也包括复数或单数。

iii. 定义语句中,有时需限定范围。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定义条款,如果适用范围仅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”来为定义条款起头。而如果定义条款是针对合同的“特定概念”,就用“in relation to”来界定。如下例:

1. for the purpose of this agreement, "products" means all types of the machineries manufactured by manufacturer as are specified in attachment

a hereto.

本协议所称的“产品”,指制造人所制造如附件a表列之各式机器。

2. "address" means-

(a) 就自然人而言in relation to an inpidual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the republic of china.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作场所;就公司而言,指位于中华人民共和国之注册所在地或主营业所。

iv. 在定义条款中,在定义语句前有时会加上一些陈述语句来引导,如:

最新英文儿童节祝福语如何写五

自我介绍范文 | 简短的自我介绍 | 一分钟自我介绍 | 英文自我介绍

禁忌

不要夸耀自己的“丰功伟绩”,小心在别人眼里不值一提。

不要篇幅较短,那会显得你很没有文化;也不要长编大论,那会很冗长,让人对你没有兴趣。

在不同的场合要有不同的自我介绍,不要用同一种,那会显得很分不清场合,就是老人常言的“拎不清”。

自我介绍切忌话多。比如说,交行二面要求每个人用三句话介绍自己,难道真的只能姓名+专业+学校了?当然要变通。像我就说:第一句话,英语好;第二句话,专业对口;第三句话,性格优势。然后扩展稍微讲几句,效果非常好。

要注意逻辑和结构。有些人的自我介绍信手拈来,随便讲,天马行空,没有重点和结构,势必让人摸不着头脑,因此要自己理出一条线,有条不紊地讲。

语速要慢一点,注意抑扬顿挫。

最新英文儿童节祝福语如何写六

亲爱的先生/女士:

我很高兴您接受了我们的邀请,将在[日期]在[城市]的会议上发言。

正如我们所同意的,你。我将谈论这个话题。二十& quot从[时间]到[时间]。还有几分钟的提问时间。

你能告诉我你需要什么样的视听设备吗?我需要。如果您能在[日期]之前让我知道您的具体要求,我将不胜感激。i’我会有足够的时间来确保酒店给你提供你需要的东西。

再次感谢您同意发言。我期待着你的来信。

真诚的你,

名字

有一封关于商务的英文邀请函。4亲爱的(董事会成员的名称):

(简介—简短直接)

我我很高兴邀请您成为20xx—09年(公司名称)商业顾问委员会的成员。

(推介—对这位顾问委员会成员有什么好处?)

(不要忘记为你的特定对象定制商务邀请函的这一部分。重新邀请)

(如果您有两个以上的好处,请使用要点。)

作为虚拟助理行业的先驱之一,成为考虑它完成& # 39;美国商业顾问委员会为您提供了一个继续塑造退伍军人行业的绝佳机会。

我的公司,考虑一下,需要新的方向。像你这样有经验和洞察力的人将是帮助我决定我的公司是否应该开拓新领域的最佳人选。从传统领域收集信息仍有价值。

我一定会支付你参加顾问委员会会议的任何费用,并提供500美元的酬金,直接支付给你或你选择的慈善机构。

公司概述——描述你的公司是做什么的。)

从20xx年开始运营,考虑一下it done ltd 。为客户提供从数据处理到图形设计的一系列业务服务。首先是从地下室开始的一个女人的操作,考虑它做有限公司现在有三个全职员工和一个兼职合同工。我们继续专注于满足我们的客户;需求完全和充分;我们公司的座右铭是我们我会做好的。

(顾问委员会咨询委员会的任务和重点是什么?s目标?)

考虑做有限公司的主要目的;美国商业咨询委员会的职责是就公司应该遵循的方向提供管理建议。今年的具体目标包括发展利基市场战略和改造/更新公司& # 39;的网络存在。

(详情——董事会成员的职责是什么?)

商业咨询委员会今年将召开三次会议,每次会议包括一次晚餐和两个小时的讨论。我的邮件里可能还有一些后续的问题/讨论。由于讨论事项的性质,成员需要签署保密协议。

(关闭,谢谢)

感谢您花时间阅读这封信,并考虑成为考虑它完成有限公司的一部分& # 39;美国商业咨询委员会。我将很快与你联系,但在此期间,我将我可以讨论你可能有的任何问题。您可以通过电话(电话号码)或电子邮件(电子邮件地址)联系我。

真诚地

(你的签名)

名字

标题

最新英文儿童节祝福语如何写七

补充协议

supplementary agreement

签约方:

by and between:

(1)              l.l.c. (                  ”授权方”)

地址:1000 flower street, glendale, galifornia 91201

l.l.c. ( ”licensor”) a delaware limited liability company, with its principal office located at              glendale, california 91201; and

(2)              limited company(              被授权方”)

地址:中国广州市

guang zhou camsing limited company ( ” licensee”) with its principal office located at                     guangzhou, china.

鉴于,

as,

(a) 20__年3月12日,             与           就            事宜达成一致意见,签署了《品牌授权协议》(以下称“原协议”),协议有效期间自20__年1月1日起至20__年12月31日止;

on march 12, 20__ ,              and                  entered into a merchandise license agreement (hereinafter referred to as “initial agreement”) for “kung fu panda 2”, with the period starts from january 1, 20__ to december 31, 20__;

(b) 原协议约定的授权使用费为27万美金,并应于20__年8月31日前全额付清。于签约时向支付了2.5万美金预付款,剩余款项24.5万美金至今未付;

according to initial agreement, usd $270,000 shall be fully paid by camsing to as licensing royalty on or before august 31, 20__. has paid usd $25,000 as advance as of the singing date of initial agreement, while the remaining usd $245,000 is still unpaid;

(c) 多次向催讨未付款项,结合自身对授权品牌的实际使用情况,请求从未付款项中减免部分授权使用费。

has contacted camsing many times to collect remaining payments, while, considering about its actual application of merchandise license, requests for a deduction from the unpaid amounts.

故而,双方经友好协商对剩余款项的支付事宜达成如下补充协议:

therefore, both parties, through amicable negotiation, agree upon the payment of remaining unpaid usd $245,000 as following:

1.        同意免除自20__年1月1日起至20__年12月31日的授权使用费81,666美金;减免之后,camsing应付的款项为163,334美金(计算方式:245,000 -81,666=163,334)。同意,按本协议约定支付减免后的授权使用费163,334美金后,不再向主张任何费用,包括但不限于授权使用费、违约金等。

agrees to exempt license royalty usd $81,666 of the period from january 1, 20__ to december 31, 20__, that is shall pay usd $163,334 to after the exemption. in the event that has fully paid the remaining license royalty usd $163,334 after exemption according to provisions hereunder, agrees that it will not claim any ge against , including but not limited to license royalty, penalty, etc.

2.        支付方案:应自20__年7月1日起至11月30日止的5个月内分五期还清全部款项163,334美金,具体付款方案如下:

20__年7月17日前 20__年8月15日前 20__年9月15日前 20__年10月15日前 20__年11月15日前

usd $30,000 usd $30,000 usd $30,000 usd $30,000 usd $43,334

合计 usd $163,334

payment scheme: shall pay off the remaining usd $163,334 by five payments within the period from july 1, 20__ to november 30, 20__, the payment scheme is as following (all payments should be made on or before corresponding stipulated dates):

july 17, 20__ august 15, 20__ september 15, 20__ october 15, 20__ november 15, 20__

usd $30,000 usd $30,000 usd $30,000 usd $30,000 usd $43,334

total amount usd $163,334

3.        前述款项的支付均应汇入指定的如下账户:

银行信息:        

收  款  人:      

账         号:       

aba     号:        

银行代码:        

联  系  人:       

合约币种:        

the stated payments shall be paid to the following ac specified by :

bank information: bank of america

beneficiary: 

ac no.:

aba no.:

swift code: 

attention: 

contract currency: united states dollars.

4.       应严格按照分期付款计划执行,如有一期逾期支付则视为违约,届时剩余应付款项的支付期限立即到期,并且原先减免的20__年度81,666美金的授权使用费不再减免,将一同并入应付款项由立即一次性全额支付,同时,还应按未付款项总金额每日万分之五的标准向支付逾期付款违约金。

shall strictly abide by the payment scheme, otherwise, even one payment delay shall be deemed as breach of contract, upon the payment term of remaining amounts shall expire immediately, besides, the exemption of usd $81,666 for year 20__ shall be cancelled and calculated into the remaining unpaid amounts, which shall be fully paid in a lump sum by camsing promptly. meanwhile, shall pay a penalty at a rate of 0.5‰ per day of due total amount for late payment.

5.        法律适用及争议解决:本协议适用中国法律。凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,均应提交至深圳国际仲裁院(scia)按照其仲裁规则进行仲裁,届时败诉方应承担对方为解决本争议而产生的一切合理费用,包括但不限于仲裁费、律师费、差旅费、评估费、调查费、鉴定费等相关费用。

applicable law and dispute resolution: this agreement shall be governed by the laws of china. any dispute arising from or in connection with this agreement shall be submitted to shenzhen court of international arbitration (scia) for arbitration according to scia’s arbitration rules, and the losing party shall bear all reasonable ges of the other party concerning dispute resolution, including but not limited to arbitration fees, lawyer’s fees, business trips costs, evaluatioges, investigation fees, appraisal costs, etc.);

6.        本协议生效后,即成为原协议不可分割的组成部分,与原协议具有同等法律效力。除本协议对于剩余应付款项的约定外,原协议的其余部分应完全继续有效。如本协议与原协议发生冲突时,以本协议为准。

this agreement, after its entry into force, becomes an integral part of the initial agreement and has the same legal effect. except for the provisions about the remaining unpaid payment stipulated herein, other provisions of the original agreement shall remain in full effect. in case of any discrepancy, this agreement shall prevail.

7.        本协议为中英文版本,如有不符,以中文版本为准。

this agreement is written in chinese and english. in case of any discrepancy, the chinese version shall prevail.

8. 本协议一式贰份,经双方盖章及代表人签字后生效,双方各执壹份,具有同等法律效力。

this agreement is prepared in duplicate and shall enter into force upon chops and signatures of the authorized representatives; each party holds one copy, with the same legal effect.

(signing page with no text below)

signed by   ) 

duly authorised for and on behalf of  name ) 

l.l.c.

date: )

) signature

(签字、盖章)

signed by   ) 

duly authorised for and on behalf of  name ) 

company )

) signature

date:

(签字、盖章)

最新英文儿童节祝福语如何写八

june 6, 20xx

dear betty,

david and i have set the date — and we want you to be the first to know it! we’re going to be married very quietly at the community church on thursday, june the twelfth, at noon. we are asking only a few people — just our nearest relatives and our very special friends.

can you be at the house about eleven, betty, and go to the church with us? then we’ll all come back here after the ceremony; mother’s giving a little wedding banquet for us.

let’s hope it’s a bright sunny day on the twelfth!

with my best regards!.

with love,

helen

[译文]

亲爱的贝蒂:

戴维和我已经决定了婚期,我们首先让您知道,婚礼定于六月十二日(星期四)正午在社区教堂举行。邀请的客人不多,只有几位近亲和密友。

贝蒂,望您十一时到我家,然后一起去教堂,仪式结束后一同回家,参加妈妈为我们举行的一次小型宴会。

希望十二日那天,是一个阳光明媚的晴天!

顺致

最良好的问候!

您亲爱的

海伦

20xx年6月6日

【英文婚宴邀请函七】

最新英文儿童节祝福语如何写九

亲爱的xx:

感谢您去年对我们公司的支持。我们非常感谢我们的合作。我们希望明年能继续我们良好的业务关系和互动。

真诚地

给客户的英文推荐信二亲爱的鲍勃(或史密斯先生或鲍勃·史密斯),

感谢您选择xx清洁服务(或您公司的名称)。您的业务受到赞赏,我们很荣幸成为您的新清洁服务(您的服务)提供商(也称为公司)。再次感谢。

推荐人:

日期:xx年xx月xx日

您可能关注的文档