手机阅读

英文笑话范本 英文版笑话简短(三篇)

格式:DOC 上传日期:2023-01-02 06:31:33 页码:8
英文笑话范本 英文版笑话简短(三篇)
2023-01-02 06:31:33    小编:ZTFB

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

有关英文笑话范本一

1.前言 preamble

一份标准英文合同通常可以分为前言(preamble)、正文(operative part)、附录(schedule)及证明部分即结束词(attestation)四大部分组成。 前言(preamble)由“parties”及“recitals”两部分组成。

“parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。

i. 以下为“parties”的常用表达方式:

1. this agreement is entered into by and between ____ and ____. 本协议由以下双方____和___ 签署。

2. this agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as "_____"), whereby it is agreed as follows:

本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:

注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:

this agreement is entered into through friendly negotiations between _____ co.

(hereinafter referred to as the “party a”) and _____ co. (hereinafter referred to as the “party b”) based on equal

ity and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在平等互利的基础上签订,其条款如下:

this agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as "company"), and ______, (hereinafter referred to as "employee") pursuant to paragraph viii(2) of the employee handbook, whereby it is agreed as follows:

本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第viii(2)款签署,“协议”内容如下:

ii. 以下为标准的“parties”条款:

3. this agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:

iii. “recitals”由数个以"whereas"字样开头的句子所组合而成(这些句子俗称为“whereas clauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。

4. this agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

witnessed

whereas, now therefore, the parties hereto agree as follows:

本合约由_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____)(或下称供应商),与_______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点_

鉴于

因此,双方当事人达成以下协议:

注:witnessed可以用withnessth、withnessth that等来代替。

iv. 在很多美国常用合同中,在很多情况下直接用recitals引导数个陈述语句或“whereas clauses”。下面为一个资产购买协议实例:

this asset purchase agreement (the "agreement") is made and entered into as of may 19, 1997 by and among aaa, a delaware corporation ("aaa"), bbb, a delaware corporation and wholly-owned subsidiary of aaa ("buyer"), ccc ("summit"), and ddd, an oregon corporation and wholly-owned subsidiary of summit ("seller").

recitals

a. the boards of directors of each of summit, seller, aaa and buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of seller (the "acquisition").

b. on the date hereof, buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for summit's visual hdl interfaces for visual test bench ("vtb") software on aaa's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

now, therefore, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2.定义 definition

在正文(habendum)部分,通常第一章为定义(definitions)部分。

定义条款即对合同中涉及的术语及名词作出限定、解释的条款。它可以散见于合同各个部分,但对于一些大型的、重要的合同,通常将其置于第一章。

i. 常见的定义语句常用mean, refer to, be construed as, include等来表达。如:

1. "territory" means the united states of america.“销售地区”是指美利坚合众国。

2. “commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“协议生效日”是指本“协议”最后签字的一方签署本“协议”的.日期。

3. the “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“协议”在这里是指本委托代理协议。

4. “code” shall refer to the current and applicable internal revenue code.

“法”是指当前可用的国内税收法。

5. reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律规定理解为引用其本身外,还包括其修订、修正或重新实施案。

6. "expenses" include costs, charges and expenses of every description. “费用”包括各种形式的金钱支出。

ii. 还有一类特殊的定义语句,即对于「单、复数」及「阴、阳性」名词的范围定义。通常都是用include来表达:

1. "stock certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".

合同中的“股票”,包括单数与复数。

2. "he" includes "he" and "she".

合同中的“他”,包括“他”与“她”。

3. words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用单数或复数的单词也包括复数或单数。

iii. 定义语句中,有时需限定范围。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to”某概念的定义条款,如果适用范围仅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”来为定义条款起头。而如果定义条款是针对合同的“特定概念”,就用“in relation to”来界定。如下例:

1. for the purpose of this agreement, "products" means all types of the machineries manufactured by manufacturer as are specified in attachment

a hereto.

本协议所称的“产品”,指制造人所制造如附件a表列之各式机器。

2. "address" means-

(a) 就自然人而言in relation to an inpidual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the republic of china.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作场所;就公司而言,指位于中华人民共和国之注册所在地或主营业所。

iv. 在定义条款中,在定义语句前有时会加上一些陈述语句来引导,如:

有关英文笑话范本二

dear xxx,

we treasure every opportunity to meet with you, our valued customer.

from 28 april - 1 may 2006, we will be exhibiting at the "hong kong gifts & premium fair 20xx".

we cordially invite you to visit our booth.

our booth number is 3d11 in hall 3.

you may click here to find our location.

with compliments

xxxx (company name)

【英文展会邀请函三】

有关英文笑话范本三

讲为人之道。人们是在互相勾通中了解,在相处中加深了解,如果一言不发,谁知你有什么想法。要想让别人了解你,就要站出来,说出去。过分的自我表现自然不好,但一味沉默也是不行的。

沉默的代价

以前有位同事得到的年终评语是:业务出色,态度认真。以后在表达上需要再接再厉。

原来他什么都好,就是终日寡言少语,再加上一脸严肃表情,给人一种捉摸不透的感觉。既然摸不透,就要多加防范。因此,只要他在场,空气就格外凝重。

话太少,会吃大亏。进公司三年,眼看着其他同事纷纷升职,惟有他原地踏步。原因其实很简单,所有人都以为它是空气。如果不是想到他正在操办的事项,老板根本就想不起还有个这人。开会的时候,吃饭的时候,上班的时候,闲暇的时候,所有人都在七嘴八舌的闲话,惟独他在角落里沉默,最绝的一次是公司组织集体活动,老板数来数去发现少了一个人。这一次他发话了:还有我。

在大公司做事,会因为许多稀奇古怪的事而伤心。英文不好要伤心,学历不漂亮要伤心,长得丑要伤心,话太少就更要伤心了。

伤心也是活该,谁让你没有顾及别人的心情呢?所有的人都在讲笑话,只有你木着脸。是你觉得这个笑话太低俗吗?是你和讲笑话的人有过节吗?是你对这种氛围很反感吗?或者是您自觉高人一等?

莫名其妙,让人生 了这么多芥蒂,恐怕这是话少的人绝对想不到的。

最近遇到一个保险公司的高级代表,才28岁,就已经做到华东区销售总监的职位。接触下来,我感觉到她最大的制胜法宝就是话多。和我刚认识十分钟,她已经从她老公手上的可疑短信讲到她最近在看的中医门诊,并且热情地把号码抄给我,让我有备无患,说不定什么时候能介绍给自己的朋友。 " 帮人就是帮己吗! " 她还不忘剖析自己, " 我这个人,智商不高,但情商挺好,人家和我呆在一起时总是挺开心的。 " 的确如此,她的许多客户如今都成了她的好朋友。

正在就读mba的老同学如今主攻的就是 " 表达自己 " 。他们老师不仅逼着他们说出自己的观点,并且鼓励他们站起来说,甚至站在桌子上挥着手臂说。如果不说,就不给学分。一向不喜欢在课堂上回答问题的他,为了对得起高昂的学费,只好向自己宣战。

若想获得别人的认可,那就先改造自己吧。如果连这点努力都不愿付出,又怎么能奢望什么成就什么光环呢?

各位同学:

您可能关注的文档